Sam & Max Hit the Road

Sam & Max Hit the Road

Not enough ratings
Русификация игры (бессмысленная и беспощадная) [7Wolf]
By toxic duke
Да, это ссылка на пиратский дубляж от "Седьмого Волка", но мы ведь сознательные люди, уже купившие лицензию, так?
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Всё предельно просто.
Сборка русификатора сделана руками ребят из ENPY Studio. Да, они ещё живы.
Если хотите похвалить их за проделанные труды по перепаковке архива оригинальной игры - найдите их сайт да задонатьте. Ссылку давать я, конечно, не буду - чай не маленькие уже.
  1. Качаем exe-файл
  2. Устанавливаем в папку с игрой, следуя инструкциям инсталлятора
  3. Играем.
Минус - пропадает оригинал, остаётся только переведённая версия. Энтузиастам, которые не определились, посвящается следующий раздел. Даже два.

КРИТИЧЕСКИЙ МИНУС - версия достаточно нестабильна и способна к вылетам. На страх и риск.
Альтернативный путь.
  1. Скачиваем архив по ссылке
  2. Распаковываем в папку с игрой, соглашаемся на замену файлов;
    \steamapps\common\Sam and Max Hit the Road
  3. Запускаем!
А теперь немного ловкости рук!
  1. Жмём клавишу F5, чтобы вызвать меню эмулятора
  2. Выбираем кнопку добавления новой игры
  3. Поднимаемся на папку выше, если вы, конечно, распаковали архив именно сюда, и жмём селект
  4. Подтверждаем и, по желанию, настраиваем рендер со звуком
  5. Смело жмём кнопку пуск - можно играть!

Плюс этого подхода заключается в том, что оригинал никуда не исчезает, его по прежнему можно запускать из главного меню эмулятора, если вдруг для вас это важно.
Минус вытекает из плюса - игра по умолчанию запускает именно оригинал, так что при каждом запуске необходимо нажимать F5, выходить в меню, выбирать (уже из списка, добавлять заново нет нужды) русифицированную версию и жать кнопку запуска. Или же загрузки сохранений, благо эмулятор это спокойно позволяет.

Но чтобы каждый раз не проделывать ручками одну и ту же бадягу, достаточно пойти одним из двух достаточно простых путей.
Запуск русифицированной версии по умолчанию.
Спасибо вот этому товарищу за сей раздел.

Способ первый.
Файлы RAMNMAX переименовываем в SAMNMAX и наоборот.
При этом для включения английской версии необходимо просто переименовать их обратно.

Способ второй.
В главном меню заходим в настройки русской версии игры и в списке "Платформа" выбираем пункт "По умолчанию", а у английской - "DOS"
Вуаля, русская локализация запускается по-умолчанию.
Спасибо за внимание!
7 Comments
xREDOZERx 6 Apr, 2023 @ 7:09am 
А как установить русификатор чтобы переведен был только текст? Выглядит так будто человеку нижу уже отвечали, но ответ удален
heartbeat 20 Feb, 2023 @ 7:58am 
Кто поможет с установкой данного русификатора, то у меня он не работает
Капитошка 1 27 Nov, 2018 @ 12:32pm 
спасибо
Капитошка 1 27 Nov, 2018 @ 12:32pm 
а есть только текст?
terminal frost 21 Nov, 2018 @ 3:49am 
Второй вариант костыля:
Распаковываем архив из пункта "Альтернативный путь" строго в корневую папку игры .
Проходим пункт руководства "А теперь немного ловкости рук!", но платформой для русской версии игры выбираем пункт "По-умолчанию".
После чего переходим в настройки английской версии , и выбираем DOS как платформу.
Вуаля, русская локализация запускается по-умолчанию.
terminal frost 21 Nov, 2018 @ 3:46am 
Относительно выбора версий для запуска по-умолчанию:

Первый вариант костыля:
Файлы RAMNMAX переименовываем в SAMNMAX и наоборот.
То есть, при необходимости смены локализации придётся каждый раз переименовывать рус. локализацию в английскую и наоборот.
terminal frost 21 Nov, 2018 @ 1:40am 
С русификатором игра вылетает при попытке осмотреть робота-уборщика в Бампусвилле.
Причём в любых конфигурациях, будь то озвучка+текст, либо же только текст.
То же самое и с GOG-версией, под которую русик по идее заточен.

Так что спасибо за способ позволяющий усидеть на двух стульях, чёрт знает где ещё могут поджидать вылеты.