Cities: Skylines

Cities: Skylines

Concrete Advertisement A
24 kommentarer
Loch17 18. mar. 2022 kl. 21:00 
血液ソーダeee
樺太人 10. aug. 2019 kl. 16:57 
血液ソーダとか飲みたくねぇ…
HXSVN 22. aug. 2018 kl. 10:57 
Is there a template of this ?
yole.karif 1. nov. 2017 kl. 6:45 
hahahaha I like the japanese text!
It's weird, but there are many weird japanese ads in the real society anyway :D
gysg2009 11. juli 2017 kl. 7:33 
@creepyeyes, fine. :steamsalty::steamsalty::steamsalty:i VPNed to Google it and seems youR right. :greenslime::greenslime::greenslime: :2017stickydrink:
creepyeyes  [ophavsmand] 8. juli 2017 kl. 22:45 
They were quite impressive when they were threre then! If you look up, "Tianemen Square Screen" there are a lot of cool photos
gysg2009 8. juli 2017 kl. 19:09 
HAHAHA, onced to have, but not often and not now
creepyeyes  [ophavsmand] 5. juli 2017 kl. 22:14 
Not with these particulart advertisements, but the structures are/were there!
gysg2009 5. juli 2017 kl. 22:12 
whats true, beijing dont have this things...:steamsalty:
creepyeyes  [ophavsmand] 19. maj 2017 kl. 0:35 
それは貧しいGoogle翻訳版です
kazunari9333 19. maj 2017 kl. 0:33 
なにこの日本語w
stmSantana 11. mar. 2017 kl. 23:37 
日本語が怪しすぎる:steamhappy:
satowsky 27. aug. 2016 kl. 22:05 
I actually love broken Japanese phrases like this.
LIME 9. maj 2016 kl. 23:53 
亲爱的作者,能提供模型贴图吗?
LIME 9. maj 2016 kl. 23:47 
This model can provide, free maps it?
Meteor Daddy 9. nov. 2015 kl. 20:32 
This deserves more ratings!
creepyeyes  [ophavsmand] 4. nov. 2015 kl. 16:25 
Aw damn, that doesn't sound good at all.
Armandeus 4. nov. 2015 kl. 15:53 
In its current state, you can tell it was machine-translated, because it is a word-for-word English translation that is ungrammatical in Japanese.

"Blood soda is just therefore, delicious! I you that all let's drink command!"
GCVos 4. nov. 2015 kl. 12:26 
Blood soda lol XD Love these...
creepyeyes  [ophavsmand] 4. nov. 2015 kl. 8:57 
Out of curiosity, what does the Japanese say in its current state?
creepyeyes  [ophavsmand] 4. nov. 2015 kl. 8:21 
Thanks! I'll have to try and fix it when I have some time
Armandeus 4. nov. 2015 kl. 4:46 
血液コーラ。飲み干すおいしさ。

Blood cola. Deliciousness (that you) drink all up.

Gross, but I think it's a slogan-like translation of what you want to say.
creepyeyes  [ophavsmand] 4. nov. 2015 kl. 1:23 
Oof, I was worried about that; I didn't know any native Japanese speakers who I could double check it with. But something along the lines of "Blood-soda is delicious! Drink it all!" Something like that.
Armandeus 4. nov. 2015 kl. 1:08 
The Japanese is very odd. What were you trying to say?