Watch_Dogs

Watch_Dogs

26 arvostelua
Русификатор [текст+звук]
Tekijältä 'charly
Перевод:
1С-СофтКлаб

Установка:
  • Распаковать архив и установить в папку с игрой с заменой файлов.
  • Путь установки: "ваш_диск"\steam\steamapps\common\Watch_Dogs
  • Соглашаемся на замену файлов
  • Для того чтобы активировать русский текст, заходим в настройки аудио и языка и там с английского меняем всё на русский язык.

Русификатор [текст+звук]: Скачать [playground.ru] [www.playground.ru]

Приятной игры!
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Инструкция
27 kommenttia
'charly  [tekijä] 2.8. klo 21.41 
Какой смысл разводить холивар? Захотел - скачал, нет желания - не скачал. Так же как продукты в магазине, всегда есть выбор
lolic_lol 2.8. klo 16.57 
Ну это его личное мнение, пусть пялится на субтитры, в игре где детали диалогов вообще нахер не вперлись. Это не истина последней инстанции. Допустимо иметь альтернативное мнение.
Inner voice 2.8. klo 12.39 
"Хавать вот это со словами "Скажи спасибо, что вообще переводят" - это тоже самое, что жрать говно и благодарить за такой деликатес"
Денис Карамышев
lolic_lol 2.8. klo 9.44 
Я смотрел (вернее слушал) этот видосик от стопгейма. И, повторюсь, мне реально пофиг, конкретно в этой игре. Да и в любом вотч догсе. Диалоги в этой фрашизе наглухо отбитые и для игры в целом ненужные. Это не какой-нибудь Масс Эффект, где локализаторы навалили кринжа вместо легендарной оригинальной локализации. Тут персы че то писдят - и ладно. Не гундосят, не на инглише - ну и ок, для этой игры норма уже перевыполнена.
Inner voice 2.8. klo 8.46 
> Что до качества - эстетам лишь бы повыебываться. Лучше такая чем никакой вообще, или чем одноголосая гнусавая. Атмосферу не портит, понимание просходящего есть, а какие тонкие материи в диалогах подобных игр могут искать только наглухо пробитые кончиты.

Будь это какая-то другая игра - я бы, наверное, даже согласился. Здесь - нет, не соглашусь. Посмотри как-нибудь на ТыТрубе "Трудности перевода" по этой игре. Ты поймешь, о чем я говорю
Inner voice 2.8. klo 8.44 
> Так-то.

Ну-ну))))))
lolic_lol 1.8. klo 14.23 
Что до качества - эстетам лишь бы повыебываться. Лучше такая чем никакой вообще, или чем одноголосая гнусавая. Атмосферу не портит, понимание просходящего есть, а какие тонкие материи в диалогах подобных игр могут искать только наглухо пробитые кончиты.
lolic_lol 1.8. klo 14.21 
Не очень понятно в чем прикол, в игре же встроена русская озвучка.
И нет, это не устаревшая инфа, скачал игру в стиме 15 минут назад, прошел миссию на стадионе - всё на русском, и текст и звук.
Bot Ampernic 1.8. klo 14.17 
> Никто и не ноет. Факт есть факт и спорить с ним глупо: локализация - дважды перевареный кал.

Так-то.
Inner voice 18.7.2024 klo 7.12 
Никто и не ноет. Факт есть факт и спорить с ним глупо: локализация - дважды перевареный кал.