Caesar 4

Caesar 4

Not enough ratings
TRADUÇÃO INTEGRAL DE CAESAR IV - PT-PT
By AleX-SHuMa
Esta tradução surge na necessidade de outros jogadores poderem jogar finalmente CAESAR IV no idioma PT, ainda que existam outras versões todas elas estão desatualizadas e possuem erros nas “strings”.
Este projeto contou com mais de 80,000 strings de tradução foi um trabalho árduo mas que não poderia deixar de partilhar com a comunidade e com todos aqueles que tal como eu se identificam com este tipo de jogo.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Sobre a tradução:
Esta tradução não é oficial porém é a possível dada a inexistência de outra que não a oficial, infelizmente esta disponibilizada pelo editor apenas e somente em inglês.
Ainda que a mesma tenha sido feita com algum rigor, podem haver imprecisões bem assim como erros ortográficos, os quais poderão ser corrigidos para toda a comunidade, basta que os mesmos me sejam reportados nos comentários.

Informações:
25/08/2022 (V.001) - lançamento a público do ficheiro da tradução sem cenários

25/08/2022 (V.002) - lançamento a público do ficheiro da tradução já com os cenários traduzidos

26/08/2022 (V.003) - correcções diversas bem como melhorias e contextualização de alguns diálogos, lançamento de um novo arquivo de tradução.
Conta também com uma importante Revisão no texto dos cenários.

04/09/2022 (V.004)- correcções de bug menor, com melhorias e contextualização de alguns diálogos. Lançamento de um novo arquivo de tradução.

17/01/2024 (V.005)- Melhorias de contextualização de alguns diálogos. Melhoramentos da tradução de arquivos de cenários e Lançamento de um novo arquivo de tradução.
Foram corrigidas strings de contexto e outras melhoradas, revistos alguns arquivos de cenário, onde em alguns casos estavam omissas as respetivas acentuações.

21/01/2024 (V.006)- Melhorias de contextualização no ficheiro da linguagem, retradução e adequação de todos os arquivos de cenários, (finalmente todos eles em português, com construções frásicas entendíveis).

25/01/2024 (V.007)- Melhorias de contextualização no ficheiro da linguagem principal, como por exemplo, na janela dos conselheiros surgia "águas" quando o sentido correto deveria ser "Serviços de águas", nas atividades de entretenimento, alterou-se o termo "Escolas" pelo termo equivalente no contexto, "Academia", entre outras atualizações.

06/02/2024 (V.008)- Melhorias de contextualização no ficheiro da linguagem principal, retradução e aprimoramento de alguns menus de contexto, aprimoramento do sistema militar e finalmente um pequeno avanço no arquivo de ajuda, (ainda levará um bom tempo a ser concluído).


NUM FUTURO - falta traduzir completamente o arquivo de ajuda em breve será lançada essa actualização.

Download dos Arquivos da tradução:
Versões suportadas do jogo 1.1 e 1.2 (Versões jogáveis do game)
Arquivo de Tradução: V.008 (Versão de actualização à tradução)

Link da tradução:
DOWNLOAD FICHEIROS DA TRADUÇÃO[mega.nz]

Extrair Arquivos:
Agora extraia o arquivo, clicando com o botão direito do rato e clique em "Extrair aqui" (exemplo válido se utilizar o winrar), os passos para outro descompactador podem ser diferentes.

Abra agora a pasta extraída:
Seleccionar e Copiar os Arquivos:
Seleccione todos os arquivos e pastas agora com com o botão direito faça "copiar".

Abrir Pasta local do jogo na Steam:
Abra a pasta do jogo pela Steam:
Ícone de Engrenagem > Gerir > Ver pasta de instalação

Abir/colar a pasta de Instalação de Caesar IV
Abra a pasta e cole todos os arquivos.
Caminho local da instalação: C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Caesar 4\C4

============================================================================
============================================================================

Colar os arquivos na pasta do Jogo:

============================================================================

Confirme as alterações para todos os arquivos:

============================================================================
============================================================================
Agora é só abrir o jogo e divertir-se 😁
Bugs e Sugestões:
Caso detecte algum bug ou tenha uma sugestão para a melhoria da tradução, informe por favor nos "comentários" deste guia.

Copyright/Cedência de Posição:
I - DOS DIREITOS:
Os direitos da propriedade intelectual e da obra são do developer Tilted Mill Entertainment, Inc e da Editora Activision, por aqueles escolhida, bem assim como, por outros intervenientes ou demais demandados por aquelas.

II - QUANTO À TRADUÇÃO:
O meu papel neste quesito, foi o de meramente traduzir os arquivos do jogo e, desse modo possibilitar a existência de um novo Idioma, aberto a toda a comunidade Steam, que detenha o Português como a sua língua nativa ou não.

III - QUANTO À CEDÊNCIA DE POSIÇÃO:
A cedência do meu trabalho é total ao developer ou por quem este último demandar. Se este assim o desejar, poderá, compilar esta tradução noutros novos idiomas, mormente os "PT-PT" ou "PT-BR", reaproveitando-a assim, para este ou outro game do seu interesse.
10 Comments
AleX-SHuMa  [author] 7 May @ 10:49am 
allan_boniiioli você já conseguiu baixar os ficheiros da tradução? :steamhappy:
allan_boniiioli 14 Mar @ 6:39pm 
Opa pessoal, em 2025 baixando essa lenda pra jogar.. Infelizmente não to conseguindo baixar a tradução.. Alguém teria pra disponibilizar?
junior_brandao 1 Mar, 2024 @ 3:07pm 
Venho em 2024 agradecer pela tradução!
AleX-SHuMa  [author] 21 Jan, 2024 @ 10:49am 
Caros aspirante e governadores de Caesar IV, aproveito para vos anunciar mais uma atualização, (versão V.006), para este excelente game, épico.
Foram feitas melhorias de contextualização no ficheiro da linguagem, retradução e adequação de todos os arquivos de cenários, (finalmente todos eles em português, com construções frásicas entendíveis).
Agradecimentos pelo reporte de melhoramentos ao Daniel Ferreira e aos demais, que porventura possam ter apontado melhorias.
O link da tradução está acima como sempre, espero que esteja do vosso agrado!
ferreira.daniel 17 Jan, 2024 @ 8:01am 
Alex, muito obrigado pelos votos e retribuo! Já actualizei para a versão 1.3.005. Na versão 004 tinha reparado, que a contextualização do texto traduzido na descrição das campanhas tinha algumas arestas, em termos de sentido. Notei isso logo na descrição da missão Siracusa e também na Tessalónica. Ainda confirmarei se esta versão 005 já corrige. Mas em termos de interface a tradução está irrepreensível, muito boa.

A produtora original de Caesar IV, a Tilted mill, produziu 3 titulos usando o mesmo motor gráfico (o motor licenciado do Empire earth original, sucessivamente melhorado). O primeiro desses titulos foi "Immortal Cities: Children of the Nile", para mim até hoje o melhor construtor de sociedade já criado. O segundo jogo foi Caesar IV. O terceiro jogo usando este motor gráfico foi Sim City: Societies que já trazia localização em PT de raiz.
AleX-SHuMa  [author] 17 Jan, 2024 @ 5:16am 
Caros aspirante e governadores de Caesar IV, aproveito para vos anunciar mais uma atualização para este excelente game, épico eu diria.
Foram corrigidas strings de contexto, outras melhoradas, revistos alguns arquivos de cenário onde alguns estavam omissas a acentuação, o link da tradução está acima como sempre, espero que esteja do vosso agrado!
AleX-SHuMa  [author] 16 Jan, 2024 @ 11:03pm 
Viva Daniel Ferreira, obrigado eu pelo seu feedback, efetivamente é como refere, CAESAR IV é um excelente game porém, ainda assim acusa possuir uma comunidade aparentemente reduzida de jogadores, penso que no meio de tantos jogos "remasterizados", este poderia ser muito bem um deles!
Quanto à sua sugestão sobre "Children of the Nile", não conheço o game todavia, não sendo uma promessa para já, (pois existem outros projetos em que estou envolvido como o U-boat aqui da Steam e outros softwares externos), terei sem dúvida o título sugerido em consideração.
Porventura Daniel, se tiver sugestões de melhoria sobre a tradução, não hesite em partilhar aqui nos comentários.
Posto isto, aproveitando o ensejo, resta-me desejar-lhe um excelente ano de 2024, com muita paz, amor e saúde, (esta ultima primordial para atingir tudo o mais). :steamhappy:
ferreira.daniel 15 Jan, 2024 @ 1:42pm 
Muito Obrigado.! Funciona 5***** na versão GOG. Esta tradução é excelente.É uma pena que um construtor de cidades tão bom, tenha uma comunidade de jogadores pequena. Se algum dia empreender outro projecto, lembre-se que Children of the Nile é um jogo excelente!...
AleX-SHuMa  [author] 7 Sep, 2023 @ 7:26am 
Obrigado eu pelo seu feedback, sempre bom saber que de algum modo, podemos ser úteis!
Algum bug, imprecisão ou melhoria, não hesite em colocar um comentário. :cozybrawlhalla1:
Stil 6 Sep, 2023 @ 8:04pm 
Obrigado. Apesar do meu idioma ser PT-BR, essa tradução me ajudou muito.