Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

The Sunward Isles (New Dungeon)
 このトピックはピン留めされているので、おそらく重要です
Seal  [開発者] 2019年3月23日 11時26分
If you're interested in Translating...
Discussion for those interested in Translating SI.
< >
1-15 / 28 のコメントを表示
I could translate it to Polish language if you want.
I'm from MLD and I can do Japanese, would love to help out again!
Seal  [開発者] 2019年3月26日 16時46分 
I sent you both friend requests, I'll go over what to translate and send you the locs when I get the chance
Ruque 2019年3月27日 7時06分 
There is already a Korean translation in this mod, but I think there is a little problem with the quality of the translation. So I want to make some modifications. can I do that?
最近の変更はRuqueが行いました; 2019年3月27日 7時12分
Seal  [開発者] 2019年3月27日 7時12分 
My Korean translator (Pagopa) just sent me an update on the korean translation, I don't know if this will fix the problems you're referring to, but I'd like to wait and ship the updated loc.
You want someone to translate to Spanish?
Hello! Thank you for such a wonderful mod!
I could help with Russian translation if you like.
I also could help with Russian translation but i guess you already have one, nonetheless i am always ready to provide help if you need it.
Seal  [開発者] 2019年4月1日 15時49分 
Sorry for the lack of response. Thank you all for your willingness to help, but I already have someone on discord working on the russian translation.
Hello!What an amazing work.
Can I help with Chinese translation?
Seal  [開発者] 2019年4月27日 13時47分 
@龙人秘抄
Yes, I shot you a friend request
Hello, can I help translate Chinese?

This is my first translation, but I will try my best.:pandastunned:
PandaCons の投稿を引用:
Hello, can I help translate Chinese?

This is my first translation, but I will try my best.:pandastunned:


I've completed with it, but you can still give some advice to the translation
龙人秘抄 の投稿を引用:
PandaCons の投稿を引用:
Hello, can I help translate Chinese?

This is my first translation, but I will try my best.:pandastunned:


I've completed with it, but you can still give some advice to the translation
真的? 那太棒了,上线了吗? 希望赶紧能玩上汉化版
PandaCons の投稿を引用:
龙人秘抄 の投稿を引用:


I've completed with it, but you can still give some advice to the translation
真的? 那太棒了,上线了吗? 希望赶紧能玩上汉化版
到时候,烦请你们帮忙提出修改汗指出错误:)
< >
1-15 / 28 のコメントを表示
ページ毎: 1530 50