Неофициальная русификация игр
Всем здравствуйте. Я создал эту тему обсуждения с целью узнать у пользователей, как они относятся к неофициальным русификаторам игр. Неофициальным русификаторам игр я подрузамеваю такую русификацию, которая была создана энтузиастами. Лично я считаю, что пользоваться такими русификаторами было бы не столько плохо, сколько неприятно, потому что за подобные русификации игр никто не ручается за их качество. Какой энтузиаст сможет дать гарантию, что не перевод игры был выполнен действительно качественно и были переданы все шутки (то есть смысл шуток)? На самом деле я тот пользователь, который хочет над этим заморачиваться, потому что я хочу играть в игры качественно, причем что из себя игра представляет мне неважно. Бывает такое, что у игры русского языка нету, но какая-то компания, по типу 1С создала русификатор к игре и его можно установить, при этом не особо думая над тем, насколько качественно был выполнен перевод игры. Заранее большое спасибо за ваш ответ.
< >
Showing 1-15 of 20 comments
Originally posted by AsterLak:
Никто не заставляет тебе его ставить. Играй на оригинале. Дареному коню в зубы не смотрят. Собирай деньги и заказывай дубляж у студий.
Originally posted by ♡︎ Барсучонок:
Originally posted by AsterLak:
Никто не заставляет тебе его ставить. Играй на оригинале. Дареному коню в зубы не смотрят. Собирай деньги и заказывай дубляж у студий.
К великому сожалению, но английский язык я знать не знаю, а играть в игру без понимания того, что происходит на экране, это будет не очень.
официальный перевод фильмов игры и т.д тоже содержит все ошибки, отсебятину или еще что, даже одна и так же студия может в следующей части называть какие-то имена по -другому :steamdeadpan: , так что главное какой качественнее переведен
Originally posted by Shifundy:
официальный перевод фильмов игры и т.д тоже содержит все ошибки, отсебятину или еще что, даже одна и так же студия может в следующей части называть какие-то имена по -другому :steamdeadpan: , так что главное какой качественнее переведен
Буду полностью согласен с вами, однако, если было бы несложно, я хотел бы узнать, какие компании желают качественно переводы игр.
Originally posted by AsterLak:
какие компании желают качественно переводы игр.
Как раз таки энтузиасты нередко и желают делать качественные переводы, и исправляют ошибки в "лицензионных".
Originally posted by AsterLak:
Всем здравствуйте. Я создал эту тему обсуждения с целью узнать у пользователей, как они относятся к неофициальным русификаторам игр.
Норм, но игру вряд ли поддержу рублём.
Если знаешь английский на уровне C1 или хотя бы B2, не ставь русификатор. В остальных случаях ты получишь либо полное непонимание, либо кашу из слов, если твой английский ниже ранее названных уровней
Хз, в хреньфилд играл с руссиком. Перевод был нормальный, игра шлак. Если брать какой-нибудь нвн 1 то не офф руссификаторы были гораздо лучше.
Last edited by LostME; 11 hours ago
Originally posted by Beaquire:
Если знаешь английский на уровне C1 или хотя бы B2, не ставь русификатор. В остальных случаях ты получишь либо полное непонимание, либо кашу из слов, если твой английский ниже ранее названных уровней
Я его знаю только на уровне A1. :(
Originally posted by LonerD:
Originally posted by AsterLak:
какие компании желают качественно переводы игр.
Как раз таки энтузиасты нередко и желают делать качественные переводы, и исправляют ошибки в "лицензионных".
Ну, хорошо, насколько мне известно энтузиасты создают этакие коалиции, где они вместе создают русификатор к игре. Может быть, знаете таких?
Originally posted by AsterLak:
Я его знаю только на уровне A1. :(
Ты не одинок, его немало людей не знает в РФ
Вырос на неофициальном переводе игр , когда ещё небыло Стима и других лаунчеров игровых студий :steammocking:
Originally posted by AsterLak:
Ну, хорошо, насколько мне известно энтузиасты создают этакие коалиции, где они вместе создают русификатор к игре. Может быть, знаете таких?
В целом давно предпочитаю оригинал, мало интересуюсь тематикой переводов.
С давних времён - ENPY и Толмачей помню как одних и лучших.
Нужен список команд? - достаточно зайти на форум ЗОГ и посмотреть.
Originally posted by LonerD:
Originally posted by AsterLak:
Ну, хорошо, насколько мне известно энтузиасты создают этакие коалиции, где они вместе создают русификатор к игре. Может быть, знаете таких?
В целом давно предпочитаю оригинал, мало интересуюсь тематикой переводов.
С давних времён - ENPY и Толмачей помню как одних и лучших.
Нужен список команд? - достаточно зайти на форум ЗОГ и посмотреть.
Ладно, хорошо. Спасибо.
эм... зогу там уже сколько? лет 18-19? с добрым утрам...
< >
Showing 1-15 of 20 comments
Per page: 1530 50