XCOM 2
Metal Over Flesh Redux
Arckange 2 Nov, 2017 @ 3:56am
French translation
Hi.

In the french translation, there miss the line :

[RM_ConvertMEC X2TechTemplate]
DisplayName="Salvage Wrecked MECs"
Summary="Designed by the late Dr. Raymond Shen before the initial invasion some 20 years ago, the captured SPARK robotic prototype apparently served as the progenitor for all future ADVENT MEC designs. We can use that against ADVENT: with enough salvage from wrecked MECs, we can make a SPARK out of the remains with some additional supplies."

who can be in french :

[RM_ConvertMEC X2TechTemplate]
DisplayName="Récupération de CEMs détruites"
Summary="Conçu par le regretté Dr. Raymond Shen avant l'invasion initiale il y a une vingtaine d'années, le prototype robotisé SPARK capturé a apparemment servi d'ancêtre à tous les futurs modèles de CEM d'ADVENT. Nous pouvons utiliser cela contre ADVENT: avec assez de pièces de CEM détruites et quelques ressources supplémentaires, nous pouvons fabriquer un SPARK."

And for

[SPARKShields X2TechTemplate]
DisplayName="Boucliers de SPARKs"
Summary="Même si nous rencontrons encore des difficultés pour miniaturiser le générateur de bouclier d'un Porte-Bouclier d'ADVENT, ou leur donner sa portée, nous pouvons toujours en faire un portable pour SPARKs qui les protégera des premiers dégâts"

It's : "pour nos SPARKs qui les protégera des premiers dégats"


My translation : https://www.dropbox.com/sh/19n8imzbavezmg5/AADVO1oGjcvCdFWd295fps9ma?dl=0


< >
Showing 1-1 of 1 comments
Erazil 27 Jan, 2018 @ 9:27pm 
@Arckange : merci pour la traduction :)

ps le mod a etait mis a jour et a ajouter le skill "suppression" ( avec les descriptifs ), c est exatement la meme chose que l original ( dans xcom wotc ) donc juste besoin d aller le chercher dans le fichier original de traduction du jeu et le coller dans le fichier de traduction de ce mod fait par Arckange.
< >
Showing 1-1 of 1 comments
Per page: 1530 50