Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Agree.
link to the message in the server: https://discord.com/channels/291497857725366272/347125353141108737/816296850877317140
Actually I don't think it is THAT much text, considering it's a very long game, but the visual stuff in the game might be tricky to translate (documents, grafittis, text on walls, boards etc).
But I think that translating these texts would be the first step. Later on we can ask the dev for help with the images/textures.
Also, if we're really going to do a group effort for this, we can start a discord server for this and see how are we going to translate this together
This is good! But we need to know if this txt file will work, or is just something "informative"
Você está traduzindo como? Acho que seria legal fazer um google docs (com acesso restrito) pra todos aqui interessados possam colaborar.
Olha se você terminou o game sabe bem que as legendas são a menor parte do game, o que é realmente a "carne" do jogo são as notas e desenhos. Por isso que deixei meio que pro final as legendas mas já traduzi umas 900/1400 linhas. O resto eu tô editando dentro do Photoshop e do InDesign (jornais). Mas posso "copiar" os textos e colocar em doc caso não queira mexer no PS.
De qualquer maneira, se alguém quiser ajudar, nem que seja para fazer a revisão, podem me dar add no discord: Accorsi#4141
Não manjo muito de Photoshop mas posso traduzir esses textos caso você decida "transcrever" eles das imagens caso não ache muito trabalho. Embora dê trabalho transcrever pra um doc acho que é a maneira mais rápida de várias pessoas conseguirem ajudar ao mesmo tempo. Também posso ajudar na revisão.