Team Fortress 2

Team Fortress 2

Have you got what it takes?
Create and submit new items (such as hats, weapons, badges, boots, and more) for consideration to be incorporated into the actual game. Click here to learn more.
I'M MAD 24 Aug, 2024 @ 6:38pm
TF2 | Русская ДОозвучка Шпиона
Всем бонжур! Готова русская ДОлокализация лягушатника багетного. Опять же насмешки его я не трогал, а некоторые его смешочки оставил в оригинале, ибо, как по мне, они с русским дубляжом Шпика неплохо друг с другом сочетаются. С его русской ДОозвучкой мне помогал Silero TTS. На удивление Шпиона ботишка озвучивает весьма неплохо. Звуковых файлов на него оказалось немного по сравнению с Подрывником и Медиком (и особенно с Разведчиком...).

Так-с, перейдём к установке...
Ссылочка на озвучку вот: https://disk.yandex.ru/d/nxZ2yjBegL0qmw (Если будут пробелы, просто уберите их, и ссылка будет доступна). Папку "Russian Spy" тупо кидаете в папку custom, находящуюся в локальных файлах игрухи, и всё. Вуаля! А, хотя стопэ... Ещё кое-что... Не забывайте постоянно, как выходите из игры, удалять оттуда файл sound.cache (Она будет внутри папки, рядом с папкой vo), иначе реплики будут хуже воспроизводиться. Думаю, не маленькие - разберётесь.

Ну, в принципе, на этом всё. Добавить мне больше нечего на данный момент, ибо я не вижу больше никаких нюансов, кои стоило бы упомянуть. Может, вы что-то заметите. Если заметите, пишите. Мерси боку́ за внимание. Адью́!
Last edited by I'M MAD; 20 Oct, 2024 @ 11:37am
< >
Showing 1-2 of 2 comments
I'M MAD 8 Oct, 2024 @ 3:58pm 
В общем, народ, тут я тоже лоханулся и недоглядел, что у Шпика всё-таки есть реплики для Соревновательного режима. Я ДОрусифицировал только те, которые он точно выпустит из своих уст - после победы в матче
Last edited by I'M MAD; 8 Oct, 2024 @ 3:59pm
I'M MAD 22 Jan @ 12:10pm 
Я писал в посте для Подрывника, что на Шпиона у меня не получилось русифицировать звуковые файлы из-за его переигранного эмоционального тона, а в оригинале он произносит реплики спокойно и с ноткой безразличия, так сказать. Но я ещё буду пытаться его как-то укротить в этой области, так что, думаю, это ещё не конец...
< >
Showing 1-2 of 2 comments
Per page: 1530 50