Fields of Mistria

Fields of Mistria

104 ratings
Русский перевод/локализация/Русификатор
By うつうさぎ
Примечание:
  • Переведен весь текст игры на русский язык (включая диалоги, действия и похожую активность), но НЕ переведен текст, зашитый в самих текстурах игры (перевод текстур появится в скором времени)
  • Большая часть перевода сделана с помощью машинного переводчика: в тексте могут быть неточности. По мере развития этой локализации таких ошибок будет меньше. Остальная же часть была переведена и проверена автором на наличие ошибок
  • Сообщайте о непереведенных строках/ошибках, а также о неверном переводе во вкладке POSTS
Перевод сделан исключительно только для лицензионной копии игры (Steam). Совместимость с любой другой версией игры не гарантируется!
10
4
3
5
2
2
2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Автор перевода: SsanderR555
Скачать с NexusMods [www.nexusmods.com]

Для связи с автором

Google Диск [drive.google.com]
- Мелкие правки перевода
- Добавили весь оригинальный перевод от разработчиков
- Перевели новые текста у которых не было перевода

Fields of Mistria v0.14.1 (RUS)
Last updated
28 July 2025, 7:38PM
Установка
Проверяйте перед установкой перевода версию игры и версию перевода на NexusMods - они должны совпадать!
Будьте внимательны!

Для Steam версии игры:
  1. Перейдите в папку с игрой (ПКМ по игре в списке игр -> Управление -> Посмотреть локальные файлы)
  2. Распакуйте все файлы из архива в корень игры
  3. Подтвердите замену файлов
  4. Запустите игру и проверьте что текст перевелся на русский язык
Обновления
Если официальная игра обновится в Steam, то Вам нужно будет дождаться обновления русского перевода до актуальной версии игры на NexusMods.

Обновление в таком случае происходит точно так же, как и установка: с помощью замены файлов на новые.
Как это выглядит
84 Comments
AntiKor 29 Jul @ 11:02am 
Довольно быстро, спасибо большое.
Dok ^_^ 29 Jul @ 8:44am 
Большое спасибо за перевод
うつうさぎ  [author] 29 Jul @ 4:25am 
Ссылка обновлена! :cozyspaceengineersc:
piratej051 28 Jul @ 4:58pm 
Вышла новая версия перевода на Нексусе! Обновите тут ссылку на Диск, пожалуйста!
SsanderR 28 Jul @ 7:42am 
Привет всем, перевод для новой версии загрузил на nexus
хлеб 28 Jul @ 2:40am 
Спасибо автору за труд. Очень ждем перевод новой версии
ダー ラ 27 Jul @ 9:46pm 
Спасибо большое за вашу работу! Ждем с нетерпением перевод ❤️
go touch grass 27 Jul @ 7:38am 
Решение по поводу мужских местоимений полностью оправдано, как по мне ┐(シ)┌
Мало того, что объем работ колоссальный для форматирования, но и еще и для временного перевода... Проблемы не вижу, лично меня мужские окончания не триггерят ахах
Tennana 27 Jul @ 6:59am 
Учитывая, что в кози игры играют, в основном, девушки, оставлять обращение к персонажу в мужском роде довольно странно.
родя 26 Jul @ 9:28am 
Очень ждём