Hitman: Contracts

Hitman: Contracts

Not enough ratings
Hitman: Contracts Українізатор
By Uatarasas/Ermac
Автор Українізатора: пан "muser"
Переклад замінює Англійську, перекладено текст у грі, ігрові субтитри(відеоролики без перекладу оскільки там немає субтитрів).
Я тут для розповсюдження, та додав фікси щоб гра працювала.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Українізатор
Порядок встановлення!
1. Переходите за посиланням та завантажуєте теку Українізатор Contracts: https://drive.google.com/drive/folders/1LKT4oK-alPJ5npsOnH5-s4tGU4GwnEr_?usp=sharing
2. Потім усі файли закидуєте у теку з грою, підтвердивши заміну.
3. Готово, граєте!
Приклад Українізатора:






Оригінальне джерело:
https://toloka.to/t42585
Посібник у котрому автор готовий до виправлень.
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3430870691&tscn=1740849567
Якщо знайдете помилки можете хоробро писати у посібнику.
Де шукати Українізатори?
Першочергово ви можете знайти максимально можливі Українізатори тут у посібнику/ках стім:
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=2844146494
Наступним місцем де можуть бути відсутні Українізатори це сайт(де також можна побачити від кого гра що дуже корисно і який переклад):
https://kuli.com.ua/games
Наступне посилання на чудовий Український ресурс зі зберіганням всього Українського (по типу файлів, музики, фільмів, ігор і так далі) єдине що, щоб він працював тебе бути там зареєстрованим: https://toloka.to/
Далі посилання на канал телеграму, де ви можете знайти цікаві новини або обговорення, що до Української в іграх: https://t.me/s/PatchLocalisationUA
І на останок залишається Nexsus.
А також посилання на чудово Українську спілку, котра перекладає трейлери з ігор і інше на Українську.
https://www.youtube.com/@Sandigo_Studio
7 Comments
Uatarasas/Ermac  [author] 10 Feb @ 5:54am 
romamakar, можна підмінити цими (î э i ) от прям з дужок... Вони будуть працювати... Круто) Бажаю успіхів і сил закінчити переклад)
Uatarasas/Ermac  [author] 10 Feb @ 5:53am 
romamakar, вау! ФАЙНО КРУТО І НЕЙМОВІРНО! Що до літер!
romamakar 10 Feb @ 5:43am 
зробив текстовий українізатор для блад мані. переклад звичайно так собі, але що є то є. кому цікаво - https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3424524184
Uatarasas/Ermac  [author] 27 Jan @ 1:54pm 
Kent, немає за що)
Kent 20 Jan @ 4:40pm 
Дуже дякую за переклад! Обожнюю контракти,а тепер рідною мовою! Респект:steamthumbsup:
Uatarasas/Ermac  [author] 16 Jan @ 11:42pm 
Rosbyshak, було б дуже круто) та тенденція така усі автори таких перекладів(до старих ігор) тупо позникали(
Rosbyshak 16 Jan @ 11:01pm 
Якось пробував полазити у файлах Blood Money, щоб перекласти, але вийшло тільки дістати текстові файли, зі шрифтами і як заархівувати перекладний текст я так і не розібрався, може, комусь іншому вдасться.