Warhammer Age of Sigmar: Realms of Ruin

Warhammer Age of Sigmar: Realms of Ruin

Not enough ratings
如何将简体中文语言的音频文件替换成英语版
By Gong_Pu
这篇指南是为了指导如何对本地文件进行替换从而实现简体中文语言与英语音频效果。
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
前言
本作虽然一眼丁真,鉴定为Dead Game,但是对于中文的本地化做得非常好。既有中文汉化文字部分,也专门搞了中文音频。游戏里每一个单位,每一段过场都有汉语配音。实际上搞得不错。
不过还是会有人和我一样喜欢原生态,而且西格玛时代将汉语多少有点难蚌。震旦的大手发力了但是游戏中又没有提供文字部分与音频部分分开选择语种。
因此,这篇指南是为了指导如何对本地文件进行替换从而实现简体中文语言与英语音频效果。
正文
首先打开本地游戏文件
右键点击游戏列表——管理——浏览本地文件

跳出如下窗口:

进入指定游戏目录
SteamLibrary\steamapps\common\Warhammer Age of Sigmar - Realms of Ruin\Win64\ovldata\Content_Localised\
窗口如下所示:

该游戏所有语言文件均在此,其中Audio文件夹就是游戏音频文件。
因此打开Audio文件夹,窗口如下所示:

替换文件夹
删去Chinese(ZH)文件夹,然后将English(US)文件夹复制一份至该目录,然后重命名为Chinese(ZH)。
这样就可以实现简体中文文字,英语游戏音频的效果了。
后言
其实不难看出,制作组还是对中国玩家挺上心的。五种配音语言,英,德,法,西,中。而且游戏配音效果还是不错的。不过话又说回来,并不是所有玩家都乐意全面本土化的,还是建议给玩家选择的空间,可以选择游戏中配音语言与显示语言这样更好。
我自己还是挺意外居然没啥指南来阐述本教程内容的,毕竟方法非常简单。不过Dead Game也可以理解。同理的,你也可以倒反天罡,体验一把英语字幕,中文音频,或者把中文字幕,德语音频啥的。
本篇指南到此结束。