Darkest Dungeon®

Darkest Dungeon®

Quirk Expansion Pack by Marvin Seo
 Tämä aihe on kiinnitetty, joten se on todennäköisesti tärkeä
Marvin Seo  [kehittäjä] 6.11.2019 klo 3.29
Want to Translate the Quirks? Start Here!
Below is a link to a XML file with all the dialogue that needs translating. Simply make a copy of the file, find the language you wish to translate for, translate everything within the brackets(nothing else, everything outside the brackets is read by the game!) and repost your copy here!

https://drive.google.com/file/d/1iseJDq6R8SILvMSAPGbM2FFxxAiuSLDH/view?usp=sharing
Viimeisin muokkaaja on Marvin Seo; 6.11.2019 klo 3.55
< >
Näytetään 1-15 / 55 kommentista
I have been awakened, and shall translate this in French !
I will translate it to Spanish.
Hello again.

I almost finished the Spanish translation. However for the "tongue-tie" bark lines I need the original phrases and words in English. I refer what the character want to say originally (like him/her is non affected by tongue-tie) in case the words are suppossed to mean something. I need these phrases and words for make the translation. And later I will deform that translation for fit the tongue-tie in Spanish.
Viimeisin muokkaaja on Burán - EPRCosmos; 7.11.2019 klo 8.59
Marvin Seo  [kehittäjä] 7.11.2019 klo 11.16 
Burán - EPRCosmos lähetti viestin:
Hello again.

I almost finished the Spanish translation. However for the "tongue-tie" bark lines I need the original phrases and words in English. I refer what the character want to say originally (like him/her is non affected by tongue-tie) in case the words are supposed to mean something. I need these phrases and words for make the translation. And later I will deform that translation for fit the tongue-tie in Spanish.

Good to hear the translation is almost finished! For Tongue-Tie, there are no original phrases. I typed in letters randomly and added vowels where needed to make it pronounceable. Feel free to do the same!
I feel compelled to translate it to Brazilian Portuguese!
Leave it to me! o/
Working on a russian version now.
Marvin Seo lähetti viestin:

Good to hear the translation is almost finished! For Tongue-Tie, there are no original phrases. I typed in letters randomly and added vowels where needed to make it pronounceable. Feel free to do the same!

Thanks. I was trying to decipher it without success, now I see the reason :) . I will end and polish the translation soon.

Greetings.
Here's file with translated russian part: https://drive.google.com/open?id=1LlZDbOau0U8bkFMHZRLRs49xJxHIG_RY

And by the way, I can also translate new enemies in Falconer update which was added recently.
Marvin Seo  [kehittäjä] 8.11.2019 klo 12.19 
Dude017 lähetti viestin:
Here's file with translated russian part: https://drive.google.com/open?id=1LlZDbOau0U8bkFMHZRLRs49xJxHIG_RY

And by the way, I can also translate new enemies in Falconer update which was added recently.
Thanks! Added to the mod. As for the Falconer update, you can check the Falconer's localization files to see what lines need translating. Once the translation's done, post it in the Falconer Localization thread and I'll add it as soon as I can :)
Can I do Chinese Translation ?
One last question: about the perks like Demon Slayer, Demon Hater, Fiend Slayer, Fiend Hater, ... Are those perks linked to a specific enemy type or certain enemies from some mod? They are easy to translate, but I need to know to what these perks refer exactly for better accuracy and consistency. For example for fiend several translations are correct in Spanish.
Marvin Seo  [kehittäjä] 9.11.2019 klo 5.23 
会喊666的咸鱼干 lähetti viestin:
Can I do Chinese Translation ?
Yeah. Once you're done, be sure to post it here :)
Marvin Seo  [kehittäjä] 9.11.2019 klo 5.25 
Burán - EPRCosmos lähetti viestin:
One last question: about the perks like Demon Slayer, Demon Hater, Fiend Slayer, Fiend Hater, ... Are those perks linked to a specific enemy type or certain enemies from some mod? They are easy to translate, but I need to know to what these perks refer exactly for better accuracy and consistency. For example for fiend several translations are correct in Spanish.
Not connected to any enemies in particular. Just tried to match the name to what a mix of both the monster types would be(Human/Beast would be a Savage, Beast/Eldritch would be Helbeast, etc.)
Artanis Shelby lähetti viestin:
I feel compelled to translate it to Brazilian Portuguese!
Leave it to me! o/
deus na terra aí
< >
Näytetään 1-15 / 55 kommentista
Sivua kohden: 1530 50