Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Marvin Seo`s Mod: "La halconera"
Habilidades:
Disparo rapido:Se puede usar en las posiciones 3 y 4. Señala enemigos en posicion 2,3, o 4. Daño moderado con una pequeña mejora de velocidad. Daño
incrementado contra enemigos marcados
Desviacion: Se puede usar en cualquier posicion. Se marca a si misma,incrementa la evasion y aumentando un poco la velocidad
Ladròna de ojos:Se puede usar en cualquier posicion. Señala cualquier enemigo. Poco daño y una marca con merma de precision
Ráfaga: Se puede usar en cualquier posicion. Señala a enemigos en posicion 1,2,3 y 4. Poco daño,mezcla y merma la resistencia de movimiento.
Llanto enèrgico:Se puede usar en rango 3 y 4. Señala enemigos en rango 2,3 y 4. Daño moderado
Habilidades de acampada
Objetivo de practica: Mejora de precision y golpe critico a ella misma .
Buscar comida: Produce un monton de comida aleatoria.
Camuflaje: Mejora la evasion y la precision a ella misma al igual que la posibilidad de sorprender monstruos
Sentidos elevados: Previene la emboscada nocturna y mejora la posibilidad de Exploraciòn
Marvin Seo`s Mod: "La halconera"
Habilidades:
Disparo rápido:Se puede usar en las posiciones 3 y 4. Marca enemigos en posicion 2,3, o 4. Daño moderado con una pequeña mejora de velocidad. Daño
incrementado contra enemigos marcados.
Desviación: Se puede usar en cualquier posición. Se marca a sí misma, incrementa la evasión y aumenta un poco la velocidad.
Ladrona de ojos:Se puede usar en cualquier posición. Marca cualquier enemigo. Poco daño y merma de precision.
Ráfaga: Se puede usar en cualquier posición. Marca a enemigos en posición 1,2,3 y 4. Un poco daño, mezcla un enemigo y merma de resistencia de movimiento.
Llanto enérgico: Se puede usar en posición 3 y 4. Marca enemigos en posición 2,3 y 4. Daño moderado
Habilidades de acampada
Objetivo de práctica: Mejora de precisión y golpe crítico a ella misma.
Buscar comida: Produce una cantidad de comida aleatoria.
Camuflaje: Mejora la evasión y la precisión a ella misma al igual que la probablidad de sorprendr monstruos.
Sentidos elevados: Previene la emboscada nocturna y aumenta la probabilidad de patrulla.
In the last line, although the original translation is better in general, the official game translation to "scout" is "patrulla" so I think it would be better like that. Same thing happens with "posición" instead of "rango": consistency.
I could have missed something so feel free to correct me.
The problem with the translation in Darkest Dungeon is the bad choice of words.The principal idea is translate this mod,matching with the vanilla Darkest Dungeon on spanish.
"Mazmorra oscura" fix that problem but a lot people do not have that mod.
For example:Vanilla Darkest Dungeon translate "scout.." as "patrulla..".The correct translation is "Exploraciòn..." or "Explorando...".Instead Mazmorra Oscura changes "Scout.." as "Explorando" .So,when i translate this,i only use the original translation of Darkest Dungeon glossary.
one thing more. if i don't mistake , the mod of "Mazmorra Oscura" change the "Señalado" with "Marcado" (the correct traslation of "Marked" ) from the Vainilla Darkest Dungeon spanish translation.
Somebody knows what shuffle means in this context?
Would be great!
Combat Skills
Quickshot: Usable in Ranks 3 and 4. Targets Enemy Ranks 2, 3, or 4. Moderate DMG with a small SPD buff. Increased DMG vs. Marked.
Tiro Rápido: Utilizavel nas posições 3 e 4. Alveja inimigos nas posições 2, 3 ou 4. Dano moderado com um pequeno bônus de VELOCIDADE. Dano incrementado contra Marcado.
Diversion: Usable in any Rank. Marks self and greatly increases DODGE while granting a small SPD buff.
Desviar: Usavel em qualquer posição. Se marca e concede grande bônus de EVASIVA e um pequeno bônus de VELOCIDADE.
Eyethief: Usable in any Rank. Targets any Enemy Rank. Small DMG and Mark with an ACC debuff.
Olhar do ladino: Usavel em qualquer posição. Alveja qualquer inimigo. Pequeno dano e Marca com Penalidade de PRECISÃO
Flurry: Usable in any Rank. Targets Enemy Ranks 1, 2, 3, AND 4. Small DMG with a Shuffle and Move Resist Debuff.
Enxurada: Usavel em qualquer posição. Alvejainimigos na posição 1, 2 , 3 e 4. Pequeno dano com reposicionamento e Penalidade de movimento.
Spirited Cry: Usable in any Rank. Targets entire Friendly Party. Clear Stun and applies a DMG and SPD buff.
Grito Motivador: Usavel em qualquer posição. Alveja todo grupo aliado. Remove Atordoamento e aplica bônus de DANO e VELOCIDADE.
Volley Fire: Usable in Rank 3 and 4. Targets Enemy Ranks 2, 3,AND 4. Moderate DMG.
Rajada: Usavel nas posições 3 e 4. Alveja inimigos nas posições 2, 3 e 4. Dano moderado.
Fleeting Escape: Usable in Ranks 1 and 2. Targets Enemy Rank 1 or 2. Move to Rank 4 and apply small DMG and an ACC debuff to the target of the attack.
Fuga Rápida: Usavel nas posições 1 e 2. Alveja inimigos nas posições 1 ou . Move-se para a posição 4 e aplica um pequeno bônus de DANO e uma penalidade de PRESCISÃO no inimigo alvejado pelo ataque.
Camping Skills
Target Practice: ACC and CRIT buff to self.
Pratica de mira: Bônus de PRECISÃO para si.
Scavenge: Produce a random amount of food.
Coletar: Produz uma quantidade aleatória de comida.
Camouflage: DODGE and ACC buff to self as well as increased chance to surprise Monsters.
Camuflagem: Bônus de EVASIVA e PRECISÃO em si, assim como chance maior de encontrar os monstros surpresos.
Heightened Senses: Prevents nighttime ambush and applies a Scouting Chance buff.
Sentidos Elevados: Previne emboscada noturna e aplica bônus de chance de monitoramento.
NICE :D Good job
https://docs.google.com/document/d/1nn-0lc4hrzXAx4PjbE7ojoXqZJHjb1swqMdVB5Nqmkc/edit?usp=sharing