XCOM 2
[WOTC]Korean Mod Translation2
47 Comments
Kei  [author] 1 Jul @ 2:34am 
@(Kor)Leyst
작업은 문제가 아니긴 합니다만, 해당 모드들이 잘 작동하나요? 댓글 피드백 등에 의하면 장비나 외형 누락, 게임 프리징 버그 등을 일으켜서 일부러 안 했었거든요
(Kor)Leyst 19 Jun @ 1:44am 
모드제작자님, 아직 살아계시다면(?) 번역갱신 가능할까요?
머라우더, 컬트 오브 자리아(팬텀 팩션처럼 각각 스커미셔, 템플러 적군버전)도 추가로 해주실 수 있나요?
󰀀Wilson 29 Nov, 2024 @ 9:20am 
정말 늘 잘 이용하고 있습니다. 이토록 지금까지 업데이트 해주셔서 그저 무한한 감사를 보냅니다.
Wolf 1 Nov, 2024 @ 7:08am 
:steamthumbsup:
Kei  [author] 22 Apr, 2024 @ 7:03am 
@마장동 칼잡이
korean translation2에 있던 번역 데이터를 통합한 뒤에 검수를 거치고 다른 모드의 번역들도 추가한 모드입니다. 결론적으로 말씀드리면, 본 모드만 구독하시면 됩니다.
마장동 칼잡이 22 Apr, 2024 @ 4:02am 
korean translation2에 있던 번역 대이터하고 이 모드 번역 대이터하고 같나요? 만약 같다면 이 모드만 구독하면 되는건가요?
spiritwhale 10 Dec, 2023 @ 3:59pm 
좋아요!
Kei  [author] 7 Oct, 2023 @ 2:28am 
@Masaka
업데이트로 변경되어서 그런 것 같습니다. 수정 완료하였습니다.
Masaka 5 Oct, 2023 @ 7:50am 
[WOTC] LordAbizi's Battlefield Leadership Training 해당 모드의 각 장교(위관급 등등) 업그레이드 시 필요한 요구사항이 이상하게 표기되어 있습니다. 확인 부탁드립니다. (https://gall.dcinside.com/mgallery/board/write/?id=xcom)
Kei  [author] 3 Oct, 2023 @ 5:57am 
@Masaka

해당 모드에 대한 번역 지원을 추가하였습니다.
Masaka 3 Oct, 2023 @ 3:25am 
[WOTC] Pharmacist Class 기존에 해당 모드 번역이 되어있었는데 현재 모드에서는 해당 모드 번역이 없는거 같습니다 확인 부탁드립니다.
Olaf79 28 Sep, 2023 @ 7:44am 
개추박고 어워드 주고갑니다
Kei  [author] 30 Aug, 2023 @ 8:37pm 
@brain_is_back

적용 완료하였습니다.
Brain_is_Back 29 Aug, 2023 @ 4:01am 
지금은 토론에서 안보이는데, 번역 추가 요청 3이 토론창에 보이게 되면 거기에 있는 모드들의 번역을 추가해주세요.

Playable Chosen은 적용됐는데 나머지는 전부 적용이 안된것 같아요.
(현재 번역 추가 요청 3이라는 제목을 가진 토론 글에서 Playable Chosen 관련 요청 부분은 모두 삭제함)
Kei  [author] 14 Aug, 2023 @ 8:06am 
@F

일단 해당 부분은 눈에 보이는 대로 수정해서 다시 업데이트했으니 본 모드를 구독 취소한 뒤 재구독해서 파일을 업데이트하고 수정되었는지 확인해보시길 바랍니다. 용어 통일은 얼추 끝냈다고 생각했는데 PCS를 놓쳤네요.
다른 커뮤니티나 모드의 번역을 통합하는 과정에서 발생한 간극이므로 앞으로도 그런 불편사항이 발생하시면 언제든 제보 부탁드립니다.
C.O.M 14 Aug, 2023 @ 7:56am 
혹시 개인 전투 시뮬레이션 중에 최고급만 번역이 앞머리가 PCS로 바뀌는데
나머지는 그대로 개인 전투 시뮬레이션으로 보이구요, 좀 불편한데 해결 방법 없을까요?
둘 중에 하나로 통일했으면 하는데
Kei  [author] 7 Aug, 2023 @ 4:19am 
@Brain_is_Back

https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3016404178

미번역 파트 검수 후 본편의 템플릿에 영향을 미친다는 판단 하에 애드온으로 분리하였습니다. 참고하시길 바랍니다.
Kei  [author] 6 Aug, 2023 @ 7:49pm 
@Brain_is_Back

시간이 나는 대로 확인해보겠습니다. 제보 감사합니다!
Brain_is_Back 6 Aug, 2023 @ 7:45pm 
@Kei

https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1126623381&searchtext=A+Better+ADVENT%3A

이 모드의 Dossier 폴더 내부에 있는게 아닌 XComGame.kor의 1223줄부터 누락됐어요. 줄 전체는 1252줄이에요. 아무튼 누가 번역하다가 던져서 누락된 것 같아요.
Kei  [author] 6 Aug, 2023 @ 6:17am 
@Brain_is_Back

어느 부분이 누락되었는지 말씀해주시면 확인이 더 쉬울 것 같습니다. 대형모드라 분량이 많아서 지금은 일일이 확인하기엔 시간이 부족하네요..
Brain_is_Back 6 Aug, 2023 @ 6:12am 
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1126623381&searchtext=A+Better+ADVENT%3A

이거 번역 가능한가요? 누가 한국어 번역을 한것 같기는 한데 거의 다 완성된 상태에서 누가 던져버렸는지 미완성된 부분이 있네요.
yeeeeeeah 26 Jul, 2023 @ 12:18am 
덕분에 잘 쓰고 있습니다 감사합니다
Kei  [author] 10 Jul, 2023 @ 10:35pm 
@Brain_is_Back
아 한꺼번에 작성하다 보니 드라군이랑 센추리온이랑 헷갈렸네요. 수정했습니다
Brain_is_Back 10 Jul, 2023 @ 6:10pm 
어....

https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1943937457

이건 제가 번역 안했는데요. 즐겨찾기에도 추가 안되있어요. 근데 [필독: 모드 목록 최신화]에는 제가 번역한걸로 되있네요.
Brain_is_Back 10 Jul, 2023 @ 3:34am 
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1183444470

오타 제보. 이 모드의 번역 파일인 WOTC_DisplayHitChance.kor의 83번째 줄에 G 영문이 그대로 남아있는 오타가 있어요. 오타 내용은 "G찰과상과 치명타, 회피 확률을 양쪽으로"

이렇게 되있어요. 이걸 수정해주세요.
Brain_is_Back 10 Jul, 2023 @ 3:23am 
덧글로 링크를 쓰면 자꾸 링크가 날아가서 아예 토론에 옮겼어요.
Kei  [author] 9 Jul, 2023 @ 9:03pm 
@Brain_is_Back

링크가 날아가긴 했지만 어쨌든 미번역된 부분은 찾아서 갱신했고 후자도 번역 추가하였습니다.
제보 감사합니다!
Iridar 8 Jul, 2023 @ 6:43pm 
Hello! Please consider adding your translations to the Community Translation Mod:

https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=3001342800
Kei  [author] 8 Jul, 2023 @ 9:54am 
@Brain_is_Back

감사합니다, 반영하였습니다!
Brain_is_Back 8 Jul, 2023 @ 5:47am 
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=1144417938

어드밴트 워록이 작년 8월에 업데이트 됐어요.

https://drive.google.com/file/d/1ZW4fKuVdBgUBERzq0yLiVE_DpTkSoFU3/view?usp=sharing

직접 추가 파트를 번역했으니 검수만 하고 적용해주세요.
rem 4 Jul, 2023 @ 1:29am 
감사합니다
승우찡 11 Jun, 2023 @ 5:37am 
번역 너무 감사드립니다 ^-^하트
김세포 6 Jun, 2023 @ 12:38am 
압도적 감사
BL00DBATH 20 May, 2023 @ 9:01pm 
올만에 다시하려고 하는데 아직까지 모드 정리해주시는분이 있다니!! 넘 감사합니다.:steamthumbsup:
빚의 세례를 받아라 7 Apr, 2023 @ 7:55am 
고생추
klhb2004 7 Apr, 2023 @ 5:08am 
네 번역 잘 적용됩니다 정말 감사합니다!
Kei  [author] 7 Apr, 2023 @ 1:59am 
@klhb2004

번역 완료하였습니다. 구독 후 번역이 적용되는지 확인 바랍니다.
https://steamhost.cn/steamcommunity_com/sharedfiles/filedetails/?id=2958793246
Kei  [author] 7 Apr, 2023 @ 1:43am 
@klhb2004 번역해보겠습니다. 생각보다 양이 얼마 되진 않아서 금방 끝날 것 같네요.
klhb2004 7 Apr, 2023 @ 1:28am 
번역 감사합니다 혹시 사이오닉 병사도 일반 병사처럼 진급하는 Psionic Class WOTC 모드도 번역해주실 수 있을까요?
타카나시 호시노 23 Mar, 2023 @ 7:31pm 
바쁘실탠데 감사합니다 ㅎㅎ
Kei  [author] 22 Mar, 2023 @ 3:34am 
@DwarfStyle
쓰시다가 이상한 부분 있으면 언제든 말씀해주세요. 번역을 취합히고 일부는 검수도 진행했지만 모든 모드를 그렇게 한 것은 아니라서 번역에 오류나 미흡한 부분이 있을 수 있습니다.
DwarfStyle 20 Mar, 2023 @ 2:15pm 
번역 감사합니다~!
Kei  [author] 22 Feb, 2023 @ 12:13am 
@RustyDios

I understand. I'm not familiar with Discord, so I'll check it out and contact you via Discord when I have time later.
Thank you for always creating eminent mods.
RustyDios 21 Feb, 2023 @ 11:52pm 
Discord is fine. You can find me through the XCOM2 Modders server.
Kei  [author] 21 Feb, 2023 @ 11:48pm 
@RustyDios

Thank you for your reply. How can I contact you?(ex: gmail or discord; etc) I will organize and send you the kor translation for your mods
RustyDios 21 Feb, 2023 @ 11:02pm 
I appreciate the work but if you had contacted me I could have put these in the original mods (that are mine)

나는 작업에 감사하지만 당신이 나에게 연락했다면 나는 이것들을 원래 모드에 넣을 수 있었을 것입니다 (그것은 내 것입니다)
구글 번역
minisislee 21 Feb, 2023 @ 3:57am 
영알못인데 덕분에 재미있게 게임을 즐기고 있습니다 감사합니다