Alan Wake

Alan Wake

Not enough ratings
Все записки, таблички и знаки!!!
By Pain69
Это старое руководство.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Знаки и Таблички
68-й ежегодный День Оленя
С 15 по 18 сентября.
Игры и развлечения:
Лотереи, соревнование рыбаков, конкурс пирогов и неожиданные
состязания. Живая музыка!
Для детей:
Кривозубый Чарли (днем) и невиданная мистическая фантасмагория Монтгомери (вечером)!
Не пропустите легендарный парад на День Оленя!!!
-

РАЗЫСКИВАЮТСЯ!
Ричард Баух.
Брюс Дански.
Джейкоб Миллер.
Не вернулись вовремя из туристического похода и не выходят на связь.
Если вы видели их или вам известно их местонахождение, позвоните по номеру 555-9932!!!
СПАСИБО!
-

РАЗЫСКИВАЕТСЯ МУЖЧИНА!
Пропал без вести 20.06.2007.
Отличительные признаки: мастер побеждать в состязаниях.
-

Скелет колумбийского мамонта(Mammuthus columbi)
Эта особь, возраст которой по оценкам составляет около 14 000 лет, была найдена в асфальтовых озерах Ла-Брея в 1981 г. В 1998 г. он был подарен национальному парку Элдервуд, когда колумбийский мамонт стал государственным ископаемым штата Вашингтон.
Его нарекли «Кривозубым Чарли», и с тех пор он является официальным талисманом парка.
-

Пещера самогонщиков
Во время Сухого закона (1919–1933) бутлегеры нередко обделывали свои делишки в этой пещере. По большей части ее использовали как временное хранилище для контрабандного алкоголя из Канады, а иногда непосредственно для изготовления алкоголя.
-

Старый великан
Этой исключительно высокой дугласовой пихте (Pseudotsuga menziesii подвид glauca) было более 200 лет, когда ее в 1937 г. свалила молния. Если верить местным легендам, она доставала верхушкой до самых звезд. Когда упавшую пихту измерили, вышло 66 метров – без малого мировой рекорд.
-

Дерево, с которого был сделан этот срез, начало расти в 1846 г., в год подписания Орегонского соглашения. Прочие знаменательные события, отмеченные на кольцах:
1853 – образование территории Вашингтона.
1878 – основание горнодобывающей компании Брайт Фоллс и самого города.
1889 - Вашингтон получает статус штата.
1929 - дерево пострадало от лесного пожара.
1970 – горнодобывающая компания Брайт Фоллс закрывается после извержения вулкана под озером Колдрон.
1980 – извержение вулкана Св. Елены.
1987 – дерево повалено во время бури.
-

Хотя люди жили здесь и раньше, настоящая история города началась с момента основания горнодобывающей компании Брайт Фоллс и открытия угольной шахты в 1878 г. Хотя работа там была тяжелой и опасной, тем не менее, она привлекла множество иммигрантов, в том числе немцев, поляков, итальянцев, финнов и шведов.
-

Грэй Пик Гордж
Шахтерский городок Грэй Пик Гордж был основан в 1928 г. как одно из постоянных поселений для рабочих горнодобывающей компании Брайт Фоллс. Близлежащее кладбище служит мрачным напоминанием об опасностях, ежедневно поджидающих шахтеров: там похоронено большинство погибших за все эти годы - мрачное предупреждение живым о необходимости соблюдать осторожность.
Грэй Пик Гордж был покинут жителями практически за одну ночь в 1970 г., когда закрылась горнодобывающая компания Брайт Фоллс.
-

Озеро Колдрон
Озеро Колдрон - восьмое по глубине в мире. Это вулканическое озеро, так называемая кальдера. Сам вулкан можно считать активным, но он не извергался со времен вулканического землетрясения в 1970 г., и даже с той поры подземная активность была сравнительно слабой: хотя материальный ущерб и случался, но обходилось без жертв.
Озеро Колдрон – одно из красивейших мест в окрестностях Брайт Фоллс и вместе с тем центральный элемент местных легенд. Это популярная зона отдыха для жителей региона.
-

За гранью тени, где ты ютишься, сверкает чудо. - Т.З.
в память о близком друге и поэте.
-

Дилемма творца
Новая захватывающая книга доктора Эмиля Хартмана, автора бестселлера «Творческий поток». Доктор Хартман описывает свои новаторские методики Терапия вовлеченият и Метод потокат!
Ha книжных магазинов по всей стране.
-

Добро пожаловать в дом на озере Колдрон!
Мы окажем вам всю необходимую помощь! Тем не менее просим соблюдать следующие правила.
Попросите друзей и близких заранее планировать посещения, чтобы они не приходились на время ваших лечебных процедур и/или творческой деятельности. Кроме того, просим вас уважать право на уединение и личное пространство других пациентов, особенно когда они заняты творчеством.
-

«Приостановлено»
Лорен Миллер, 1989.
-

Древние боги Асгарда.
Тур Рагнарок 1975
Трепещите перед гневом и яростью небес!
11 апреля: Сиэтл, штат Вашингтон.
13 апреля: Бейкерсфилд, штат Калифорния.
14 апреля: Лонг-Бич, штат Калифорния.
17 апреля: Нью-Йорк, штат Нью-Йорк.
18 апреля: Ньюарк, штат Нью-Джерси.
22 апреля: Детройт, штат Мичиган.
26 апреля: Джэксонвилл, штат Флорида.
27 апреля: Тампа, штат Флорида.
30 апреля: Нью-Орлеан, штат Луизиана.
1 мая: Батон-Руж, штат Луизиана.
-

Достоверно неизвестно, когда именно Брайт Фоллс был основан как безымянная фактория, но настоящим городом он стал в 1878 г., когда начала работу горнодобывающая компания Брайт Фоллс. Именно тогда зверолов Хьюберт Билтмор и пионер Амос Гундерсон из Такомы решили построить почту, салун и гостиницу – и все в одном здании.
Благодаря усилиям этих двоих Брайт Фоллс стал постоянным и процветающим поселением, каким он предстает сегодня.
-

Книги об Алексе Кэйси за авторством Алана Уэйка – современного мастера детективного жанра:
Alex Casey («Алекс Кэйси»), What I Can't Forget («Что я не могу забыть»), Return to Sender («Вернуть отправителю»), The Things That I Want («Чего я хочу»), The Fall of Casey («Падение Кэйси») и Fall of Casey and The Sudden Stop («Внезапная остановка»).
Все на полках! 20 $ за книгу, 100 $ за целый набор!
Мистер Уэйк сейчас в городе, возможно, он даже вам их подпишет!!!
-

Церковные мероприятия, Расписание на осень
Воскресная школа (по воскресеньям)
Изучение Библии (по понедельникам)
Собрания клуба любителей вязания Брайт Фоллс (по средам, вечером)
Вечер свечей в Брайт Фоллс (14 сентября)
Утреня на День Оленя (15 сентября)
Приглашенный пресвитерианский хор из Уотери (28 сентября)
Ежегодная благотворительная распродажа выпечки (3 октября)
-

Мемориальный мост имени лейтенанта Уильяма Т. Г. Рэндалла
Этот мост получил статус памятника в честь лейтенанта Уильяма Т. Г. Рэндалла (1919-1981), попавшего в плен во время Второй Мировой Войны и позже награжденного крестом «За выдающиеся заслуги».
Он погиб, спасая двух детей из горящего автомобиля, попавшего в аварию недалеко отсюда.
-

ВНИМАНИЕ!
Данное закрытое предприятие находится в частном владении. Электростанция не работает.
Нарушители будут преследоваться по закону.
-

Управление шлюзом. Эксплуатация разрешается только уполномоченному персоналу!
-

ПРИМЕЧАНИЕ.
Предприятие закрыто, штат распущен.
Вход на территорию дамбы без разрешения запрещен и преследуется по местным и федеральным законам.
-

Отель «Мажестик»
Прямо по дороге - заезжайте!
Уютные постели Чистые номера * Беспроводной Интернет * Прачечная.
Кабельное телевидение и мини-кухня в каждом номере!
ТЕЛЕФОН 555-8923
-

ОТЕЛЬ «МАЖЕСТИК»
Основные сведения
При бронировании номеров вносится возмещаемый залог в 100 $. Личные чеки не принимаются; принимаются все основные кредитные и банк и банковские карты.
Расчетный час - 10:00. Громкая музыка и домашние животные не допускаются!
-

Одно парковочное место на номер. Услуги только для зарегистрированных гостей. Посетители не допускаются на территорию после 21:00. Без исключений!
Надеемся, что вам понравится в «Мажестик»! Пенсионерам и ветеранам предоставляются скидки!
-

Понедельник-пятница, 08:00-18:00.
Нарушители будут преследоваться по закону. Коммивояжеры расстреливаются.
При входе обращайтесь к смотрителю!!!
-


ВСЕ ПОСЕТИТЕЛИ ДОЛЖНЫ ОТМЕТИТЬСЯ У СМОТРИТЕЛЯ!!!
Перед входом на свалку НЕОБХОДИМО подписать отказ от претензий!
Если нужна конкретная деталь, сначала спросите о ней! Для самостоятельной добычи деталей приносите свои инструменты. Надевайте защитную одежду!
ВНИМАНИЕ! Кучи могут сдвигаться! ОПАСНАЯ ЗОНА!
Глава 1: Кошмар
Титульная страница рукописи

На Уэйка напал тёмный убийца

Человек повернулся ко мне. Лицо его скрывали тени, и во мраке окружавшего нас леса его было почти не видно. А вот занесенный для удара топор был виден очень хорошо. Лезвие было залито кровью его жертвы.
Человек безумно ухмыльнулся. Тени были живые и искажали его лицо.
То была сцена из кошмарного сна… но я-то не спал.
-

Уэйк светит на Одержимого

Одержимый стоял передо мной. На нем невозможно было сосредоточить внимание – словно он находился в слепой зоне, порожденной опухолью головного мозга или глазной болезнью. Из него сочились тени, расползаясь, как чернильные пятна в воде, как облако крови от укуса акулы.
Меня охватил ужас. Я сжал фонарик так сильно, как будто от этого зависела моя жизнь, всей душой желая, чтобы он не дал твари подойти ближе. Вдруг что-то произошло, и свет как будто стал ярче.
-

Темная Сущность не спит

Долгое время Темная Сущность спала; она была слишком слабой, всего лишь полузабытым кошмаром, неясным силуэтом, что мелькает ночью в лесу, заметный краем глаза, не достаточно реальной, чтобы существовать по-настоящему, но достаточно осознающей себя, чтобы не рассеяться вовсе.
А теперь она пробуждалась и чувствовала присутствие писателя, как паук в своем логове чувствует дрожание паутины, в которой бьется угодившая в нее муха. Она уже знала, что он здесь, и знала, как его использовать. Ей был нужен лишь небольшой стимул.
-

Уэйка атаковали птицы

Сначала я услышал, а потом увидел, как они с визгом пикируют на меня.
Настигнутый облаком, я завертелся на месте. Секунду я смотрел в сотню мертвых глаз, блестящих в темноте, как черные жемчужины.
Я поднял фонарик, и стая взорвалась, подобно фейерверку. Перья горели и превращались в пепел. За их криками я не слышал своего.
-

Уэйк находит страницы

Вначале я находил страницы одну за другой, словно по воле случая. Книга, которую я не мог вспомнить, была то ли ужасным и правдивым пророчеством, то ли актом творения, который заново переписал мир. Я начал охотиться за страницами, охотиться лихорадочно, потому что в них содержалась разгадка тайны.
Заполучив эту разгадку, я мог спастись.
И спасти Элис.
-

Телевизор на бензоколонке

Я шагнул в гараж бензоколонки. Было темно и тихо. В гараже невесть что творилось. Похоже было, что его нарочно разгромили или там произошла серьезная драка. Свет лился в помещение через открытую дверь в задней стене, и я направился туда.
И вдруг меня ослепила яркая вспышка. Старый переносной телевизор на полке сам собой ожил. Невероятно, но на экране я увидел самого себя, ведущего безумные речи.
-

Уэйк лжет шерифу

«Дом на озере Колдрон?» — переспросила она.
Шериф смотрела на меня с подозрением. В окна участка лился утренний свет. Я, наверное, ни за что бы не выбрался из леса живым без помощи шерифа, однако я не мог сказать ей правду о том, с чем столкнулся прошлой ночью. Она решит, что я лжец или сумасшедший. Посадит меня в кутузку.
И не поможет мне найти Элис.
-

Одержимый Стаки

Стаки плюнул на пол и попытался вытряхнуть паутину из волос. Пара так и не объявилась, чтобы забрать ключи, и с тех пор началась какая-то муть.
Странное чувство завладело его вниманием. Стаки посмотрел вверх и застыл. Его мозг напрасно пытался осознать открывшийся ужас. Он отшатнулся, уронил жестянку с маслом, и черная лужа разлилась по полу. Стаки пытался сопротивляться, но быстро сдался – давящая темнота поглотила его.
-

Роуз мечтает об Уэйке

Роуз знала, что слишком разговорилась, но ей было плевать. Она была твердо убеждена, что краткая встреча с Аланом Уэйком была лучшим, что с ней когда-либо случалось.
Она смотрела, как он садится в машину вместе с женой. Какая она красивая, уверенная, как легко в отличие от Роуз, держится с Уэйком. Они были идеальной парой.
Она бы душу отдала, лишь бы называться их другом.
-

Прибытие Барри

Барри Уиллер не находил себе места. Отчаявшись дозвониться Алану или Элис, он бросился в аэропорт. Может, конечно, они устроили себе второй медовый месяц, но Барри в это не верилось. Ал в последнее время был весь на взводе, издерган, плохо спал, — не до любви ему было.
Барри знал Алана Уэйка уже долгие годы и теперь нутром чувствовал – что-то случилось.
-

Пес Тоби

Тоби узнал этот запах: это был тот добрый человек, который всегда угощал вкусненьким и никогда не уставал играть с ним. Тоби завилял хвостом в радостном ожидании и весело залаял.
А потом появился другой запах – неправильный запах – такой чужой, что Тоби остановился в замешательстве и глухо зарычал. Неправильный запах шел от доброго человека.
Слепой животный ужас сковал собачий мозг за секунду до удара топора.
-

Поклонница Роуз

Барри отпил еще божественного кофе. Он улыбнулся Роуз. Очевидно, это была любовь.
Роуз болтала без устали: «Следующая будет настоящим шедевром, я уверена! Скажите ему, чтобы не слушал недоумков, которые твердят на форумах, будто Departure («Уход») никогда не увидит свет. Главное, пусть не торопится, и доведет ее до совершенства. Я подожду».
Глава 2: Одержимые (1)
Внезапная остановка 1

Правду говорят – убивает не падение, а внезапная остановка в конце. Я лежал здесь в снегу, а в голове у меня раз за разом повторялась жуткая вереница сцен, которые привели меня сюда, повтор моего личного кино с реальным убийством, память моего трупа. Алан Уэйк, почти Джон Уэйн. Опять я играю словами.
Роковая женщина исчезла. Остался только кислый привкус поцелуя, который убил меня.
-

Внезапная остановка 2

Это было запоздалое прощание. Через тринадцать лет после того, как я отомстил, оно наконец настигло меня. Боль пришлось терпеть долго.
Моя кровь окрасила снег – этакий коктейль с замороженным соком — растворила все разбросанные болеутоляющие и лениво капала в сточную трубу, смешиваясь с желчью города, становясь с ней единым целым.
Теперь я вижу их – мою жену и сына. Милая, я дома.
-

Темная Сущность в закусочной

Хотя она и носила человеческое обличие, но назвать Темную Сущность разумной значило применить человеческое понятие к тому, что было совершенно чуждо всему человеческому.
Тем не менее, она нашла единственное темное место во всей закусочной. Свет, льющийся в коридор, страшно мучил ее, но она терпела. Писатель скоро исправит положение. Он направлялся в то единственное место, где власть все еще принадлежала ей.
-

Уэйк на Лаверс пик

Похититель выстрелил в последний раз, и тень растаяла во тьме, из которой явилась.
«Вот видишь, Уэйк, ничего особенного».
Сама мысль о том, что Элис в руках у этого человека, была отвратительна. Мы стояли на деревянной площадке Пика влюбленных, за спиной у нас были гора и водопад. В высоте над головой мерцали красным огоньки радиомачты. Меня так и подмывало нанести удар, но я заставил себя заговорить.
«Давай перейдем к делу. Где моя жена?»
-

Элис видит тень

Элис смотрела в объектив, выравнивая кадр. Озеро Колдрон было невероятно красивым. Вдруг она заметила в тени за домом какую-то фигуру. Кажется это была женщина, стройная, в черном платье.
Элис опустила камеру и посмотрела в ту сторону – никого. Только кусты, по форме отдаленно напоминавшие человека. Элис покачала головой и рассмеялась.
-

Барри думает в своем ли уме Уэйк

Барри никогда не ладил с Элис, но знал, что Алан любит ее до безумия. А теперь с Элис что-то случилось … и вот Ал вооружился пушкой и говорит вещи, за которые людей сажают в палаты, обитые войлоком. Как будто у друга случился сильный психоз, напрочь отгородивший его от реальности.
Барри был до смерти напуган.
-

Расти умирает

Внутри базы стояла жуткая вонь, как будто давно сгнивший утопленник выбрался из могилы.
Расти харкал кровью. Я с трудом мог отвести взгляд от его сломанной и неестественно вывернутой ноги. Что за тварь это сделала? Макс поскуливал у себя в клетке. У Расти лихорадочно горели глаза; взгляд его был полон ужаса.
Он прохрипел: «Мистер Уэйк, все случилось точь-в-точь, как было написано на той странице».
-

Темная Сущность атакует Расти

Туристический центр был крепким зданием, но удар полностью разворотил фасад. Расти пролетел через весь вестибюль, словно тряпичная кукла и сильно ударился о дальнюю стену.
Боли не было, пока он не попробовал пошевелиться и не увидел, что нога согнулось под странным углом. Сломанное ребро кололо изнутри. Расти завыл от боли и страха. Смерь в одиночестве внезапно напугала его.
-

Уэйк в безопасном убежище

В последнюю секунду я изменил направление и бросился вниз. Топор расколол древесный створ.
Я рухнул в озеро яркого света. Легкие горели, не было сил двигаться. Я напрягся в ожидании смертельного удара, но его так и не последовало. Я поднял голову. Темнота оставалась неподвижной.
Какое-то время, залитый холодным светом, я был в безопасности.
-

Последние мысли Расти

Перед тем, как сознание покинуло Расти, он подумал о Роуз. Он был старше девушки: той едва исполнилось двадцать. Но рядом с ней он чувствовал себя молодым и забывал, какой катастрофой обернулся его давно разрушенный брак.
Расти до сих пор носил обручальное кольцо. Он ждал, когда девушка попросит снять его.
Этого никогда уже не случится
-

Уэйк видит символ факела

Я повернул за угол, страшась того, что мог увидеть в лучах фонарика. Вдруг передо мной засиял грубо нарисованный символ факела. Под ним я нашел обшарпанный металлический ящик, спрятанный за большим камнем.
Это был целый склад, оставленный здесь не случайно: батарейки, сигнальные ракеты, патроны. Запасы, необходимые, чтобы пережить очень темную ночь. Приготовленные кем-то, кто знал то, что знал я. И даже больше.
-

Прибытие Найтингейла

Агент Найтингейл не хотел торчать в Брайт Фоллс. Маленькие городки вызывали у него отвращение. Ему не нравились ни деревья, ни кофе. Теперь он знал, что за витринами и улыбками прячется немыслимый ужас.
Он отчаянно мечтал повернуть автомобиль и гнать, пока не выдохнется, или свернуть с дороги и надраться. Но у него была работа. Писателя следовало поймать – любой ценой.
-

Элис боится темноты

Не единожды Элис пыталась объяснить мне каково это – бояться темноты. Для нее темнота была не просто отсутствием света, но чем-то куда более осязаемым. Ее можно было потрогать и ощутить.
Хуже того, это было нечто, обладающее собственным разумом, злым и враждебным. Для Элис все привычные веще, когда их накрывала темнота, превращались в нечто иное, чужое и не было более ничего безвредного или безопасного. Только сейчас я по-настоящему понял, что она имела виду.
Глава 2: Одержимые (2)
Уэйк слышит бензопилу

Этой ночью одна отчаянная ситуация сменяла другую. Я был измотан, и все тело болело. Фонарик стал тяжелым. Взводя курок, я чувствовал, как в руку отдается боль. Но мне наконец-то удалось выбраться из леса, и дела вроде бы налаживались.
Именно в этот момент я услышал бензопилу.
-

Барри в Элдервуде

Когда Барри увидел, как тьма напала на туристический центр, он поверил. Люди, которых, по его словам, Ал пристрелил… это были не просто выжившие из ума местные. ир каким-то образом переменился. Будто без предупреждения переключили канал. Ты думаешь, что смотришь комедийный сериал, а на самом деле шел фильм ужасов.
Когда птицы напали на вертолет, Барри не удивился, а просто испугался.
-

Найтингейл стреляет в Уэйка

Команда агента ФБР приказывала не двигаться. Я подумал, не стоит ли сдаться. Все равно у меня ничего не получалось, а это была возможность переложить дело на кого-то другого.
Но почему-то показалось, что так нельзя. Считайте это инстинктом: его поза, манера держать пистолет… Он не мог быть другом.
Я бросился к дыре в заборе и нырнул в темноту. В моих ушах гремели выстрелы.
-

Уэйк сдается Темной Сущности

Сущности Темная Сущность коснулась девушки, чтобы заманить писателя в ловушку. Теперь была ночь, и он лежал, беспомощный, одурманенный, освещаемый только отблесками помех с экрана телевизора.
Тени сгущались в комнате, когда Темная Сущность наклонилась к писателю, готовая вновь коснуться его: «За работу, парень».
-

Роуз и Расти

Роуз знала, что Расти был влюблен в нее. И он нравился девушке, очень нравился. Он научил ее танцевать, а жизнь давно показала ей, чего стоит нежный и мягкий мужчина. Расти хорошо к ней относился, развлекал ее и поднимал настроение.
Но он не был принцем ее мечты, и это подтверждало невыносимую истину: Роуз была так же далека от голливудской сказки, как и ее поклонник.
-

Барри знакомится с Роуз

Кажется, никто в Брайт Фоллс не знал, куда подевался Ал. Его видела только Роуз, официантка из закусочной. По словам Барри, Ал буквально провалился сквозь землю, после того как вышел из закусочной.
Роуз была поклонницей писателя из того разряда, который Ал просто ненавидел. Но она очень старалась помочь. Кроме того, она была сообразительна, хорошо знала, что происходит в городке, знала многое об Але и даже поняла, кто такой Барри.
Роуз ему понравилось, и это было неудивительно: когда речь шла о женщинах, Барри и Ал редко сходились во взглядах.
-

Сара думает об Уэйке

Сару не волновали угрозы судебного преследования, которые сулил агент Уэйка. Она дала уйти Уэйку без разговоров, потому что в нем было нечто неподвластное ее контролю. Нечто, напомнившее ей об отце.
Сара не думала, что Уэйк мог навредить жене. А потом она вспомнила, как тот набросился на Хартмана, охваченный внезапной яростью.
-

Помощники на лесосеке

На лесосеке творилось невесть что. Модульный офис столкнули с утеса. Возбужденный помощник Торнтон выбрался из развалины, тяжело дыша от усилий. «Никого нет. Странно. Ты не думаешь, что это странно?»
Скучающий Маллиган громко фыркнул: «Черт побери, это всегда странно, Торнтон. Просто надо понять какая именно странность стряслась на сей раз».
-

Уэйк чует Темную Сущность

Когда я бежал через лес, тени зашевелились и поднялся ветер. Я чувствовал, как Темная Сущность, обращает на меня свой взгляд.
Затем лунный свет заслонили черные тени, которые неистово мчались по земле, чересчур быстро для обычных теней. Тьма сгущалась между деревьями и вновь рассеивалась, открывая взгляду Одержимых. Никакая естественная тропа не могла привести их сюда.
-

Отчаяние Уэйка

Не было никакого недоразумения, озеро Колдрон находилось именно там, где жили мы с Элис, вот только не было ни дома, ни самого острова. Куда-то делась целая неделя моей жизни. Что со мной произошло? Что произошло с Элис?
Я должен был ее вернуть. Я не смогу жить без нее.
Глава 3: Выкуп (1)
Рэндольф звонит в полицию

Мистеру Рэндольфу нравилась Роуз – ее нежная улыбка и милый характер, которые она сохранила, несмотря на удары судьбы, после которых легко было зачерстветь. Что она делала в своем трейлере, конечно, не его дело, но чужаки – писатель и его наглый дружок – не вызывали доверия. Они торчали там уже несколько часов. Обычно в это время Роуз уже спала. Он потянулся за телефоном и набрал номер шерифа.
-

Темная Сущность спит

Десятилетиями тьма, носившая обличие Барбары Джаггер, дремала в темной обители, служившей ей и домом, и тюрьмой. Она знала лишь голод и боль. Во сне она вновь и вновь переживала ночи торжества, когда поэтическое вдохновение подняло ее из глубин и позволило на несколько ужасных мгновений обрести власть и свободу. Рок-звезды потревожили сон, в который ее в конце концов погрузил поэт. А когда она почувствовала на пароме писателя, она очнулась.
-

Найтингейл на радиостанции

Найтингейл смотрел на темный лес за разбитым окном студии. Он повернулся и направился к выходу, но Мэйн схватил его за руку.
«Молодой человек, вы едва меня не застрелили. Нельзя же так палить по людям. Да что с Вами?»
Найтингейл вырвался и вышел из комнаты. Его щеки горели от гнева и унижения.
-

Сара не доверяет Найтингейлу

Сара доверяла своим инстинктам, а те утверждали, что агент Найтингейл – мерзавец. Что-то с ним было не так, и не только запах старого перегара. Что-то в манере показывать жетон, кичиться служебным положением и смотреть на людей в ожидании ответа.
Где Алан Уэйк?Что за несчастный случай? Где жена писателя? И самое важное: почему она дала Уэйку уйти?
Сам он на вопросы не отвечал. «Это дело федералов», — все, что сказал он ей.
-

Уэйка атакует Одержимый объект

Труба вывернулась из стальной конструкции моста. Окутанная тьмой, она парила в пустоте и судорожно подергивалась. Мгновение я не понимал, что передо мной.
Массивная штуковина с немыслимой силой рванулась ко мне. Я едва успел отпрянуть.
Когда я направил на нее фонарь, она содрогнулась от зловещей ярости – и снова полетела в меня.
-

Уэйк и Темная Сущность в доме

Я захлопнул дверь прямо перед наглым лицом. Он умолял открыть дверь. Что характерно, ублюдок действительно думал, что я подчинюсь.
У меня не осталось сочувствия. И вины тоже. Не перед ним. Какое-то время я наслаждался его криком. Ручаюсь, в тот момент я улыбался.
На большее не хватило времени. Темная Сущность была в доме вместе со мной.
-

Уэйка атакует Темная Сущность

Тьма накатывала на меня, втягивая в свои недра все, что могло оторваться от земли, цепляясь за мою одежду.
Я увидел фонарик, который уронил похититель, и метнулся к нему в тот самый миг, когда почувствовал, что ноги отрываются от земли. Тьма стиснула меня в стальных объятьях, как смерч. Каким-то чудом мне удалось включить фонарик.
Тьма заревела и отшвырнула меня. Я упал и покатился к темным водам озера далеко внизу.
-

Темная Сущность посетила Роуз

Роуз не знала, как эта странная пожилая дама проникла в ее трейлер. И она выглядела… как-то не так.
Женщина показала зубы в подобии улыбки и провела пальцем по щеке Роуз: «Красивая девочка», — сказала она.
Роуз почувствовала, что засыпает, вот только ноги не подкосились. Старуха шептала ей на ухо, и слова ее были черны и холодны как лед.
-

Темная Сущность коснулась Роуз

После прикосновения Темной Сущности Роуз погрузилась в сны, где все было нарисовано черным и белым. Пожилая дама пообещала, что ее желания сбудутся. Она станет музой Алана Уэйка.
Роуз улыбалась так широко, что было больно. Она опрокинула в кофе содержимое пузырька со снотворным.
А глубоко внутри девушка кричала от ужаса.
-

Уолтер дерется с Дэнни

Дэнни вышел, а назад ввалилось нечто иное — чужак, монстр. Уолтер попытался убить его — сначала кулаками, потом стулом.
Но тварь не умирала. Она все нападала, оставаясь невредимой. Когда Уолтер наконец- то спустил ее с лестницы в погреб, им овладел страх.
Он бросился за руль, завел двигатель. Выпивка не поможет забыться, но попробовать стоило.
-

Уэйка атакует бульдозер

Бульдозер заревел и попер напролом, разбрасывая грязь и камни. Он пробил бетонную стену и тяжело ввалился во двор.
Будь бульдозер животным, он бы потряс головой после удара, уставился на меня и атаковал. Конечно, у него не было ни головы, ни глаз. Наползающие тени превратили его в монстра.
И этот монстр пришел за мной.
-

Уэйк и «Ночные Ключи»

Даже теперь, когда прошло столько времени, музыкальная тема «Ночных Ключей» вызывала у меня вспышку противоречивых чувств.
Это была моя первая работа сценариста. Барри знал одного парня, который знал другого парня, — и вдруг я оказался приглашенным автором телешоу. Я всегда стыдился этой работы, чувствовал, что это халтура. Я хотел заниматься творческим трудом, писать романы.
Как я был тогда наивен. Немало времени прошло, прежде чем я научился гордиться своим трудом.
-

Сара на радиостанции

Найтингейл ушел, и ночной ветер подул в разбитое окно. Мэйн посмотрел на Сару. Шериф отвернулась. Голос Мэйна дрожал от едва контролируемой ярости.
«Этот парень больше пьет, чем думает. Надеюсь, Сара, ты знаешь, что делаешь. Нездоровый у него взгляд. Поверь моему слову: Уэйк ему не просто так нужен, и вряд ли он задумал что-то хорошее».
Глава 3: Выкуп (2)
Томас Зэйн любит Барбару Джаггер

Когда Томас Зэйн влюбился в Барбару Джаггер, это произошло стремительно. Она была молода, прекрасна и полна жизни. Томас никогда прежде не был особенно счастлив, а Барбара изменила это одним мановением руки.
Никогда еще Зэйну не было так хорошо. Все, что ни делала Барбара, становилось еще одной деталью пазла, которой ему, оказывается, так недоставало всю жизнь.
И что было лучше всего — слова при ней текли мощным потоком, сильные и яркие. Барбара была его музой.
-

Темная Сущность коснулась Уэйка

У части Одержимых сохранились отголоски прежнего «я», но это было как нервные сокращения в мертвом теле. Оставалась только оболочка, полная темноты и покрытая ею.
В большинстве случаев Темной Сущности хватало этих кукол. Но для более тонкой задачи, как в случае с писателем, требовалось что-то иное. Темная Сущность хотела заполучить его рассудок. И вместо того, чтобы полностью овладеть, она просто прикоснулась к нему.
-

Уэйк и Барри взаперти

Я смотрел через решетку тюремной камеры. Барри, стоявший позади меня, пошатывался, и, судя по виду, ему было так же худо, как мне.
По другую сторону решетки стояли агент Найтингейл и шериф Брейкер. В руках у Найтингейла была стопка страниц рукописи. Он ликовал, как безумец:
«Ну что, Рэймонд Чандлер, теперь ты попался. Здесь все, все доказательства, в том числе, преступного сговора с целью убийства федерального агента».
-

Уэйк и Кейси

В реальной жизни все всегда было не так просто, как в романах.
Не сосчитать, сколько раз я жалел, что у моего творческого кризиса нет ясной и четкой причины. Чего-то такого, с чем можно бороться, что можно обругать.
Ничего такого не было. Меня одолевали сомнения. Я совершенно не был похож на героя собственных книг. Алекс Кейси всегда жил целеустремленно и, не колеблясь, двигался к своей цели.
Даже сейчас я злился на себя, на Элис, на Барри.
Я мешкал и мялся, и у меня не было никакого плана.
-

Найтингейл в отеле «Мажестик»

Даже за закрытыми дверями и задернутыми занавесками в обшарпанной комнатке местного мотеля «Мажестик» Найтингейл ощущал взгляды
местных жителей и их давящее неодобрение. Он заставил себя выбросить это из головы. Очевидно, чары Уэйка распространились на всех и каждого. Но чтобы сделать работу, нужно выполнять свои обязанности. Он отхлебнул из бутылки и успокоился. «Пожалуйста, — подумал он, — дайте мне с этим разделаться».
-

Мотт на озере Колдрон

Мотт проверил все съемные коттеджи Стаки. Уэйков нигде не было. Уже стемнело, когда он обнаружил их машину припаркованной в конце дороги у озера Колдрон.
Это была какая-то бессмыслица. Уэйки, должно быть, не туда свернули, но их не было и следа, а машина явно торчала тут уже не первый час.
Раздосадованный, Мотт стоял на прогнивших останках пешеходного моста, который когда-то вел к острову Ныряльщика — до того, как остров ушел под воду много лет назад. Боссу это не понравится.
-

Уэйк просыпается в доме

Я пытался удержать Элис, но она растаяла. Я терял контроль над собой. На месте Элис стоял доктор Хартман.
Я хотел ударить его, но руки меня не слушались.
Хартман улыбнулся. То была ободряющая улыбка, и за это я ненавидел его еще сильнее.
«Мне пришлось дать вам успокоительное, не сопротивляйтесь его действию. У вас случился очередной приступ.
Сейчас для вас главное — не волноваться. Мы не хотим, чтобы случился рецидив. С некоторых пор вы являетесь пациентом моей клиники».
-

Мотт на переправе

Понаблюдав за писателем на пароме, Мотт ощутил разочарование. Из разговора с боссом он сделал вывод, что Уэйк что-то из себя представляет. Но нет, ничего особенного.
Зато Мотт вдоволь налюбовался его женой. Он мечтал спровоцировать Уэйка на драку, но случая не представилось. Ничего, он еще проверит, чего этот писатель стоит.
Уж это ему обещали.
-

Охотники одержимы

Крепкие коренастые охотники были уверены в себе, а лес считали родным домом. Им нравилось засиживаться за полночь в дружеской компании, попивая пивко и наслаждаясь историями о призраках.
Но все это не помогло, когда Темная Сущность захватила их и утащила во тьму, которая была страшнее, чем самая ужасная из рассказанных историй.

Осмотр: Док, Барри и Роуз

Док рухнул на сиденье. Он только что осмотрел Барри и Роуз. Барри уже приходил в себя, а вот с Роуз была другая история. Она не теряла сознания, но была где- то не здесь, почти в бреду и явно не в себе. «Тронулась», как говорили раньше.
Док не в первый раз видел пациента в таком состоянии. Но предыдущий случай был больше тридцати лет назад.
Док налил себе выпить. Он все прекрасно помнил.
-

Уэйк читает страницу

Я поднес страницу к глазам и прочел. Там было написано, что я поднес страницу к глазам и прочел. Там было написано, что я поднес страницу к глазам и прочел. Там было написано, что я поднес страницу к глазам и прочел. Там было написано, что я поднес страницу к глазам и прочел. Там было написано, что я поднес страницу к глазам и прочел.
-

Тор бьет медсестру Синклер

За окнами особняка на озере Колдрон полыхнула молния. Тор Андерсон расхохотался и занес над головой стальной молоток. Сестра Синклер пыталась его утихомирить, но безуспешно.
Тор безумно ухмыльнулся и заорал: «Мой молот наготове! Вот тебе, девка, дружеский тычок от Мьелльнира!»
И он со всей силы опустил молоток на голову Синклер. «Мы вернулись, детка!»
Глава 4: Правда (1)
Помощник и рукопись Томаса Зэйна

Зэйн ощущал, как рождаются стихи, обретая форму, изменяя мир. Он пробовал то одно, то другое, и, казалось, почти что чувствовал силу, которая пронизывала клавиши печатной машинки.
Это порождало в нем ликование, но в то же время и страх. Если бы не его молодой помощник Эмиль, он давно бы бросил это дело.
Однако Эмиль убедил его продолжать. Эмиль тоже умел обращаться со словами.
-

Барри в доме

Хартман, явно гордившийся этим местом, говорил без умолку. Он провел для Барри настоящую экскурсию и долго рассказывал о своих охотничьих трофеях.
Барри был впечатлен, но все-таки он пришел по делу. Барри повысил голос, прерывая монолог: «Послушайте, Хартман, а где Ал?»
Раздраженный вмешательством, Хартман остановился посередине предложения. Он кивнул верзиле, стоящему в ожидании приказаний. Человек улыбнулся и похлопал Барри по плечу тяжелой рукой.
-

Хартман видит падение Уэйка

Хартман наблюдал за падением Алана Уэйка в бинокль. Когда писатель рухнул в воду, он приказал Джеку направить лодку к нему.
Это место легко было разглядеть в темноте, хотя в лодке и горели все огни. Сигнальная ракета не затонула и горела даже в воде.
Когда мотор затарахтел, Джек включил радио погромче. Музыка грохотала и лязгала — такое, без сомнения, пришлось бы по вкусу братьям Андерсонам, но Хартман сделал вид, что ничего не слышит. Уэйк наконец-то был у него в руках.
-

Задача Хартмана

Хартман знал, что он не творец. У него не было честолюбивых устремлений в этой области, и он уж верно не хотел кончить так, как все представители творческих профессий, с которыми он здесь работал: с немыслимо изувеченной душой, если не хуже.
Для Хартмана было довольно осуществлять творческий контроль и давать направление. Быть «продюсером». В любом случае большинство этих людей нуждалось именно в этом.
Конечно, подходящие объекты встречались крайне редко.
-

Уэйк видит сцену Древних богов

Я разглядывал предметы из обихода викингов, разбросанные вокруг поразительного сооружения в центре: это была полноразмерная сцена с отличной звуковой аппаратурой и многочисленными украшениями, включая дракона. Чтобы построить такое в глухом поле, требовалось особое безумие.
Когда небо с оглушительным грохотом раскололось и грянула музыка, мне странным образом показалось, что так и должно быть.
-

На Барри напал Одержимый

Пока Барри просто радовался, что выжил после падения. Ала не было рядом, и забраться назад было нелегко.
Барри сказал себе, что все будет в порядке.
В порядке — ночью в мрачном лесу. Просто придется подождать, пока Ал не найдет пути вниз. Услышав тяжелые шаги, Барри обернулся и увидел, как из-за кустов к нему метнулась тень в форме человека с высоко занесенным топором.
Барри закричал и вскинул вверх руку. Мир взорвался.
-

Мотт в ответе

Мотт знал, что Уэйк умнее. У него было больше денег, красивая жена и все, чего можно пожелать.
И Хартман говорил, что Уэйк важен. А значит, лучше Мотта.
Но теперь командовал Мотт. Он ждал, что Уэйк будет ныть и унижаться, но оказалось, тот был готов к борьбе. Мотт знал, что задел самую чувствительную струну Уэйка.
Вот бы взаправду заполучить его жену. Эта мысль заставила содрогнуться.
-

Мотт подводит Хартмана

Хартман был недоволен. Мотт видел это в его глазах. Сам он тут же опустил взгляд: он все испортил и знал об этом.
Стыд поражения был невыносим. Мотт не думал, что Уэйк попросит об отсрочке, и ляпнул «два дня» — меньше, чем просил Уэйк, чтобы показать, кто здесь главный.
В планы Хартмана это не входило.
-

Хартман и авария энергосистемы

Хартман торопливо шагал по коридору.
Ему не по душе было оставлять Уэйка в ту самую минуту, когда писатель наверняка наиболее восприимчив к его методу лечения — но это была не обычная буря. Уэйк писал и этим пробудил нечто в глубинах озера. Теперь оно шло за ним.
Хартман, само собой, давно уже подготовился к подобной ситуации. Слабоумные братцы отвлекут Уэйка, а он, Хартман, тем временем еще раз все проверит — просто на всякий случай.
-

Хартман усыпляет Уэйка

Хартман смотрел, как с лица Уэйка уходит напряжение. Парень был упрямцем, нечего и говорить. Даже лежа он почти умудрился во второй раз сломать Хартману нос. Но со временем он сможет прогнуть Уэйка и дать ему нужное направление. Да, Уэйк был самым многообещающим… со времен Тома, несомненно.
«Хороших снов, Алан», — прошептал Хартман, улыбаясь. «А я уж о тебе позабочусь».
Он шмыгнул пульсирующим от боли носом, сглотнул кровь и почти не ощутил ее вкуса.
Глава 4: Правда (2)
Найнтингейл арестовывает

Уэйка Агент Найтингейл буравил взглядом писателя, лежащего без чувств. Парень отключился после жуткой ночи. Найнтингейл почувствовал, что завидует забытью Уэйка. Но у агента оставалось одно важное дело.
Он приставил пистолет к голове писателя, чтобы через секунду обратиться в убийцу. Но рука его дрогнула, а в горле пересохло. Кусая губы, агент еще раз попытался нажать на курок. Но хладнокровие изменило ему.
Уэйк пошевелился. Найтингейлу придется организовать арест.
-

Пациенты сбегают

Буря все ярилась, когда братья Андерсоны, вслед за которыми шли гуськом другие пациенты, неверным шагом покинули клинику, зная, что на этот раз уже не вернутся. Во тьме, окружавшей их, роились ужасы, но Тор и Один ничего не боялись.
Глаза их искрились лукавством. Они знали все тайные тропки, и на руках у них была кровь. Им и прежде доводилось сражаться с этими тенями.
-

Темная Сущность на свободе

Темная Сущность следовала схеме, которая была расписана для нее в рукописи, и становилась все сильнее, перемещаясь, словно буря, от одной сцены разрушения к другой. Однако она по- прежнему вынуждена была придерживаться сюжета и была прикована к тому темному месту, из которого явилась.
Когда роман достиг бы желанного финала, Темная Сущность наконец обрела бы свободу.
-

Братья Андерсоны в 70-х

Год 1976. На ферме Андерсонов царит безумие. Вопреки всем законам здравого смысла самый опьяняющий компонент их самогона — неочищенная вода из озера Колдрон. Андерсоны чувствуют себя богами. Один все время хохочет и не может остановиться. Он подумывает над тем, чтобы вырвать у себя глаз. Тор бегает по полю нагишом, с молотом в руке, и вопит, пытаясь поймать молнию.
Их песни обладают силой, нечто древнее пробуждается в глубинах, возвращается.
-

Тайна пропавшей недели

И снова в ночной тишине разнеслись крики Элис. Я увидел самого себя — вот я бегу к дому с фонариком в руке. Я последовал за своим двойником из прошлого. Я был сторонним наблюдателем, путешественником по времени в безумном, хмельном сне. Это было самое начало, та ночь, когда исчезла Элис.
Тайна того, что именно произошло за пропавшую неделю моей жизни, вот-вот раскроется.
-

Уолтер на ферме Андерсонов

Остановив машину у фермы Андерсонов, Уолтер перевел дух. Скоро он сможет успокоиться. У братьев наверняка припрятана бутылка-другая крепкого пойла. Но потом он увидел человека на крыльце и понял, кто это. Он гнал машину, пытаясь спасти свою жизнь, но знал, что это бесполезно. Он не замечал, что плачет, пока из-за слез не стало не видно дороги.
-

Пропавшая неделя Хартмана

Хартман никогда еще так не волновался, как в течение недели после того, как Мотт ухитрился потерять Уэйков. Их машина стояла у тропы, которая когда-то вела к острову Ныряльщика. Хартман думал о доме Томаса Зэина, погрузившемся в глубины озера. Уэйк вот-вот начнет писать. Их нужно найти, и как можно скорее.
Едва Хартман услышал на полицейской волне, что шериф Брейкер задержала Уэйка, он сразу сел в машину и помчался в город.
-

Хартман думает о Мотте и Уэйке

Пару секунд Хартман думал, не придушить ли идиота. Мотт был подлой душой, но легко поддавался манипуляциям. Эмоционально незрелый, он жаждал одобрения Хартмана. А Уэйк, напротив, был задачкой посложнее. Мотт слишком сильно отпустил поводок. Кто знает, что может случиться за два дня? Хартману было необходимо вернуть над ним контроль, и как можно быстрее.
-

Маллиган не доверяет Найтингейлу

Помощник Маллиган отключил говорилку Торнтона. Он не считал писателей особо полезными, и большая охота на одного такого казалась идиотской затеей. И уж точно ради нее не стоило упускать кофе с пирогом. Более того, никто не знал, что натворил этот человек. Ну, убежал от них на трейлерной стоянке.
Маллиган знал, что не одинок в своих чувствах: федерал довел и шерифа.
-

Найтингейл находит рукопись

Помощники утащили Уэйка и Уилера, а агент Найтингейл набросился на кипу газет, которую писатель носил с собой. Это был набор отдельных страниц. Но и этого хватило: среди других имен мелькнуло его собственное. От избытка чувств у агента задрожали руки. Наконец-то он получил доказательство. Он был прав с самого начала.
Глава 5: Щелкунчик (1)
Найтингейл читает рукопись

Найтингейл пытался найти в рукописи смысл. Она была странной и бессвязной. Агент не понимал и половины, но все выглядело правдоподобным. До невозможности правдоподобным. Он вытащил фляжку, дойдя до страницы, где описывалось, как он дошел до страницы, из-за которой вытащил фляжку. Мозги плавились не от выпивки.
-

Найтингейл и Темная Сущность

Найтингейл ощутил, что ситуация выходит из- под контроля. Но, по крайней мере, свою пушку он держал крепко. Он был готов выстрелить, решив, что дальнейшее случится только через его труп. И все же заколебался.
Он уже видел этот момент. Читал о нем на странице. Найнтингейла охватило чувство «дежавю» и ужас осознания: он был героем написанной кем-то истории.
Кошмарная сущность появилась сзади и утащила агента в ночь.
-

Темная Сущность остановлена

Тьма, носившая обличье Барбары Джаггер, была в ярости. Сюжет рукописи все это время прибавлял ей сил, но теперь свет выпустил писателя на свободу, а ей причинил боль, ослабил ее. День-другой — и Темная Сущность снова наберется сил, но до того ей будет нелегко снова завладеть писателем.
-

Работа Синтии

Синтия Уивер тяжело трудилась, следуя своим маниакальным ритуалам. Иногда она боролась с собой, но в итоге всегда сдавалась.
Словно призрак, она бродила по залам заброшенной электростанции Брайт Фоллс. Отмечала тайники светоотражающей краской, которую могли заметить только глаза тронутого темнотой и спасенного светом — такого же, как сама Синтия.
Укрепляла линию обороны и делала запасы на случай войны, которая, Синтия знала, обязательно начнется. И это будет война между силами света и тьмы.
-

Охота на Уэйка

Чтобы освободиться, Темной Сущности нужно было, чтобы писатель закончил роман. Вновь и вновь сюжет романа позволял ей обманчиво близко подобраться к писателю, но не давал завладеть им. Сущность была связана событиями, описанными в рукописи. Однако она могла преследовать писателя не прямым, а окольным путем, возлагать это дело на других и останавливать тех, кто мог ему помочь.
Она захватывала всех, кто встречался на ее пути, превращала их в своих марионеток и отправляла по следу Алана Уэйка.
-

Элис — узница Тьмы

Элис кричала до тех пор, пока не сорвала голос. Темнота, которая окружала ее, была живой. Ледяная, сырая, источавшая злобу темнота, которой не было конца. Элис была пленницей, беспомощной узницей тьмы.
Она давно бы уже сошла с ума от невыносимого ужаса, и только одно помогало ей сохранить рассудок: она чувствовала во тьме Алана. Она слышала его. Она видела слова, которые он писал, — мелькающие тени.
Алан тоже чувствовал ее. Он пытался пробиться к ней.
-

Барри в участке шерифа

Барри был в своей стихии: делал звонки и организовывал события, хоть и не вполне понимал, чем конкретно занимается. Он не разочарует сексуальную дамочку-шерифа, даже если будет подпрыгивать из-за каждого звука снаружи. А звуков было предостаточно.
Он остановился, только чтобы набрать Алу сообщение: тому нужно было поторопиться.
Барри замер, не дописав до конца: где- то в здании разбилось окно, а потом погас свет.
-

Барри в универсальном магазине

Барри встал на ноги посреди универсального магазина Брайт Фоллс и отряхнулся. У банок с консервированной фасолью лежал запертый ящик, полный ракетниц. А еще прямо под рукой оказался контейнер с ломиками!
Барри широко улыбнулся. Он понял, что оказался в классическом эпизоде триллера, где герою полагалось встряхнуться и вооружиться до зубов. Барри с готовностью вошел в роль.
-

План Уэйка

Роман, который я написал в доме, воплотился в жизнь. Под влиянием Темной Сущности я написал роман ужасов, однако у него до сих пор не было конца. Роман не был завершен, и последняя, недописанная страница рукописи так и торчала в пишущей машинке в кабинете дома.
Если б только я смог вернуться туда, если б только прочел ту страницу — я написал бы собственное окончание романа и спас бы Элис.
-

Падающий вертолет

Сара была почти готова расслабиться. Может, у них еще все получится. Но вдруг с пронзительным верещанием, достойным свихнувшейся циркулярной пилы, сотня птиц вынырнула из тени и обрушилась на несущий винт.
Вертолет резко дернулся, приборная панель загорелась и показала уже очевидное: они падали. Рядом закричал Барри Уилер.
-

Обувная коробка Зэйна

Томас Зэйн знал: он должен уничтожить все, что сделало возможным этот ужас, включая самого себя. Это был единственный способ изгнать Темную Сущность, которую он выпустил на волю и которая сейчас смотрела на него из глаз его мертвой возлюбленной. Но он также знал, что, несмотря на все его старания, она может когда-нибудь вернуться, и, хотя он вычеркнул себя и свой труд из бытия, он прибавил лазейку — для гарантии, исключение из правила. Останется все, что он хранил в обувной коробке.
-

Синтия на пути к плотине

В одиночестве пробираясь по водопроводной трубе, Синтия злилась на писателя. Молодой человек оказался глупцом. Зачем идти на риск без необходимости! А как он нарушил правила! Неужели не понял, что стояло на кону?
Со времен тех ужасных дней 70-х Синтия ни разу не дрогнула, как бы трудно ей ни было. За долгие годы она устала защищать город и теперь просто хотела отдохнуть.
Глава 5: Щелкунчик (2)
The Poet and the Muse 4

Old Gods of Asgard,
текст песни The Poet and the Muse.

Припев:

А чтоб любовь освободить,
От дома ведьмы ключ найди.
Пресветлую леди ищи,
Обезумевшую в ночи.
Пресветлую леди ищи,
Мятущуюся в ночи.
Свою судьбу переверни.
-

Children of the Elder God 1

Old Gods of Asgard,
текст песни Children of the Elder God.

Первый куплет и припев:
Воины, факелоносцы, наши сны защитите!
Свет пролейте на тьму, демонов изгоните!
Веди нас, Одина мощь, разума нить порви.
Придет и Молота черед. Восстань во имя их!
О, Мысль и Память!
Черней чем смоль и с когтями!
Дети старого Бога,
Бич света над тьмой!
-

Children of the Elder God 2

Old Gods of Asgard,
текст песни Children of the Elder God.

Второй куплет и припев:
Озерная ведьма, когтем рви, скрипи клыком кривым!
Крала людей ты как волна, верни свободу им!
О, Тор-Отец, благослови сраженье света с тьмой!
Пусть ночь рассеивают песни строкой своей любой!
О, Мысль и Память!
Черней чем смоль и с когтями!
Дети старого Бога,
Бич света над тьмой!
Глава 6: Уход
Темная Сущность мешает Уэйку

Темная Сущность больше не пыталась завладеть писателем, чтобы он написал нужный ей финал. Писатель слишком много знал. Он был слишком силен и обладал оружием, которое оставил Томас Зэйн, оружием, которое могло нанести ей вред. Теперь тьма делала все, что было в ее власти, чтобы просто помешать писателю добраться до озера Колдрон и до темного места, откуда она явилась.
-

След Темной Сущности

Дно озера Колдрон было могилой всего, чем за многие годы тем или иным способом завладело озеро. Темная Сущность, в свою очередь, поднимала эту добычу наверх, разбрасывая там и тут то гнилой, разбухший от воды остов старой лодки, то останки некогда рухнувшего в озеро самолета. Деревья трещали под ударами. Земля стонала. Сущность не обращала на это внимания.
-

Последнее погружение Томаса Зэйна

Зэйн вырезал у твари сердце, но она все равно не издохла. Тварь с лицом Барбары все так же ворковала о милых пустяках, но в приторную сладость был подмешан яд. Он надел костюм, отвязал чудовище от стула. Тварь слабо трепыхалась, но Томас держал ее крепко. Он вышел наружу, прошел до самого края причала и шагнул в темную воду, крохотным пятнышком света погружаясь все глубже, но так никогда и не достигнув дна.
-

Темная обитель

Темное место, в котором я оказался, было непохоже на все, что я когда-либо себе представлял; оно не было прочным и твердым, оно плыло. Оно было умозрительным и субъективным. Для кого-то, творившего в иной области, оно было бы совершенно другим. Я чувствовал, как содержание рукописи окружает меня, как парят в воздухе слова и мысли, стремясь обрести реальность.
-

Путь через Темную обитель

После того, как Зэйн исчез, я остался стоять в изменчивом сне, которым было это темное место. Я должен был найти дорогу к дому. Я уже написал для себя дорогу через это место в рукописи. Я шел по образу тропы. Я написал, как перебираюсь через океан, преградивший мне путь, и там появился мост к острову. Образ дома мерцал в подводной тьме. Я желал, чтобы дом был реален. И стало так.
-

The Poet and the Muse 1

Old Gods of Asgard,
текст песни The Poet and the Muse.

Первый куплет:

Таинственна старая сказка про Тома-поэта и музу его.
В магическом озере этот поэт стихи оживляет легко.
О Музе он пишет, о счастье своем: прекрасна, изящна она.
Он ей о сокровищах песни поет, сокрытых в свинцовых волнах.
Однажды в часы предрассветной тиши, в прозрачном тумана покрове
К волшебному озеру муза пришла… и нет над водой ее боле.
-

The Poet and the Muse 2

Old Gods of Asgard,
текст песни The Poet and the Muse.

Второй куплет:
Поэт вскоре тоже на берег вбежал, любимую звал у воды.
Никто не ответил. И страх все сильней. И близится чувство беды.
Но музу напрасно разыскивал Том. Прошел день. Пришла темнота.
Лишь эхо бессонное стонет в ответ на призыв и мольбу. Пустота.
Тогда он любимую клялся вернуть, у озера стих воплотить.
На дне заворчали кошмары во сне, тьмы ложе растет и дрожит.
-

The Poet and the Muse 3

Old Gods of Asgard,
текст песни The Poet and the Muse.

Третий куплет:
Вернулась! Бредет к нему Муза во мгле, но ночь поселилась в глазах,
И траурно платье на ней, и фальшиво любовные шепчет слова.
Ошибку ужасную видя, поэт впускает ее и молчит.
И следом за узой озерному злу дать верности клятву спешит.
Закончен рассказ (может быль, может нет) — загадка еще впереди:
В безлунные ночи, так слух говорит, у озера видели их.
-

В ярко освещенной комнате

В конце концов, Барри не мог выстрелить в Сару, и они оба это знали. Как только у нее не осталось шансов догнать Уэйка, Барри опустил пистолет и сел на пол, руками закрыв лицо от беспощадного сияния ярко освещенной комнаты.
«Думаю, я его больше не увижу», — сказал он слабым голосом.
Сара не могла на него сердиться. Кроме того, возможно, он был прав.
-

Стихотворение Зэйна

Впервые я услышал это стихотворение во сне — оно звучало из странного неземного света. Снова я прочел его в доме, в книге Томаса Зэйна.

Ибо он не знал
Что за озером,
Которое домом звал
Лежит океан,
Темен и глубок
Где и волны бушуют
И безмятежная гладь
В его портах я бывал
В его портах я бывал.
Дополнение: Сигнал (Деревянные таблички)
ОДИН АНДЕРСОН

Отец всего и вся! Хитрейший старик с сотней уловок на уме! Невменяемый глава рода с уникальным сдвигом крыши Безумный... как лис. Понятно?
Бессмертная звезда серии бестселлеров «Барри Уилер представляет: новое кино в старые смехи» выпускает. новый, шедевр, предназначенный для гурманов всего света: «Самогон - полезно и вкусно», уже появившийся на полках книжных лавок! Также доступно ь виде ограниченного издания с аннотациями и примечаниями Барри Уилер по весьма скромной цене! Специально для поклонников соплей и чавканья — ожидается издание в виде аудиокниги!
-

САРА БРЕЙКЕР

Сливки общества Брайт Фоллс! Горячая дамочка из полиции, умеющая обращаться с оружием!
Каково это — делать карьеру в полиции и состоять в тайном обществе? Об этом читайте в дебютной книге Сары «Тамплиер-девица». Приживется ли боевая девчонка в средневековом рыцарском ордене?
-

БАРРИ УИЛЕР

Литературный агент на постоянном жалованье! Взбалмошный друг и неутомимый болтун!
Законодатель мод и автор незаменимого руководства для начинающих литературных агентов («Кровь из камня: когда курица начинает нести золотые яйца») представляет новый сборник рассказов Алана Уэйка! Сюда включены как широко известные произведения, такие как «Мальчик на побегушках», так и многочисленные (отвратительно нескладные) ранние работы, найденные среди потерянный черновиков писателя. Что значит «не для печати»? Уилер не знает таких слов! Получите-распишитесь!
-

СИНТИЯ УИВЕР

Пресвётлая леди! Туча уныния в Ярко Освещенной Комнате!
В книге «Синтия Уивер: несущая свет» освещена ее трудная и полная борьбы биография, записанная Эллен Адамс, работавшей стажером в Брайт Фоллс Рекорд под началом самой Уивер.
-

ТОР АНДЕРСОН

Бог грома и молний! Пьяница с буйным характером и кувалдой! Подходите, подходите все - взгляните в лицо убийствам и бурям!
Этот «голос уходящей эпохи», я й для читателей Барри Уилером, предлагает принципиально новый подход к старым проблемам. Только попробуйте уйти из книжной лавки без книги-самоучителя «Гвозди бы делать из этих людей»! Предисловие Барри Уилера.
-

ЭЛИС УЭЙК

Красотка с роскошной попой, боящаяся темноты! Настоящий оазис посреди пустыни!
Новая иллюстрированная книга знаменитой женщины-фотографа изобилует снимками пикантных и очень пикантных ситуаций из ее жизни с мужем... ситуаций, которых не было и в помине. «Муза писателя» — предварительные заказы уже принимаются.