Ghost of a Tale

Ghost of a Tale

Not enough ratings
🇺🇦 Українізатор для Ghost of a Tale 🇺🇦
By DushnaShiba
Оновлена версія від 09.02.2025
Цей українізатор додає повну українську локалізацію до Ghost of a Tale, замінюючи англійську мову.
Всі тексти гри, включаючи меню, діалоги та описи, тепер доступні українською!
3
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Огляд
🇺🇦 Українізатор для Ghost of a Tale 🇺🇦

Цей українізатор додає повну українську локалізацію до Ghost of a Tale, замінюючи англійську мову.
Всі тексти гри, включаючи меню, діалоги та описи, тепер доступні українською!

🔹 Особливості:
✅ Повний переклад тексту
✅ Збережено стиль і атмосферу гри
Встановлення
📥 Як встановити:
1. Завантажте архів із українізатором:
👉 Завантажити[drive.google.com]
2. Розпакуйте архів.
3. Замініть файл у теці гри:
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\common\Ghost of a Tale\GoaT_Data

4. Запустіть гру та оберіть англійську мову, щоб активувати переклад.
Технічні особливості перекладу
🎶 Переклад пісень
Через складність перекладу пісень та необхідність збереження рими, цей аспект поки що було перекладено дослівно, з мінімальною адаптацією.

Якщо у вас є пропозиції або готові варіанти перекладу, буду радий розглянути їх!
📄 Оригінальні тексти пісень[drive.google.com]

⚠ Обмеження інтерфейсу
Автор гри не передбачив окреме форматування для мов із довшими словами, тому деякі діалоги або позначення можуть:
🔹 Відображатися надто дрібним шрифтом
🔹 Виходити за межі інтерфейсу GUI

Попри ці нюанси, переклад залишається повністю зрозумілим і придатним для комфортного проходження.
Скріншоти
🖼️ Скріншоти:

💬 Маєте запитання або пропозиції?

Пишіть у коментарях!
10 Comments
ratter016 6 Jul @ 8:03am 
дякую)
noname 13 Mar @ 11:24am 
Сьогодні ти для мене суперзірка!
IceAlice 12 Feb @ 8:20am 
Велика подяка за роботу, нагорода в копілочку + в улюблене і з мене поширення:Partners_hug:
Rilowar 9 Feb @ 2:32pm 
подякував:steamthumbsup:
Uatarasas/Ermac 9 Feb @ 9:44am 
Оооооо врешті) Дякую!)
Rodan 9 Feb @ 8:00am 
Дякую! :praisesun:
Тепер я зможу пограти в цю гру українською :)
DushnaShiba  [author] 9 Feb @ 7:04am 
Fallenbard, дякую що звернули увагу, з приводу "інвентарю" та "інструменту" - виправив. <3
з приводу капіталізації - орієнтувався на оригінал, тому не придав особливого значення.

Файл оновлено
Potishna 9 Feb @ 6:46am 
Дякую за можливість пограти в гру Українською ♥️
ЮЛАPLAY 9 Feb @ 6:28am 
.:zagpls: :zagcry: велика дяка
Fallenbard 9 Feb @ 1:06am 
Зверніть увагу на недоречність використання «Інвентар» в українській ігровій локалізації речі/торба/мішок/наплічник підійдуть ліпше. Замість інструменту можна знаряддя — тоді влізе.
Також варто звернути увагу, що надмірна Капіталізація Слів не притаманна українському правопису, особливо для назв предметів, якщо це не власна назва (чоботи злодія не власна назва)