XCOM 2
45 ratings
[WOTC] Korean name ver.2
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
1.402 MB
10 Mar, 2023 @ 12:31am
16 Jul @ 7:55am
76 Change Notes ( view )

Subscribe to download
[WOTC] Korean name ver.2

In 3 collections by Kei
Korean Mod Translation2 애드온 모음집
30 items
Long War Of The Chosen 필수모드 모음집
13 items
Long War of the Chosen [Experimental] 필수모드 모음집
13 items
Description
모드 설명

본 모드는 [WotC]KoreanName 모드를 개선한 버전입니다. 같은 코드를 수정하므로, 본 모드를 구독하시려면 기존의 모드는 구독을 해제하셔야 합니다.


변경 사항

  • 번역되지 않았던 스커미셔의 이름 번역 추가
  • 제인 켈리를 한국어로 번역할 시 선택된 자의 제인 켈리용 대사가 나오지 않는 이슈를 감안하여 제인 켈리 한정으로 이름 번역 삭제
    TIP- 튜토리얼 진행 후 Jane kelly를 캐릭터 풀에 저장한 뒤, Load from character pool 모드를 사용하면 튜토리얼을 진행하지 않아도 캐릭터의 이름을 Jane Kelly로 설정할 경우(대소문자 구별 필요) 제인 켈리의 데이터를 불러올 수 있습니다. 이 경우 정상적으로 위의 사진처럼 고유 대사가 출력되는 것을 확인하였습니다.
  • DLC에 대한 설명 개선 및 경고문 추가
  • 선택된 자의 강점과 약점을 혼동의 여지 없게 개선
  • 비밀 이벤트 오역 수정
  • 택티컬 레거시(레거시 허브) 대원 이름 번역(기존에는 영어로 출력됨)
  • 택티컬 레거시 클리어 보상 중 "대물 저격 소총"을 "반물질 저격 소총"으로 오역한 부분 수정
  • 일부 적들의 기술 표기 현지화 개선(스펙터의 '사라지다'-> '은신', '제로 인'->'정조준' 등)
  • 무기고의 일부 인게임 단어 개선(대미지->피해, 클립 크기->탄창 크기, 방어구 무시->방어구 관통 등)
  • 부착물 용어 통일
  • 섀도 키퍼의 설명문 중 오탈자 수정
  • 모드 등으로 파열 속성이 붙은 무기 장비 시 무기 상태창에 Rupture:xx라고 표기되는 것을 파열:xx로 번역되게 수정

특이사항이나 추가적인 수정이 필요하다고 생각되는 부분이 있다면 댓글로 제보해주시길 바랍니다.


선택 사항: 로컬 수정 패치(자막, 일부 어색한 대사, 오역 수정)
본 모드의 주소인
C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\268500\2944757624

폴더를 열어 "로컬 수정패치 적용법.txt"를 확인할 것.
위의 주소를 탐색기 폴더의 주소창에 복사해서 붙여넣으면 바로 이동 가능합니다.


3 Comments
함정카드 5 May, 2024 @ 12:22am 
ㄳㄳ
Atozet 20 Jul, 2023 @ 9:35pm 
이전 버전부터 오랫동안 잘 쓰고 있습니다. 감사합니다.
Brain_is_Back 13 Jun, 2023 @ 7:04am 
오오오.. 제인 켈리만의 고유한 대사...