ASTRONEER
133 人が評価
АСТРОНЕР [Українізатор]
作者: Jaycemutt と 1 のコラボレーション
ASTRONEER - науково-фантастична пісочниця, в якій гравець бере на себе роль астронера (гра слів астронавт [astronaut] та інженер [engineer]) та пропонується досліджувати планети, створювати споруди, змінювати рельєф, добувати корисні копалини тощо. Накопичені ресурси можна використовувати для створення нових інструментів, засобів транспорту та модулів для будівництва баз.
4
2
4
3
5
3
   
アワード
お気に入り
お気に入り
お気に入りから削除
Поступ
Загалом перекладено 66% гри
Перевірено та узгоджено 15% з перекладеного
Опис
Особливості українізатора:
  • Переклад заміняє англійську мову.
  • Пристосований український шрифт.
  • Під час перекладу опиралися на повну українізацію, де це було доречно, та мінімізацію транслітерування. Користуємось чинними правилами української мови, у тому числі щодо чергування літер (у/в), правильної транслітерації (h=г, g=ґ) тощо.
  • Присутнє використання авторських неологізмів. Окремі назви об'єктів, предметів, споруд можуть мати відмінну від оригіналу назву. Проте були адаптовані відповідно до функціоналу та призначення об'єкта (за описовим, зовнішнім чи практичним характером). Як приклад: Terrain Tool було перекладено не як «рельєфний інструмент» чи «інструмент для зміни рельєфу». А як «ґрунтосмок», що цілком передає дивакуватість цього ігрового світу.
  • Оскільки це не фінальний переклад, то відповідно можуть зустрічатися описки, технічні помилки, неправильний переклад (зокрема через брак контексту), відсутність перекладу рядків/слів.
  • Переклад виконано на ~64%
Установлення
  1. Завантажте файл Українізатор Astroneer[drive.google.com] (від 11.03.2024)
  2. Закиньте завантажений файл за наступним шляхом: .../Steam/steamapps/common/ASTRONEER/Astro/Content/Paks
  3. Запустіть гру та насолоджуйтеся українізатором
  4. P.S. Час від часу файл перекладу оновлюватиметься, щоби ви могли грати з новішою версією українізатора.
Зворотний відгук
Якщо під час гри з українізатором ви помітили помилки або у вас є рекомендації, то ви можете про це повідомити нам у нашому Telegram чаті [t.me], а також слідкуйте за нами на каналі: Fürsläters [t.me]. Пропозиції та невдоволення стосовно моментів пов'язаних з правилами української мови, які вам не подобаються розглядатися не будуть. Як і пропозиції щодо перекладу шляхом транслітерації слів. Де доцільно - там українізуємо, але і в «дієвидло» не перетворюємо. Де це неможливо - залишаємо транслітерацію чи англіцизм.

Якщо у вас є бажання фінансово підтримати та стимулювати подальше створення українізаторів, то ви можете нас підтримати фінансово за посиланням на Донателло [donatello.to]
32 件のコメント
SnolliGhoster 7月8日 16時25分 
Імба. Дякую
nikensun 4月12日 11時36分 
дякую
illyangarda 4月10日 4時55分 
дякую!
Nemejčyk  [作成者] 2024年12月7日 13時29分 
Дякуємо. Переклад не закинутий, але поки що трохи не на часі. Згодом обов'язково доперекладаємо, ймовірно, включно з новим длс.
Коник-Стрибунець 2024年12月7日 13時07分 
Naйкращі !
Дуже дякую, не закидуйте
У вас все чудово получилось, насолоджуватимусь і далі Українською мовою ^^
Normus 2024年8月1日 8時36分 
Дякую за українську!!!
Marianozi 2024年6月28日 2時55分 
можете будь ласка зробити чи знайти українозатор Titanfall2?
RTХ3050 12 fps 2024年3月31日 12時08分 
Вот ты белорусизатор...
Moriarty 2024年3月12日 16時01分 
База, дякую за роботу та наснаги в продовжені :flagukraine:
Nemejčyk  [作成者] 2024年3月11日 9時31分 
Українізатор оновлено.