Vampire Mansion

Vampire Mansion

Not enough ratings
Українізатор / Ukrainian Localization: Vampire Mansion
By SuNightFox UA
I hope eTRUe will support the Ukrainian translation and add the language to the game.
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Звертання
Hello eTIRUe
I am a fan localiser and translate games. I really liked your game and feel that you put your heart and soul into Velina, as she is a really lively person. You managed to prove that even erotic games can have a soul.

That's why I created the Ukrainian translation for Vampire Mansion. If you are interested in Ukrainian, please add the language to the list of other languages of the game. I will continue to update the translation with your updates. But unfortunately, the translation is not complete, as all the lines were not found.

My sincere wishes for your success and inspiration.


Любі земляки
Перша гра яку я переклав на рушії Unreal Engine.
Наче нічого складного, але це було не дуже зручно. На жаль, переклад не повний, і зробити його повним не можливо, оскільки не всі рядки були наявні.
Попри не зручності, я пишаюсь своєю роботою й на далі перекладатиму ігри на Unreal Engin.

Ви можете звичайно грати Англійською, оскільки текст не складний, на базовому рівні зрозуміти можна.
Але проблема в тому, що Англійська не оригінальна мова й має машинний переклад, а місцями втрачає сенс.
Це також створювало не аби які незручності в перекладі, адже доводилося уважно занурюватися в у суть діалогів, і не завжди був очевидний сюжет.
Я постарався над адаптацією й уклав душу в цей переклад. Не виключаю наявність помилок, але ви завжди можете мене виправити в коментарях, або за Discord посиланням.
Приємної гри!

Я вельмо вдячний Piggsy за посібник з перекладами ігор на різних рушіях, користуйтеся та дякуючи передавайте від мене найщиріші побажання.
Посібник для перекладу на різних рушіях[ukrainizer.netlify.app]

ПЕРЕКЛАД ЛОГО для Steam
Демонстрація
Українізатор / Ukrainian Localization
Перейдіть за посиланням на: Discord сервер і скачайте переклад гри[discord.gg].
Українізатор скидуйте в корінь теки.
Підтверджуєте заміну (якщо просить).
НАСОЛОДЖУЙТЕСЬ УКРАЇНІЗАЦІЄЮ
Посилання та контакти
SuNightFox[discord.gg]
Переходьте на мій Discord канал, слідкуйте за подіями й за оновленнями нових Українізацій.
Також, там ви зможете підтримати автора.
















СТОЯТИ[t.me]
Дякую за настанови й підтягування Української мови, за душевні розмови та за підтримку.

















Rosbyshak[discord.gg]
Дякую за моральну підтримку й за душевні розмови.















Mambo-Jumbo[t.me]
Дякую за просування й підтримку локалізаторів.
















УКРАЇНІЗАТОРИ[t.me]
Телеграм канал на якому публікують Українізатори до ігор.















Piggsy[ukrainizer.netlify.app]
Особлива подяка Piggsy за створення посібника перекладів ігор на різних рушіях.
Земляче, як би не ти, Українізації від мене не було б.
Прошу, й на далі роби подібні інструкції навіть на старі рушії, адже в душі кожного локалізаторі все що живе дитина :)
19 Comments
ume64 8 Jan @ 6:09pm 
Я японец и мне очень нравится эта игра, так что спасибо вам большое!
Я могу быть только благодарен.
SuNightFox UA  [author] 10 Jul, 2024 @ 1:24pm 
Українізатор оновлено 10.07.2024.
N.E.E.T 24 Jun, 2024 @ 8:19am 
О, чекав українізатора на цю гру:s_smile2:
SuNightFox UA  [author] 24 Jun, 2024 @ 6:39am 
Дякую, дякую. Я в кінці місяця візьмуся за переклад інших ігор автора. Як раз у процесі Abyss School. Тож не пропусти реліз.
Wiš'adel simp 24 Jun, 2024 @ 5:48am 
Чудова робота! Тримайте мішечок із дріб'язком.
SuNightFox UA  [author] 30 May, 2024 @ 5:21am 
Українізатор оновлено. Приємної гри, у разі знайдених зауважень, повідомляйте в моєму діскорд сервері.
N.E.E.T 29 May, 2024 @ 5:25am 
👌
SuNightFox UA  [author] 28 May, 2024 @ 9:11am 
Я оновив українізатор, поки що я нічого не перекладав, лише переніс старий переклад, щоб нова версія гри показувала корейський текст англійською. Тому тепер грати буде трохи комфортніше. Завтра візьмусь перекладати новий текст.
N.E.E.T 28 May, 2024 @ 5:46am 
Оу... Добре. Почекаємо скільки потрібно. Дякую за роботу.
SuNightFox UA  [author] 28 May, 2024 @ 5:38am 
Чому так, а все тому що оновлений текст хай і має тіж самі слова та рядки, але місцями старий текст роздиканий як попало, через що я не можу новий текст перенести в старий переклад, так і старий переклад у новий текст. Ситуація не приємна для мене. Можливо, не доведеться перекладати все з нуля, просто витрачу більше часу на вичитку й перенесення файлів у відповідні рядки.