Life is Strange™

Life is Strange™

112 ratings
Українізатор Life is Strange
By Григір Мажименко
Посібник створений з метою поширення українізатора для цієї чудової гри. Завантажуйте та насолоджуйтеся!
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Інформація про українізатор
Я не є автором українізатора, а лише поширюю його серед спільноти гри у стім!

Автори українізатору:

Patriot_ukr (Максим Мина) - українізатор
Vitaliy_IP - робота зі шрифтами

Баги та помилки

Звісно ж українізатор не ідеальний. Іноді трапляються помилки або пропущені/не ті літері, але також у деяких катсценах у субтитрах замість тексту будуть просто символи. Не знаю чому це трапляється, але це трапляється. Тому зважайте на це. Якщо добре володієте англійською, то рекомендував би грати саме англійською, але якщо ні, то українізатор - чудовий варіант. Хоча й містить неприємні штуки по типу символів замість літер у деяких катсценах(на момент написання таке зустрілося тільки двічі).

Інструкція з встановлення:

Після завантаження запустіть .exe файл та встановіть його в будь-яку іншу папку, автори зазначають, що не потрібно його встановлювати у папку з грою, бо там створюється хибна папка. Копіюєте усі файли з папки в яку встановлювали та вставляєте їх у папку з грою, якщо буде необхідно, то підтвердіть заміну.

Українізатор не підходить для Life is Strange Remastered!
Посилання на українізатор
Українізатор було взято з сайту КУЛІ(Каталог української локалізації ігор)

Посилання на українізатор:
htt ps://kuli.c om. ua/life-is-strange#translations

Скопіюйте посилання та приберіть пробіли
Скріншоти
Нижче наведено декілька скріншотів для демонстрації українізатора







51 Comments
Григір Мажименко  [author] 2 Jul @ 5:32pm 
Ну я не автор українізатора, просто поширив, але згоден з вами, косяків дуже багато
catharsissx 1 Jul @ 12:26pm 
інвалідський локалізатор. переклад в деяких моментах абсолютно не той, ПОСТІЙНА плутанина букв, або відсутні пропуски, на рекапах автор просто забув написати субтитри. постійно зустрічаються російські слова, що вказує на те, що локалізація робилась на основі роснявої, але як так треба було проїбатись щоб пів речення було роснявою - без поняття. автор навіть не подумав перевірити що він понаписував.
dfyZ1002 23 May @ 9:29am 
какой нафиг укранизатор, великий и могучий русский язык учите))
Григір Мажименко  [author] 22 Nov, 2024 @ 3:22pm 
У мене були проблеми тільки з цим, з іншими проблем не зустрічав. На жаль як виправити не знаю
Whiskey 22 Nov, 2024 @ 1:29pm 
У мене просто квадратики замість букв. Ну чому ніколи немає нормального українізатора :-(
Kronos 20 Nov, 2024 @ 12:12pm 
Дякую)
Григір Мажименко  [author] 20 Nov, 2024 @ 12:09pm 
О, радий, що ви самостійно змогли виправити, гарного проходження!
Kronos 20 Nov, 2024 @ 12:04pm 
Знайшов рішення проблеми з невидимими стрілочками(підказками) !)
Це проблема саме гри, не українізатора. Трапляється саме на розширенні екрану 1920Х1080, якщо зменшити розширення то все працює коректно ( я поставиив 1600Х900 ).
Дякую за перклад та за поширення української мови в іграх)
Kronos 20 Nov, 2024 @ 11:46am 
я відправив вас запрошення в друзі, щоб скинути скріншоти
Григір Мажименко  [author] 19 Nov, 2024 @ 1:00pm 
Чесно, перший раз таке чую, а можете дати скриншот, як воно взагалі виглядає? Але я наврядчи зможу допомогти, бо я не автор українізатора, просто поширюю його