Assassin's Creed Revelations

Assassin's Creed Revelations

96 ratings
Українізатор Assassin's Creed Revelations
By litarry and 1 collaborators
Українська текстова локалізація для відеогри Assassin's Creed Revelations.
2
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Опис
Перекладено з англійської та замінює її ж.

Локалізація: kefir та litarry.
Подяка shadowww за роботу з анімованим дисклеймером.

Про DLC
«Генії» з Ubisoft як завжди намутили всякого через що зараз неможливо зіграти в них, бо вирубили онлайн сервери. За посиланням[www.pcgamingwiki.com]у розділі «Access Ubisoft Connect rewards & all DLC/bonus content» є інструкція як можна вирішити це.
Встановлення
Завантажте архів[kuli.com.ua]. Замініть файли .forge (для самої гри) в теці гри та warning_disclaimer.bik в теці гри у Videos/en (для перекладеного дисклеймера)
Знятки
Більше українізаторів
Якщо ви шукаєте більше ігор з українською, то завітайте до каталогу українських локалізацій ігор «KULI».
https://kuli.com.ua/
У каталозі зібрані офіційні та фанатські переклади з відповідними відмітками. Якщо ви знаєте про якусь локалізацію, що її наразі неможливо знайти на цьому сайті, ви маєте змогу про це повідомити, натиснувши «+Додати гру».
18 Comments
REDD`I 29 Jul @ 5:13pm 
Дякую за українізатор :love_ua: Тримай нагороду!
Kefir2105  [author] 27 Mar @ 1:31pm 
sotenbori, так, забув перекласти її. Зараз оновив файл, тепер розмова є.
sotenbori 27 Mar @ 12:09pm 
Дякую за працю, українізатор дуже файний!

Хотів би звернути Вашу увагу, що після збору усіх книжок в лігві на Ґалаті відкривається додаткова кат-сцена з Софією, котра, на жаль, взагалі не перекладена (або ж переклад з тих чи інших причин не відображається)
jack7on 3 Feb @ 7:07am 
Шкода,без досягнень грати не так вже й сильно і хочеться. Вже купу варіантів перепробував, включаючи повну перестановку гри, лаунчера Юбісофт і Стіма
TheAndres 2 Feb @ 4:03am 
litarry, в мене архів в оригіналі запускається, не знаю чому.
litarry  [author] 1 Feb @ 2:08pm 
TheAndres, усі DLC були перекладені.
litarry  [author] 1 Feb @ 2:06pm 
jack7on, шрифти ще підправимо, і базу даних теж, дякуємо.
Щодо досягнень і часу: хм, до нас ще ніхто не звертався з такою проблемою. У нас проблем із часом не виникало.
TheAndres 1 Feb @ 1:50pm 
Дякую за переклад) Відсутній переклад в монолозі Еціо після 3го спогаду Альтаїра. І чи планується переклад спогадів Дезмонда і Втраченого Архіва?)
jack7on 1 Feb @ 6:23am 
Досягнення в Стімі тільки в мене не працюють? В мене чомусь навіть час, котрий я награв не змінюється
jack7on 30 Jan @ 6:29am 
Величезне вам дякую, українізатор одразу запрацював, але зробити так щоб гра працювала з контролером та запускалася через Стім і не вилітала це той ще квест)
Над оптимізацією шрифтів під 2к монітори не працювали, чи сама гра не передбачає такої можливості, як це є, наскільки мені відомо, в Batman Arkham Asylum, зі слів авторів там нічого з цим не вийшло зробити. Бо тут же хоч субтитри в 2к виглядають не настільки маленькими, але хотілося б більше.
І якщо помилки ще виправляєте, то в базі даних про Юсуфа, перший абзац написаний двічі)