Don't Starve

Don't Starve

Russian Language Pack [Outdated]
Showing 31-40 of 40 entries
< 1  2  3  >
Update: 28 Jan, 2014 @ 10:15pm

Удалена одна забытая отладочная строка, из-за которой в консоли игры появлялось много текста при наведении на любой предмет

Update: 28 Jan, 2014 @ 6:25am

Версия 2.6

  • Исправлено написание чертежей предметов, для которых в игре оказались особые правила создания имени в обход перевода.
  • Подправлен мелкий баг, из-за которого имя "Уилсон П. Хиггсбери" не склонялось.
  • Немного увеличен шрифт описания создаваемых предметов в боковом меню.
  • Подправлен мелкий баг с отображением кавычек и переводов строки, который проявлял себя при определённых достаточно редких условиях.
  • Устранены ВСЕ различия между названиями предметов в игре и на русскоязычной wiki.
  • Все накопленные за прошедшее время изменения в переводе включены в данный релиз (около 1300 правок).

Update: 15 Jan, 2014 @ 7:42am

Версия 2.5

  • Переведены большие имена персонажей, написанные на флагах в окне выбора нового персонажа.
  • Исправлены несогласованные варианты опций в окне настроек пользовательского мира. Некоторые слова берутся из различных строк перевода и соединяются. На русском получалось с ошибками. Теперь всё в порядке.
  • Слегка подправлен код в настройках мода. Исправлена пара мелких багов.

Update: 12 Jan, 2014 @ 9:02am

Версия 2.4

  • Теперь названия предметов в сочетании с действием не начинаются с большой буквы. Например вместо «Изучить Лепестки» теперь будет написано «Изучить лепестки». Для некоторых объектов сделаны исключения, которые вписаны в новую секцию po файла.
  • Проведена работа по исправлению склонений имён зайцев и свиней. Теперь их имена склоняются корректно.
  • Исправлены ошибки в склонениях нескольких предметов
  • Проведена ревизия названий предметов на соответствие с названиями, указанными на wiki.
  • На notabenoid добавлена новая глава "private", в которой хранятся все склонения названий предметов для различных действий, корректные окончания для описания качеств предметов, и список названий предметов, которые должны писаться с большой буквы. Теперь при внутриигровом обновлении русификации мод сверяется с содержимым этой новой главы. Ранее эта информация хранилась только в po файле, из-за чего любое исправление любой из вышеуказанных вещей требовало выпуска новой версии русификатора.
  • Переведены несколько пиктограмм в настройках, которые отображаются при создании пользовательской карты. Текст на них является частью изображения, поэтому пришлось переводить отдельно.
  • Слегка упрощена структура po файла. Теперь мод самостоятельно считает количество записей для склонений и качеств предметов, находящихся в po.
  • Небольшие изменения в алгоритме отображения лога, исправляющие мелкие баги.

Update: 7 Jan, 2014 @ 1:53am

Версия 2.3

  • Добавлена подсветка реплик при наведении мыши в логе изменений перевода.
  • Теперь записи в логе изменений перевода не разрываются между страницами.
  • Добавлена кнопка (пиктограмма с глазом), появляющаяся при наведении на ту или иную реплику в логе изменений перевода. При нажатии на эту кнопку в браузере откроется соответствующая запись notabenoid'a. Если нажать с зажатым Ctrl, то запись будет показана не индивидуально, а среди всех остальных записей главы.
  • Изменения в скрипте проверки наличия альтернативных переводов. Иногда скрипт некорректно обрабатывал проверяемые файлы, из-за чего у некоторых сообщение о посторонних переводах появлялось постоянно.
  • Уменьшен шрифт описания рецептов в окне рецептов, чтобы текст нормально помещался, иначе там три-четыре слова влезают.
  • Добавлена возможность просматривать историю изменений мода в окне настроек русификации.

Update: 1 Jan, 2014 @ 1:41pm

Версия 2.2c

  • Отключён перевод названия последнего игрового обновления (ключ STRINGS.UI.MAINSCREEN.UPDATENAME), чтобы при появлении нового игрового обновления новое название не затиралось старым русским переводом.
  • Исправлен баг, когда при каждом обновлении реплик из нотабеноида переобновлялись кнопки мыши.

Update: 31 Dec, 2013 @ 8:43am

Версия 2.2b

  • Исправлен мелкий баг, чтобы отображались пиктограммы для левой и правой кнопок мыши.

Update: 31 Dec, 2013 @ 6:55am

Версия 2.2

  • Добавлены пикторгаммы кнопок контроллера. Теперь играющие с контроллером от X-box смогут играть полноценно.
  • Исправлен баг, из-за которого ряд предметов получал неправильные склонения для «Идти к».
  • Исправлена ошибка, из-за которой не перевелись Enabled и Disabled в настройках игры.
  • Исправлена ошибка, из-за которой не перевелись строки в интерфейсе настроек нового мира.
  • Уменьшен шрифт в заголовке таблицы морга, теперь всё помещается.
  • Изменён размер и положение текста в диалогах загрузки игры. Теперь надпись типа «Выживание 1-248» помещается.
  • Скорректированы склонения нескольких слов.
  • Добавлена проверка на наличие альтернативных переводов. Если в файле data/scripts/languages/language.lua обнаруживается подключение другого перевода, то оно автоматически деактивируется.
  • Исправлен баг с переключением выбора частоты обновлений перевода. Теперь по умолчанию с клавиатуры можно переключать по пробелу а с контроллера по кнопке «действие».
  • Подправлены положения надписей в интерфейсе настроек русификации.
  • Изменено английское описание русификации в меню выбора модов.
  • Небольшие изменения некоторых букв шрифтов, повышающие читабельность.
  • Мелкие изменения, повышающие стабильность и универсальность для любой системы, на которой производится запуск игры.

Update: 27 Dec, 2013 @ 2:05pm

Версия 2.1

  • Нарисованы русские шрифты в стиле оригинальных.
  • Исправлен баг с запуском мода в системах на базе unix.
  • Добавлена возможность писать в консоли по-русски.
  • Косметические изменения.

Update: 24 Dec, 2013 @ 2:41am