STEAM GROUP
絶対者 󠁳⁧⁧神
STEAM GROUP
絶対者 󠁳⁧⁧神
37
IN-GAME
238
ONLINE
Founded
16 July, 2022
Showing 91-100 of 100 entries
12
Специфическое расстройство личности\Синдром Туретта\Аутизм
Перезалив от 18.06.2022 (надо же что-то выложить в эту мусорку)

Когда шёл на в/в урографию, напрягся жутко, потому-что меня туда направил уролог, после того как засунула - то ли руку, то ли пальцы мне в попец. В общем, было довольно больно. Я спросил уже сидя на кушетке: "а обязательно было кулаком туда?". Она: "ты что дурак? Это пальцевое ректальное исследование, а не фистинг.". Я: "нифига у меня дырочка чувствительная. Вы бы хотя бы предупредили, а то я в первый раз перед женщиной раком встаю ^^".
Сразу хочу вас предостеречь мужики, если вы когда-нибудь пойдете узнавать про активность своих сперматозоидов, вас ждёт реальный anal fisting.)

Возвращаемся к рентгену. Спускаюсь я значит в больничный подвал, где невероятно свежо и прохладно, просто манна небесная, когда на улице +29 градусов. Нахожу нужный кабинет, протягиваю бумагу(как всегда) и жду пока бабуля поговорит по телефону. Я тогда вообще не в курсе был, что мне будут делать и даже в интернете не успел посмотреть, с этими вечными гулянками и просмотрами фильмов по вечерам. Она такая: "блаблабла, так всё, давай, у меня работа с пациентом на часик". В этот момент в голове: *в смысле час? меня будут бурить час? так, стоп, я для этого пил лекарства? так... что там было... очищение кишечника и снижение газов. НЕЕЕЕТ! сейчас реально что-то в кишку засовывать будут !? а вдруг я буду кричать от боли?! я же анально-девственный паренёк, даже без разминки кольца пришёл!!!* И тут сбивает мой ход оптимистичных мыслей бабулька, направившая меня на 3 этаж для укола. Укол контрастного вещества. Пока поднимался всё думал об этом. Присев для укола на стул, я все таки поинтересовался про исследование на листке в/в урография. Врачиха тут же меня успокаивает, и начинает ржать с того, что я себе надумал. После того как она успокоилась, вставляет мне катетер в вену и вводит первую дозу. Всего три этапа ввода контрастного вещества. Вынимает иглу из катетера, а сам катетер остается в руке. Как она мне объяснила, там двойная игла. Что? Ладно. Возвращаюсь обратно к бабульке на расслабоне с проткнутой рукой. Разделся, ложусь на
томографический стол.

Пришло время второго этапа ввода. Йод в руку. Бабулька снимает бинт с катетера, что-то там путает и у меня вылилось достаточно крови, чтобы обосрать мне весь локоть. Тут я второй раз напрягся, по понятным причинам. Старость не радость, блядь. Готовит шприц с тяжелым веществом, которое она вдавливает мне силой в руку с перерывами, ибо руки у неё тряслись пиздец. Я напрягся ещё сильнее. На полу-опустошенном шприце, она мне говорит: "если будет больно или не дай чего начнется жжение, ты мне сразу говори". Прислушиваясь к своему организму, говорю что всё хорошо. И буквально через 20 секунд, у меня начало печь жопу, а точнее - анальное кольцо. Вы извините конечно, что в тексте много про жопу, но это блядь действительно происходило. Пекло невероятно! Мне чёт стало стрёмно говорить об этом, особенно рыхлому телу - у которой руки трясутся в данный момент. Тем более, как мне нужно было правильно выразиться при бабке??? Горит сфинктер? тигриный глаз включил режим охотника?? Красный циклоп проиграл 12 каток в доте??? Извержение Везувия повторит судьбу Помпеи??? Короче, я выбрал тактику молчать, молчать как партизан. После 30 минут жесткого горения и обследования, встав со стола, меня резко опускает и рассудок возвращается. Аллилуйя!

Третий этап. Разжижения йода, чтобы без проблем вышло из тела. Не интересно. Я домой.
Жизненный лайфхак: чтобы стать лучше - надо жить внимательнее. Что я под этим подразумеваю? Встреча, прогулка, событие, книга, фильм или игра должны быть пережиты как в последний раз, с радостью и любовью. Больше того, следует обдумать пережитое, прокрутить его в голове, запечатлеть и может даже где-то записать. Зачем это нужно? Для фиксации хода времени, непрестанно утекающего сквозь пальцы, чтобы событие с большей вероятностью оставило отпечаток в подтаявшей жиже мозга.
Какие выводы из этого следуют? Любое автоматическое поведение, любое машинальное действие, любое инертное развлекалово, играющее где-то на фоне, любое сознательное "убийство времени" - чудовищный порок. Он привел к появлению целой страты людей, для которых не вспомнить последний десяток прочитанного-просмотренного (просто по названиям, куда уж тут до содержимого!) - это ужасная норма.
Вношу снюс ясности: я сейчас пишу не о моде на саморазвитие, не о продуктивности и такой мерзопакостной вещи как "личностный рост", а только лишь о внимании ко всему что нас окружает. Это относится к развлечениям прежде всего, ибо наделяет их смыслом. Будь внимателен. К любой небылице, прочитанной заметке, смешному мему, приятельскому трёпу, футбольному матчу, выносу мусора, маленькой инди-игре, фентези-роману, вечернему акту онанизма. Любая машинальность должна быть уничтожена. Лучше два раза прочитать одну книгу, чем один раз две книги. Лучше внимательно проскроллить ленту с мемами, чем пробежать глазами философский трактат. Лучше хорошо разбираться в игре на губе (и больше ни в чем), чем плохо разбираться во всем на свете. Будь внимателен. Живи медленно.
19
MANGA BERSERK VOL 1-16 + DLC | Genre: Dark fantasy, Seinen (18+).
Berserk (Japanese: ベルセルク, Hepburn: Beruseruku) is a Japanese manga series written and illustrated by Kentaro Miura. Set in a medieval Europe-inspired dark fantasy world, the story centers on the characters of Guts, a lone mercenary, and Griffith, the leader of a mercenary band called the "Band of the Hawk". Miura premiered a prototype of Berserk in 1988. The series began the following year in the Hakusensha's now-defunct magazine Monthly Animal House, which was replaced in 1992 by the semimonthly magazine Young Animal, where Berserk has continued its publication intermittently. Following Miura's death in May 2021, the final chapter that he wrote and illustrated was published posthumously. The series is set to resume publication in June 2022, under supervision of Miura's fellow manga artist and childhood friend Kouji Mori and Miura's group of assistants and apprentices from Studio Gaga.

Входящие главы
Тома
  • 1. "Чёрный Мечник" 「黒い剣士」

  • 2. "Клеймо"「烙印」

  • 3. "Ангелы-хранители желаний (1)"「欲望の守護天使(1)」
Том 1. Арка Чёрный Мечник.
  • 4. "Ангелы-хранители желаний (2)"「欲望の守護天使(2)」

  • 5. "Ангелы-хранители желаний (3)"「欲望の守護天使(3)」
Том 2. Арка Чёрный Мечник.
  • 6. "Ангелы-хранители желаний (4)"「欲望の守護天使(4)」

  • 7. "Ангелы-хранители желаний (5)"「欲望の守護天使(5)」

  • 8. "Ангелы-хранители желаний (6)"「欲望の守護天使(6)」

  • 9. "Золотой век (1)"「黄金時代(1)」
Том 3. Арка Чёрный Мечник и Арка Золотой век.
  • 10. "Золотой век (2)"「黄金時代(2)」

  • 11. "Золотой век (3)"「黄金時代(3)」

  • 12. "Золотой век (4)"「黄金時代(4)」

  • 13. "Золотой век (5)"「黄金時代(5)」

  • 14. "Золотой век (6)"「黄金時代(6)」
Том 4. Арка Золотой век.
  • 15. "Золотой век (7)"「黄金時代(7)」

  • 16. "Золотой век (8)"「黄金時代(8)」

  • 17. "Ветер меча"「剣風」

  • 18. "Носферату Зодд (1)"「不死のゾッド(1)」

  • 19. "Носферату Зодд (2)"「不死のゾッド(2)」

  • 20. "Носферату Зодд (3)"「不死のゾッド(3)」

  • 21. "Носферату Зодд (4)"「不死のゾッド(4)」

  • 22. "Владелец меча (1)"「剣の主(1)」
Том 5. Арка Золотой век.
  • 23. "Владелец меча (2)"「剣の主(2)」

  • 24. "Убийца (1)"「暗殺者(1)」

  • 25. "Убийца (2)"「暗殺者(2)」

  • 26. "Убийца (3)"「暗殺者(3)」

  • 27. "Убийца (4)"「暗殺者(4)」

  • 28. "Ценность"「貴きもの」

  • 29. "Отправление на фронт"「出陣」

  • 30. "Битва"「合戦」

  • 31. "Каска (1)"「キャスカ(1)」

  • 32. "Каска (2)"「キャスカ(2)」
Том 6. Арка Золотой век.
  • 33. "Каска (3)"「キャスカ(3)」

  • 34. "Время решать (1)"「決死行(1)」

  • 35. "Время решать (2)"「決死行(2)」

  • 36. "Время решать (3)"「決死行(3)」

  • 37. "Выживший"「生還」

  • 38. "Костер мечты"「夢のかがり火」

  • 39. "Битва за Долдрей (1)"「ドルドレイ攻略戦(1)」

  • 40. "Битва за Долдрей (2)"「ドルドレイ攻略戦(2)」

  • 41. "Битва за Долдрей (3)"「ドルドレイ攻略戦(3)」

  • 42. "Битва за Долдрей(4)"「ドルドレイ攻略戦(4)」
Том 7. Арка Золотой век.
  • 43. "Битва за Долдрей V"「ドルドレイ攻略戦 (V)」

  • 44. "Битва за Долдрей VI"「ドルドレイ攻略戦(VI)」

  • 45. "Триумфальное возвращение"「凱旋」

  • 46. "Момент славы"「栄光の瞬間」

  • 47. "Погребальный костёр I"「炎の墓標 (I)」

  • 48. "Погребальный костёр II"「炎の墓標 (II)」

  • 49. "Снежная ночь"「ある雪の夜に...」

  • 50. "Расставание на рассвете I"「旅立ちの朝 (I)」

  • 51. "Расставание на рассвете II"「旅立ちの朝 (II)」

  • 52. "Расставание на рассвете III"「旅立ちの朝 (III)」
Том 8. Арка Золотой век.
  • 53. "Рыцарь-Череп"「髑髏の騎士」

  • 54. "Начало вечной ночи"「果てしなき夜の始まり」

  • 55. "Падший ястреб"「墜ちた鷹」

  • 56. "Гибель мечты"「夢の終焉」

  • 57. "Турнир"「闘技会」

  • 58. "Беглецы"「逃亡者たち」

  • 59. "Боец"「闘者」

  • 60. "Товарищи по оружию"「戦友」

  • 61. "Признание"「告白」

  • 62. "Раны I"「傷(I)」

  • 63. "Раны II"「傷(II)」
Том 9. Арка Золотой век.
  • 64. "Искры на кончике меча"「切っ先の火花」

  • 65. "Проникновение в Виндхейм I"「ウィンダム潜入(1)」

  • 66. "Проникновение в Виндхейм II"「ウィンダム潜入(2)」

  • 67. "Канун Торжества I"「前夜祭(1)」

  • 68. "Канун Торжества II"「前夜祭(2)」

  • 69. "Тысячелетнее владение"「千年封土」

  • 70. "Воссоединение в бездне"「深淵の再会」

  • 71. "Пробивая путь"「血路」

  • 72. "Бакирака I"「バーキラカ(1)」

  • 73. "Бакирака II"「バーキラカ(2)」

  • 74. "Цветок каменного замка"「石の王城の花」
Том 10. Арка Золотой век.
  • 75. "Дьявольские псы I"「魔犬(1)」

  • 76. "Дьявольские псы II"「魔犬(2)」

  • 77. "Дьявольские псы III"「魔犬(3)」

  • 78. "Дьявольские псы IV"「魔犬(4)」

  • 79. "Рёв дикого зверя"「狂獣咆哮」

  • 80. "Трагедия в лесу"「惨劇の森」

  • 81. "Смертельная битва I"「死闘(1)」

  • 82. "Смертельная битва II"「死闘(2)」

  • 83. "Сердце в доспехах"「甲冑は胸に」

  • 84. "Крылатый"「飛来者」

  • 85. "И вновь Бессмертный"「不死者再び」
Том 11. Арка Золотой век.
  • 86. "Реквием ветра"「風の鎮魂歌」

  • 87. "Воины сумерек"「黄昏の戦士達」

  • 88. "Мальчишка из переулка"「路地裏の少年」

  • 89. "Затмение"「蝕」

  • 90. "Назначенный час"「約束の刻」

  • 91. "Пришествие"「降臨」

  • 92. "Нечеловеческая орда"「人外百鬼」

  • 93. "Замок"「城」

  • 94. "Прощание"「決別」

  • 95. "Пиршество"「宴」
Том 12. Арка Золотой век.
  • 96. "Ураган смерти I"「死の嵐(1)」

  • 97. "Ураган смерти II"「死の嵐(2)」

  • 98. "Бог Бездны I"「深淵の神(1)」

  • 98.5. "Бог Бездны II"「深淵の神(2)」

  • 99. "Кровь - источник жизни" 「鮮血」

  • 100. "Движение плода"「胎動」

  • 101. "Рождение" 「誕生」

  • 102. "Последний взгляд правого глаза"「右目の残照」

  • 103. "Спасение"「脱出」

  • 104. "Пробуждение в кошмаре"「悪夢にめざめて」

  • 105. "Бег"「疾走」

  • 106. "Клятва возмездия"「反撃の誓い」
Том 13. Арка Золотой век.
  • 107. "Дитя-Демон"「幼魔」

  • 108. "Оружие"「武装」

  • 109. "Тот, кто охотится на драконов"「ドラゴンを狩る者」

  • 110. "И вновь Чёрный Мечник"「黒い剣士、再び 」

  • 111. "Эльфы Туманной Долины"「霧の谷の妖精 」

  • 112. "Джилл"「ジル」

  • 113. "По воздуху"「飛来」

  • 114. "Букашки-эльфы"「妖虫」
Том 14. Арка Золотой век & Арка Осуждения: Потерянные дети.
  • 115. "Королева"「女王」

  • 116. "Горящие эльфы"「鬼火」

  • 117. "Красноглазый Пикаф"「赤い目のピーカフ」

  • 118. "Девочка из воспоминаний"「追憶の少女」

  • 119. "Мир крылатых существ"「羽あるものの世界」

  • 120. "Стражи I"「守護者(1)」

  • 121. "Стражи II"「守護者(2)」

  • 122. "Преследователи"「追跡者」

  • 123. "Туманная долина I"「霧の谷(1)」

  • 124. "Туманная долина II"「霧の谷(2)」

  • 125. "Коконы"「繭」
Том 15. Арка Осуждения: Потерянные дети.
  • 126. "Монстр"「怪物」

  • 127. "Небесный демон"「空魔」

  • 128. "Кровавое ночное небо"「鮮血の夜空」

  • 129. "Между демоном и человеком"「魔と人の狭間」

  • 130. "Светлячок"「蛍」

  • 131. "Дорога домой"「家路」

  • 132. "Эльф голубого неба"「青空の妖精」

  • 133. "Зверь Тьмы"「闇の獣」

  • 134. "Рыцари святой железной цепи I"「聖鉄鎖騎士団(1)」

  • 135. "Рыцари святой железной цепи II"「聖鉄鎖騎士団(2)」

  • 136. "Пустой идол"「空洞の偶像」
Том 16. Арка Осуждения: Потерянные дети & Сковывающая цепь.

Originally posted by DLC:Великий и Ужасный Кэнтаро Миура, история жизни:
Руководство содержит в себе ключевые моменты из жизни мастера, затрагивающие абсолютно все работы, участия в проектах, номинации и награды. Сэнсэй довольно скрытный человек - о себе мало распространялся, но всегда с энтузиазмом обсуждал свои работы. ..
3
metal-band BRAND OF SACRIFICE
Showing 91-100 of 100 entries