Hotline Miami 2: Wrong Number

Hotline Miami 2: Wrong Number

198 ratings
Русский шрифт в Редакторе Карт
By Lawbringer_lord
В этом руководстве будет затронута тема русского шрифта в Редакторе Карт.
Многих это интересовало, ну вот.
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
1. Софт и программы
Есть программа под названием Notepad++, она самая легкая в редактировании. Что если у вас другая программа? Всё легко: проверьте, поддерживает ли программа сохранение в нужных кодировках (нужные UTF). В блокноте они есть, но нет самой важной, поддерживаемого Юникода. UTF-8, он есть в самым обычном блокноте, но кодировка Блокнота не правильна. К тому же программа попросту неудобна в случае редактирования.
2. Ищем уровень для редактирования
Осталось найти сам уровень, который мы хотим редактировать.
Вот путь, с изображением и письменно.
"Системный диск":\Users\*Твой Администратор*\Documents\My Games\HotlineMiami2\Levels\single\
Далее много папок, в которых много других файлов. Какой уровень наш?
Найти не так сложно, можно найти по датам, вы создали уровень, к примеру 5 октября.
Нашли папку пятого октября, посмотрели также по изображениям внутри. Скриншот уровня создаётся при сохранении, автоматически. Вот пример: Мы нашли наш файл, поздравляем! ;D
3. Редактирование .csf файла
Начнем с того, что в .csf файле содержится информация о кат-сценах, на фото ниже содержание .csf файла, вот: Если Вы заметили красную обводку слова UTF-8, то всё уже полностью настроено под редактирование файла. Что делать если у меня другая надпись?
Ответ:
Путь > Кодировки > Кодировка в UTF-8 (Без BOM), далее изображение:---
Идем далее, что теперь делать? Ищем текст, который мы писали в кат-сцене.
Отлично, вот текст, что теперь?
4. Самое главное "Translation - Перевод"
Осталось самое легкое. Просто берем текст, и пишем перевод или что вы там хотели...---

Несколько вещей, которые надо знать, особенно самые главные...
1. Писать только под кнопкой SHIFT или CAPS LOCK, тоесть большими буквами, но почему?
- Если писать маленькими буквами, шрифт будет не таким уже и красивым.
Пример текста:
(Хотя на самом деле никто не запрещает писать обычно, как мы пишем. Можно сохранять Прописные по правилам, а потом строчные.)
2. Вместо -Ё писать -Е. Опять же, почему?
- Это выглядит в разы лучше, потому что это будет выглядит что -Ё будет похоже на смытую -Е.
Пример текста, уже в официальной кампании:
3. Все эффекты озвучивать, либо писать о них. Здесь вопрос скорее всего не возникнет, так?
Пример: *КАШЕЛЬ* *ВЗДОХ* *ЩЕЛК* и т.д.
4. Все собственные имена писать в кавычках ('' "), опять же, это лучше выглядит.
Пример, опять:

---
И теперь все-таки вернёмся к редакции.
Просто сохраняем и закрываем файл, остается лишь проверить некоторые наши переводы.
5. Проверка
Так остается лишь посмотреть как выглядит наш перевод в игре, напомню если выбрать не правильную кодировку, будут вот эти проблемы:
- Вместо букв, % (И да, если вы будете смотреть русский шрифт на Англ. Языке у вас будут %)
- Вылет игры
- Пропуск кат-сцены
- И т.д
Момент, другие цифры не трогать, они обозначают позиции, движение, выстрелы, триггеры и другие важные элементы уровня.
Проверяем и смотрим...
Отлично! Все хорошо, кстати говоря если вы будете публиковать свой уровень (кампанию), все сохранится, так что не боитесь на этот случай.
Если вы увидели ошибку в переводе, можете смело редактировать .csf файл, также как и в прошлый раз.
Теперь подойдем к концу...
6. Эпилог (Инфо-уголок)
Все, теперь вы знаете как сделать русский язык в Редакторе Карт! Поздравляю!
P.S.
Автором раннего руководства был Janja (прошлый XACKИ)
Теперь я переиздал это руководство, чтобы талантливые люди смогли сделать себе уровень. Популярность Hotline Miami 2 среди других стран, чтобы не забыть про основную аудиторию - https://www.google.ru/trends/explore?q=%2Fm%2F0w1dn_9
Также скриншот:
P.P.S.
Руководство было написано тысячи лет назад, так что ожидайте:
  • текст, написанный на коленке;
  • ошибки, тут и там;
  • слишком большое (огроменное) количество воды.
Однако скрывать или удалять его не собираюсь. Можете писать в комментарии, но не будьте на 100% уверены, что ответ вам поможет. Возможно придётся немного потратить времени и разобраться, что было сделано так или не так.
Всем добра и удачи!
55 Comments
Haryma 18 Apr @ 5:17am 
Где скачать норм нот пад и нормально то что антивирус виндовс жалуеться на это приложение?
Постальный 28 Jun, 2024 @ 9:22am 
Короче, в новых версиях Notepad++ кодировку не трогайте.
Постальный 28 Jun, 2024 @ 9:18am 
Лол, у меня катсцены вообще пропали с уровня.
Sanek 17 Sep, 2022 @ 10:18am 
Большое спасибо, а то начал изучать редактор уровней что-бы делать """шедевры""" а как язык текста сменить не знал
PoopLoser69 29 May, 2022 @ 8:59am 
У меня достаточно интересная ситуация, в Notepad++ почему то отсутствует кодировка UTF-8 без BOM, возможно такое лишь в новых версиях Notepad++, но точно не могу сказать.
мухомор ка даффи 25 Feb, 2022 @ 6:30am 
как понять сохранить? я не очень понимаю в компах
Lawbringer_lord  [author] 20 Feb, 2022 @ 11:21am 
prostomel24, попробуй заново сохранить, возможно формат файла не тот.
мухомор ка даффи 20 Feb, 2022 @ 9:57am 
а что делать если в настройках игры у меня поставлен русский текст но в игре всё же %
Lawbringer_lord  [author] 27 Nov, 2021 @ 4:14am 
Зависит от языка игры, если выбран русский, то увидят русские символы. Если нет, то будут % вместо текста. Насколько я помню.
Ivan 24 Nov, 2021 @ 9:45am 
другие игроки которые скачают уровень тоже на русском текст будут видеть?