STEAM GROUP
Final Fantasy - Modding FF-Modding
STEAM GROUP
Final Fantasy - Modding FF-Modding
315
IN-GAME
2,396
ONLINE
Founded
26 July, 2015
Language
English
Location
United States 
GravityLoL 28 Dec, 2015 @ 11:24pm
LR: is translation possible?
Here comes my question:
How text is stored in the game, is it possible to extract and edit it, also, adding characters like polish ż ź ć ś ó ?
(yeah, i want to at least try translate it into Polish, i wanted to translate XIII but since XIII has tons of text, i thought LR mighr be easier target for a try).
Last edited by GravityLoL; 28 Dec, 2015 @ 11:25pm
< >
Showing 1-9 of 9 comments
Krisan Thyme 31 Dec, 2015 @ 4:45am 
It's possible, yeah. Adding entirely new language options would be difficult though, whereas replacing existing ones wouldn't be more difficult than rewriting.. everything.. which in and of itself is a feat. New symbols if not supported internally already could be added in by modifying the existing font maps. It'd be an insane amount of work though without a strong team behind it.
GravityLoL 31 Dec, 2015 @ 6:45am 
Originally posted by Krisan Thyme:
It's possible, yeah. Adding entirely new language options would be difficult though, whereas replacing existing ones wouldn't be more difficult than rewriting.. everything.. which in and of itself is a feat. New symbols if not supported internally already could be added in by modifying the existing font maps. It'd be an insane amount of work though without a strong team behind it.
ok, like always, thanks for information, if something will change in that matter i'll let you know cuz i may start working on it if i gather enough people.
Last edited by GravityLoL; 31 Dec, 2015 @ 6:46am
Krisan Thyme 31 Dec, 2015 @ 6:50am 
If you decide to take a serious go at it and get the help you need, I'll gladly provide what support I can in aiding the endeavor. :FFXIII2cactuar:
GravityLoL 31 Dec, 2015 @ 6:53am 
Originally posted by Krisan Thyme:
If you decide to take a serious go at it and get the help you need, I'll gladly provide what support I can in aiding the endeavor. :FFXIII2cactuar:
first i must gather people and find enough free time, once team will be created and everything will be set, we'll come to you for technical notes and stuff's.
Last edited by GravityLoL; 31 Dec, 2015 @ 6:53am
Kaimi Kreissel 4 Jan, 2016 @ 6:46am 
FFXIII wouldn't be that hard to translate since it's a linear game. I can help with translating it (Yep, I'm Polish too ;) ). I would actually be really happy to help, just don't count on me when it comes to technicalities since it's my weak point.
GravityLoL 4 Jan, 2016 @ 6:57am 
Originally posted by Kaimi Kreissel:
FFXIII wouldn't be that hard to translate since it's a linear game. I can help with translating it (Yep, I'm Polish too ;) ). I would actually be really happy to help, just don't count on me when it comes to technicalities since it's my weak point.
XIII has thousands lines to translate, just like XIII-2. LR also has great number of lines ( if not more then XIII) but it's definetly shorter when it comes to the story, since it can be ended in few hours only. so here's where my logic came from.

good to know that u would be willing to hellp, i'll keep it in mind and talk to you in free time ( which i lack beacuse of, well, working)
Last edited by GravityLoL; 4 Jan, 2016 @ 6:57am
Kaimi Kreissel 4 Jan, 2016 @ 7:00am 
But starting translation with FFXIII would me the most logical thing to do since it's the first in the series and there will be some terms originating from it. Then would be FFXIII-2 with the terms it introduces and then one should finish with Lightning Returns.

FFXIII has the most lines in the Datalog, there aren't THAT many lines in conversations to translate.
GravityLoL 4 Jan, 2016 @ 7:05am 
Originally posted by Kaimi Kreissel:
But starting translation with FFXIII would me the most logical thing to do since it's the first in the series and there will be some terms originating from it. Then would be FFXIII-2 with the terms it introduces and then one should finish with Lightning Returns.

FFXIII has the most lines in the Datalog, there aren't THAT many lines in conversations to translate.
i agree here, translating XIII would be better but like i said, it's all just talking for now, since i can;'t even find enough free time for ;_;
Saftle 5 Jan, 2016 @ 4:49pm 
Moved thread to FFXIII-LR Subforum, for easier coolaboration.
< >
Showing 1-9 of 9 comments
Per page: 1530 50