Total War: ATTILA

Total War: ATTILA

49 ratings
Attila Corrected localization RU
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Tags: mod, UI
File Size
Posted
Updated
23.766 MB
7 Feb, 2018 @ 2:39am
1 Mar, 2019 @ 2:52am
2 Change Notes ( view )

Subscribe to download
Attila Corrected localization RU

Description
13 Comments
Stan Mysteria 14 Mar, 2020 @ 5:24am 
есть ли перевод для мода, который позволяет создавать королевства дял франков, готов и т.д.?
Савромат  [author] 18 Mar, 2019 @ 1:38am 
ОК, теперь понятно )
Вячеслав 17 Mar, 2019 @ 2:51am 
Это скорее фишка для одного из модов что в списке переведенных есть, которая срабатывает при каких то условиях для римских фракций)
Вячеслав 17 Mar, 2019 @ 2:48am 
Всё я уже проверил,у вас по другому,просто наверное из за переводчика(который я думал на основе вашей локазиции) меняет названия фракций римских)) простите за беспокойство)
Insurgent Korrah 17 Mar, 2019 @ 1:51am 
Походу он имел ввиду DLC где можно преобразовать римскую экспедицию Велизария в западную Римскую империю
Савромат  [author] 16 Mar, 2019 @ 11:17pm 
Слава, не понял вопрос. Фракция в игре - это страна, за которую играете. Рим так и будет всю игру Западной Римской империей или Восточной Римской империей. Претория - это столица ЮАР. Есть претура - название древнеримской магистратуры - римляне выбирали себе преторов. И есть преторианская гвардия - к моменту Аттилы давно распущенная, но в игре все же присутствующая.
Вячеслав 16 Mar, 2019 @ 12:17pm 
Хотел спросить,вроде же если стоит ваша локализация то при каких то условиях римская фракция может сметь название на "Римская претория" если я всё же не ошибся то скажите при каких собственно условиях это происходит,очень интересно.
Савромат  [author] 1 Mar, 2019 @ 2:53am 
Insurgent Korrah, спс, учел исправил и перезалил :-)
Insurgent Korrah 28 Feb, 2019 @ 1:51pm 
Добрый вечер, в составе войск Химьяра есть всякие Копейщики Румхи, Застрельщики Румхи и т.д, дело в том что Румх на арабском - копье, причем в единичном числе (мн. ч: румАх) , местами вообще происходит "масло масленное", или "Застрельщики Румхи" которые на самом деле "Застрельщики копья".
Неплохо было бы так же заменить стартовое название Аланской орды (Вестники Одина или как-то так)
Воевода 9 Apr, 2018 @ 4:30am 
На мой взгляд, лучше на русском сделать. Я думаю, подавляющее большинство (и я в том числе), на латинице даже и название юнита правильно не прочитают.