Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Swedish:
#Northern Isles
369 = "Orknöarna"
1978 = "Hjältland" #Etymology is Hilt-land, which went from old norse Hjalt to Hjält to completely disappear as a word according to SAOB (Svenska Akademins OrdBok).
#Project Pommern
7814 = "Rygård" #Transliterated. Gard technically comes from slavic gord meaning fort, but I don't want Ryborg in here in order to preserve the German identity.
47 = "Strålsund" #Translated
7842 = "Gripskoga" #Translated
2994 = "Vålgast" #Corrupted to mean something
7815 = "Trepptå" #Corrupted to mean something
7816 = "Slottsberg" #Using Schlossberg, the hill on which the castle of Usedom was located, and translating it.
7817 = "Löcknefors" #A stretch, but this was the best way I could made Löcknitz translate well into Swedish, replacing "-nitz" with the Swedish suffix for river.
1858 = "Stettin" #Same, I know, but it works in Swedish. Icelandic sagas reference the place as Burstaborg, but I'm not really willing to go into Viking toponyms for Swedish places just yet.
7818 = "Kammin" #Same.
7819 = "Pyrits" #Sort of works for now. Would like to add a suffix to this, but I couldn't think of a fitting one.
7820 = "Stargård" #Stari gord means old fort, but I don't wanna go down the route of "Gammelborg" and I would like to keep the integrity of the German naming.
48 = "Kolberg" #Same
7823 = "Bellgård" #Beli gord means white fort, but once again I don't want to ruin the integrity of German naming.
7824 = "Vippern" #Using the river Wipper that flows through Schlawe and its port, because there was no way I could make any sensible Swedish name suggestion with Schlawe/Slawno.
2995 = "Stolpe" #Actually using the name for the river, which, funnily enough, means 'pillar' in Swedish. Could be corrupted into Stolpsta or something like that, but again, I want to keep the German identity.
Swedish:
#Project Prussia
7825 = "Lånborg" #Transliterated
7826 = "Butå" #Transliterated
7827 = "Slockå" #Transliterated
5097 = "Pommerellen" #Using an old naming because we already have Pomeranian Stargard
7828 = "Putzig" #Same as Danzig below.
43 = "Danzig" #Not changing it, as it works.
2997 = "Tyckele" #Tuchel, with a Northern Swedish twist that I kind of like.
7829 = "Marievärden" #Werden can be interpreted as an old spelling of 'host' in Swedish, and so I use that here.
1841 = "Älvinge" #Using Elbing which exists in the province to avoid duplicate Marienburgs.
2958 = "Österåd" #Transliterated
42 = "Helsberg" #Transliterated
41 = "Kungsberg" #Transliterated
7833 = "Pillå" #Transliterated Pillau which is also in the province, and arguably more important in Swedish history.
7834 = "Tapeio" #Using Tapiau instead of Neuhausen because Neuhausen exists in Livonia.
7864 = "Bartensten" #Transliterated
7836 = "Velå" #Transliterated
7835 = "Ångerborg" #Transliterated
3224 = "Insterborg" #Transliterated
7837 = "Tillsel" #Transliterated and somewhat corrupted Tilsit to mean something.
40 = "Memelborg" #Just adding -burg because it was commonly known as Memelburg, not just Memel, which is the river.
#More Colonial West Africa
1126 = "Elfenbenskusten"
1119 = "Sädeskusten"
1163 = "Kalabar"
1164 = "Kamerun"
#Antilles
5581 = "Tobaksholm" #Tobago is said to be named due to its resemblance to a cigar.
5585= "Gustavia" #Capital of Swedish St. Bartholomy
496 = "Guadeloupe" #Probably a French spelling, but for the very short time that Sweden owned it, this is what it was known as.
----------------------
#yoruba
#africa
#west africa coast
1126 = "Etikun Ehin-Erin"
1139 = "Aakrá"
2258 = "Eti Okun Kapu"
#kano
2281 = "Kánò"
#guinea
1119 = "Okà Etikun"
#gulf of guinea
1164 = "Kamerúùnù"
-----------------------------
#tatar
#corrections
3243 = "Mykytyn Rih"
-----------------------------
#uralic group
#russia
#yaroslavl
308 = "Jaroslavl'" #veps
312 = "Vaugedjärv" #veps
#northern dvina
313 = "Arkangeli"
1955 = "Holmogory"
#ryazan
301 = "Räzan'" #veps
306 = "Alauz'lidn" #veps
#upper don
3268 = "Jelets"
#obonezhsk
1961 = "Laatokka"
2749 = "Tihvinä"
#moscow
295 = "Moskv" #veps
#novgorod
310 = "Sur' Uz'lidn" #veps
-----------------------------
#german (oh ja)
#corrections on old naming
182 = "Compendium"
5421 = "Serowe"
7966 = "Vermanland"
#europe
#dauphiné
7895 = "Brianson"
7897 = "Adhemarburg"
#champagne
7953 = "Sankt Störgen" #?
#west languedoc
7900 = "Besiers"
#picardy
7968 = "Wieze" #dutch
#lower britanny
171 = "Vanne"
7999 = "Montrull"
#upper britanny
1275 = "Gwenrahnn"
#maine-anjou
7988 = "Sabbeln"
#berry-touraine
179 = "Bürgen"
7937 = "Raoulburg"
#auvergne
7917 = "Allier"
#east languedoc
7906 = "Gavaudan"
#valencia
8089 = "Mayestratz"
#south america
#bahia
756 = "Kirimaura"
#diamantina
2891 = "Zentral Goia"
#beni
801 = "Qhuchabamba"
2834 = "Kreuzberg"
#paraguay
775 = "Aufstieg"
#upper peru
776 = "Empfängniss"
2835 = "Tschuquisatz"
#north america
#utah
5822 = "Sankt Georg"
#south cascades
5016 = "Adel"
#upper mackenzie
4986 = "Unternehmung"
#the barrens
4985 = "Gelbmesser"
#churchill
5573 = "Wadin Bucht"
5611 = "St. Waiburg"
#saskatchewan
2597 = "Hagen"
5089 = "Erholz"
#assiniboia
5623 = "Bertholdt"
5624 = "Baldr"
#manitoba
1010 = "Arborg"
1011 = "Österburg"
5088 = "Renwer"
#cariboo
4944 = "Nemaiahtal"
5887 = "Alexandria"
#interior plateau
5884 = "Vavenby"
#omenica
5890 = "Germansen"
#athabasca
5085 = "Warburg"
6086 = "Kinusostadt"
#peace river
5891 = "Grosse Prärie"
5894 = "Dämmerungsprärie"
5895 = "Fluss Friede"
#copper river
4936 = "Kupferfluss"
5726 = "Näbesna"
5909 = "Bremnerland"
5910 = "Middelseen"
#tanana
4929 = "Nenana"
4935 = "Tetlin"
5911 = "Dunkle Mine"
8009 = "Tanakreuz"
#upper yukon
8007 = "Tenana"
8010 = "Alexanderstorf"
#lower yukon
5918 = "Marschall"
#kuskokwim
5722 = "Nikolai"
5915 = "Niederes Kalskag"
#cook inlet
5778 = "Denalie"
#klondike
4937 = "Kirchmann"
5083 = "Yukon Plateau"
#central rockies
4948 = "Sankt Ignatius"
4960 = "Schilling"
#palouse
5883 = "Weippe"
#hells canyon
5612 = "Goldburg"
#upper missouri
5630 = "Radersburg"
#upper platte
1809 "Oberg Ranch"
#colorado
5845 = "Kemmerer"
#africa
#lowveld
5381 = "Nelspruit" #dutch boer
#limpopo
5382 = "Chai-Chai"
#asia
#mekong delta
8681 = "Insel Kong"
#ayutthaya
8556 = "Bangkok"
#minangkabau
621 = "Benkoelen" #dutch
2683 = "Mentawai & Nassau"
#lesser sunda islands
632 = "Soembawa" #dutch
-------------------------
#quechua
#south america
#upper peru
2835 = "Chuquisaca"
-----------------------
#vietnamese
#asia
#ayutthaya
600 = "Thuong Thành"
612 = "Cô Lac"
8556 = "Vong Các"
8567 = "La Hôc"
8568 = "Sô Phân"
#north tenasserim
8638 = "Bâc Liêt"
#khorat
2384 = "Muòng Nông"
8728 = "Lac Hoàn"
#south laos
608 = "Cham-pa-sac"
2382 = "Xa Vanh"
#tai cantons
8646 = "Phông-xa-lì"
#taiwan
8548 = "Ngoc Son" #yushan mountain
#johor
8649 = "Xin-ga-po"
#north anhui
1838 = "Hop Phì"
#south anhui
686 = "An Khánh"
2147 = "Huy Châu"
#hubei
681 = "Nghi Xuong"
682 = "Vu Xuong"
2172 = "Kinh Châu"
4197 = "Hoàng Châu"
#yun-gui hinterland
4199 = "Dông Nhân"
#sichuan
679 = "Thành Dô"
680 = "Trùng Khánh"
4212 = "Nha An"
#chuanbei
2169 = "Lang Trung"
4211 = "Dat Châu"
#shaanxi
4198 = "Phuong Tuòng"
#east gansu
698 = "Ninh Ha"
699 = "Lan Châu"
2180 = "Thiên Thuy"
2181 = "Bình Luong"
#kham
2133 = "Dúc Cách"
#bruney
636 = "Bò-ru-nay"
#tanjore
2026 = "Thanjavur"
#ordos
701 = "Ngac Nhï Da Tu" #han viet
#west heilongjiangord
724 = "Hô Luân Boi Nhï"
1053 = "Dai Hung An Lïnh"
#south ilin hala
731 = "Y Lan"
#turpan-kumul
4207 = "Thô Lo Phiên" #han viet, alternatively "Turfan"
#southern australia
1090 = "Day Núi Xanh" #blue mountains
#tannu uriankhai
716 = "Duòng No Ô Luong Hai" #han viet
#gobi
2193 = "Sa mac Han hai" #gobi desert
#southern korea, han viet
737 = "Toàn Châu"
1013 = "Thanh Châu"
2741 = "Te Châu Dao"
4228 = "La Châu"
4229 = "Trung Châu"
#western korea
735 = "Xê-Un" #or "Thu Nhï" han viet
4230 = "Thuy Nguyên"
4231 = "Hai Châu"
#eastern korea, han viet
734 = "Nguyên Châu"
736 = "Thuong Châu"
2745 = "Khánh Châu"
4227 = "Khánh Thuong"
#pyongan
1845 = "Binh Nhuõng"
Haha no problem, I'll add this. Thanks !
No problem, btw I think the current version still uses swiss cultural naming instead of SWI tag naming (like "Züri" instead of "Zürich") which I already wrote about in the other thread why I don't like it as the author of both versions of province naming if it has to be either one or the other. - Unless there's a reason you kept it like that.
Maybe to archive swiss for now and make it so the SWI tag naming loads for the Swiss tag again.
Maybe there are two entries in the file and one of them isn't inhibited by a hashtag. Idk