Risen 3 - Titan Lords

Risen 3 - Titan Lords

930 arvostelua
Локализация текста и звука Risen 3 от GamesVoice [v2.0]
Tekijä Levor ja 1 osanottajaa
Перед вами результат почти пятилетней работы преданных поклонников творчества Piranha Bytes. Мы основательно потрудились над восстановлением глоссария и заново перевели многие тексты с немецкого первоисточника, а в дубляже персонажей приняли участие профессиональные актёры театра и кино.
18
2
12
7
3
3
3
3
2
   
Palkinto
Lisää suosikkeihin
Lisätty suosikkeihin
Poista suosikeista
Вступление
Названия Gothic и Risen немало значат для ценителей настоящих ролевых приключений, не в последнюю очередь благодаря русской озвучке, неизменно присутствующей в каждой части. Но у Risen 3: Titan Lords на релизе даже текстовый перевод вызывал много вопросов, например, по непонятным причинам были заменены имена знакомых персонажей и переделаны названия навыков. Пострадали и названия монстров: драконий снеппер превратился в дракона-кусаку, а кобольды — в гоблинов.

Мы взялись восстановить наследие Piranha Bytes, растерянное сначала переводчиками с немецкого на английский, а затем и с английского на русский. На данный момент проект полностью завершён, и каждый из вас может скачать локализацию по ссылке ниже и погрузиться в удивительный мир Risen.
Инструкция по установке
Локализация игры включает капитальную переработку большинства текстов, от реплик персонажей и до описания предметов и квестов, а также дубляж на русский язык всех действующих лиц.

ВНИМАНИЕ: Корректная работа локализации возможна только на 64-битной версии игры Risen 3: Titan Lords — Enhanced Edition. Если у вас операционная система 64-bit, нужную версию игры Steam загрузит автоматически.

Как русифицировать игру?
1). Перейдите по данной ссылке[www.gamesvoice.ru] и скачайте установочный файл из удобного источника.
2). Запустите скачанный файл и следуйте инструкциям. Установка автоматическая.

При установке вы можете выбрать, какую версию использовать — основную или адаптивную. В первой перевод терминов максимально приближен к немецкому первоисточнику, а во второй мы допустили некоторые вольности, чтобы обеспечить лучшую преемственность названий между Risen 2 и Risen 3. Если не знаете, что выбрать — используйте основную версию.



О найденных ошибках просьба писать в комментариях к данному руководству или в теме обсуждения проекта в нашей группе ВК[vk.com].

PS: На получение достижений в Steam установка локализации не влияет. Проверено.
Создатели проекта
Локализация создавалась студией GamesVoice:

Команда обновления 2.0:
- Виталий Красновид — создание лок-кита, перевод и редактура текста, тестирование.
- Андрей Кищенко — обработка звука, тестирование.
- Филипп Робозёров — работа с актёрами.
- Александр Киселев — инсталлятор и сборка.

Основная команда:
- Филипп Робозёров — руководитель проекта (2014-17), продвижение, работа с актёрами.
- Виталий Красновид — руководитель проекта (2017-19), перевод и редактура текста, тестирование.
- Андрей Кищенко — обработка звука, тестирование.
- Николай Горелов — глоссарий, сортировка СВМ-файлов, перевод и редактура текста.
- Александр Киселев — инсталлятор и сборка.
- Игорь Федулов — подбор ролей, помощь в обработке текстов.
- Анатолий Калифицкий — работа с актёрами, помощь в обработке звука.
- Евгений Петровский — работа с актёрами, помощь в обработке текстов.
- Дмитрий Рыбин — помощь в обработке текстов, помощь в обработке звука.
- Дарья Кравчук — помощь в обработке звука.
- Данил Китаев — помощь в обработке текстов.
- Сергей Корчажкин — помощь в обработке текстов.

Отдельная благодарность:
- Nico Bendlin за помощь в создании инструмента для запаковки текста.
- Сообществу Mechanics VoiceOver (MVO) и Дмитрию Вячеславовичу за разбор ресурсов игры.

Трейлер проекта, приуроченный к анонсу масштабного обновления озвучки до версии 2.0. Был впервые показан в рамках онлайн-презентации VoiceCon 7 июля 2019 года.


Также мы бы хотели поблагодарить всех, кто поддерживал нас во время работы над локализацией, в особенности акционеров на сайте Planeta[planeta.ru], которые внесли свою лепту в сбор средств на озвучку. Без вашего вклада реализация проекта была бы невозможна!
Роли озвучили
Ключевые персонажи
Андрей Астров — Безымянный герой.
Роман Сопко — Бонс.
Татьяна Манетина — Пэтти.
Андрей Петеляев — Саддек.
Константин Погодаев — Хорас.
Игорь Грач — Джаффар.
Никита Петров — Эдвард.
Виктор Мамонов — Мендоса.

Остров Туманов
Владимир Антоник — Карлос.
Андрей Лёвин — Халл.
Антон Алёхин — Флетчер.
Валерия Зимницкая — Цирцея.
Иван Лоев — Диас.
Андрей Мишутин — Гонсалес.
Дмитрий Рыбин — Вентуро.
Александр Коврижных — Немо.
Евгений Бут-Гусаим — Бальтазар.
Сергей Корчак — Мортимер.
Александр Иванов — Натан.
Андрей Анучин — Гектор.
Кирилл Патрино — Доминго.
Александр Волокитин — Солдат Карлоса.
Никита Скрынник — Солдат Карлоса.

Остров Воров
Николай Зозулин — Акила, Голму, Трави, Ульви.
Евгений Синельников — Фамир, Калил, Мелих, Зеки.
Никита «Таракан» — Фидур, Нанук.
Пётр Слепцов — Каан.
Андрей Мишутин — Дови.
Алексей Никитин — Габу.
Андрей Корзаченко — Мимьяк.
Владимир Габатель — Малик.
Андрей Анучин — Рассел.

Такаригуа
Евгений Синельников — Таннер.
Андрей Лёвин — Холтби, Васко.
Валерий Смекалов — Джек.
Александр Дасевич — Себастьяно.
Александр Головчанский — Торбен.
Денис Филанович — Хосе, Роско.
Михаил Суслов — Родригес, Рамирес.
Андрей Кравец — Рокфор.
Андрей Анучин — Осорио.
Кирилл Патрино — Северин.
Станислав Черсков — Хоук.
Никита Пугач — Пипкин.

Антигуа
Алексей Щегорский — Альварес.
Андрей Анучин — Спенсер.
Никита Пугач — Флинн, Пансель.
Михаил Суслов — Рамон.
Анастасия Кулакова — Эмма.
Маргарита Корш — Грейс.
Константин Федосеев — Фред, Мак, Зак, Гриффит.

Каладор
Кирилл Агафонов — Ангус.
Алёна Андронова — Иона.
Владимир Веретёнов — Бран, Килиан.
Анатолий Киселев — Бронах, Сирил.
Сергей Сокол — Бёрк, Бёрк-Скелет.
Анатолий Кононов — Циско.
Михаил Суслов — Коннор, Уилсон.
Антон Алёхин — Дрейк.
Борис Репетур — Элдрик.
Андрей Анучин — Эрнесто, Горацио, Тревис.
Иван Лоев — Фенн.
Дмитрий Лунёв — Глен.
Игорь Попов — Грэхем.
Виктория Шанина — Бекка.
Екатерина Яшникова — Ханна.
Василий Гальперов — Хенрик.
Сергей Корчак — Идрико.
Валерия Зимницкая — Джилл.
Евгений Курочкин — Кейн.
Николай Зозулин — Крамер.
Александр Скиданов — Ллойд.
Константин Федосеев — Логан, Нейт.
Георгий Ерунков — Мэйсон.
Артём Мосин-Щепачев — Мик.
Татьяна Маерс — Мира.
Алексей Петров — Мо.
Пётр Гланц-Иващенко — Старый Безымянный.
Станислав Черсков — Никодим.
Максим Кулаков — Портер.
Виктор Речкалов — Тирион, Кайл.
Кирилл Дубковский — Уинтер.
Евгений Синельников — Яков.
Ева Финкельштейн — Иветта.

Таранис
Алексей Слуцкий — Закария.
Максим Кулаков — Магнус.
Дмитрий Кузьменко — Нерон.
Александр Байсаров — Хардвик.
Александр Коврижных — Тао, Кокс.
Александр Скиданов — Аббас, Агила.
Алексей Петров — Доунс, Моррисон.
Алексей Щегорский — Фаруко.
Алёна Соколова — Паула.
Андрей Мишутин — Маурицио.
Анатолий Киселев — Кьелд, Родерик, Шакс.
Богдан Филенко — Шарп.
Виктор Речкалов — Ильвар, Нергал.
Владимир Веретёнов — Брайан, Браун.
Николай Зозулин — Бану, Хиви, Лами.
Дмитрий Лунёв — Стэнли, Ромульд.
Евгений Синельников — Дакил, Фринк, Кефкир, Рами, Сафи, Закир.
Иван Лоев — Валамир.
Иван Потапов — Гади.
Анатолий Кононов — Вега.
Кирилл Патрино — Бейкер.
Макс Добряк — Гордон.
Михаил Алексеев — Уэллс.
Михаил Королёв — Уокер.
Никита «Таракан» — Али, Бизи, Фарис, Касим, Ноэду, Рака.
Сергей Корчак — Марбук.
Станислав Черсков — Ветранио.
Эдвард Бриони — Эразм.
Юрий Кулагин — Талбот, Ламброк.
Ярослав Сафронов — Гарельт.
Кирилл Дубковский — Токил.

Кила
Юлия Быстрова — Чани.
Михаил Суслов — Бражник, Кидлат.
Михаил Королёв — Джейк.
Сергей Пономарёв — Хируту, Мандару.
Валерия Зимницкая — Тения.
Михаил Кшиштовский — Мад.
Кристина Сузимова — Бахати.
Сергей Корчак — Крузо.
Михаил Глушковский — Инакос, Инико.
Кирилл Акимов — Уксмал, Макото.
Ксения Мирная — Фара.
Елена Кулакова — Марголот.
Николай Зозулин — Памир.
Кирилл Патрино — Коул.
Татьяна Маерс — Азали, Миамити.
Юрий Кулагин — Барака, Камил.
Артём Лобанов — Борбор.
Дмитрий Бородастов — Бадди.
Кирилл Дубковский — Колби.
Дмитрий Зубарев — Каннингем.
Александр Маньков — Гарри.
Владимир Веретёнов — Хоукинз, Ред.
Алексей Никитин — Изил, Леонард, Квинн.
Артемий Сучков — Якоб.
Артём Мосин-Щепачев — Слим.
Александр Степаненко — Тадаши.

Остров Черепов
Евгений Бут-Гусаим — Асмодей.
Дмитрий Рыбин — Герминго.
Алексей Щегорский — Родас.
Александр Скиданов — Брюс.
Алексей Никитин — Фокалор.
Михаил Глушковский — Дакила.
Кирилл Патрино — Грей.

Прочее
Сергей Чонишвили — Урсегор.
Дмитрий Рыбин — Полли.
Пётр Слепцов — Некролот.
Александр Головчанский — Стальная Борода.
Екатерина Кузьменко — Мара.
Александр Байсаров — Гарсия.
Михаил Хрусталёв — Ворон.
Юрий Кулагин — Слэйн.
Михаил Суслов — Морган.
Андрей Анучин — Маурегато.
Александр Коврижных — помощник Горацио (Каладор).
Ислам Ганджаев — помощник Горацио (Каладор), безымянный персонаж (Антигуа).
Алексей Никитин — безымянные персонажи.
Эдвард Бриони — безымянные персонажи.
Владимир Веретёнов — безымянные персонажи.
Георгий Ерунков — безымянный персонаж (Таранис).
Павел Липский — безымянные персонажи.
Ярослав Сафронов — безымянные персонажи.
Александр Самойленко — безымянный персонаж (Антигуа).
Алексей Петров — безымянный персонаж (Кила).
Алексей Корнев — безымянные персонажи.
Кое-что ещё
Вас могут заинтересовать и другие наши творения:

https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1920682277
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1615164257
Следите за новостями на нашем сайте и в социальных сетях:

Официальный сайт GamesVoice[www.gamesvoice.ru]
GamesVoice вКонтакте[vk.com]
Сообщество русской озвучки Risen 3[vk.com]
264 kommenttia
VictorD1988 14.5. klo 8.20 
А зачем? Озвучка на удивление неплоха, особенно, если учесть, что это был один из первых их проектов, и по факту это была эдакая проба пера.
Dimanuel 14.5. klo 7.45 
Здравствуйте! А можно как-то установить ваш перевод, но озвучку при этом оставить немецкой?
Ŧг๏๓13รtгєєt 6.5. klo 8.35 
Спасибо за перевод и руководство :smooch:
Может кому будет полезно, при попытке установить русификатор на steam deck скорее всего будет ошибка isskin.dll. Решение - заходим в Protontricks, выбираем в списке Risen 3 - Использовать префикс по умолчанию - Установить библиотеку DLL. В появившемся списке приложений выбираем mfc42 и vcrun6, скачиваем оба. После этого русификатор устанавливается без проблем.
VakerDeri 29.4. klo 9.48 
Огромное спасибо
zuzuzu 19.4. klo 8.31 
Большое спасибо!
Daniel 25.1. klo 9.19 
Спасибо за труд!
KAFF 21.1. klo 14.05 
4 года работы,спасибо ребята!
RedHarlowDead 1.1. klo 12.51 
Есть майнеры/трояны в экзешнике, кто знает? xdd
UltraRunner 27.10.2024 klo 11.14 
Вообще супер! Спасибо за качественную озвучку! Главный герой прям огонь, как надо звучит:steamthumbsup:
AngelLina 30.9.2024 klo 19.02 
Спасибо за труд. :dunnomm3: