Crusader Kings III

Crusader Kings III

Prisoner Transfer
Feivel 4 Nov, 2021 @ 12:53am
German localisation
Hey, great mod, thank you for sharing. Here is the German localisation.

l_german: recipient_transferred_from_prison:0 "Gefangener überführt" PT_negotiate_transfer:0 "Überführt Gefangenen" PT_negotiate_transfer_desc:0 "Die Überführung [secondary_recipient.GetShortUINamePossessiveNoTooltip] in Euer Gewahrsam für eine [Concept('gold','Goldzahlung')|E] oder einen [favor|E] verhandeln." recipient_secondary_PT_negotiate_transfer:0 "[prisoner|E]" PRISONER_TRANSFER_PROPOSAL:0 "[secondary_recipient.GetShortUIName|U] ist mir von persönlichem Interesse. [secondary_recipient.GetHerHim] wird mir im Gegenzug für mein Angebot übergeben werden." FORCE_PRISONER_RELEASE_OPTION:0 "Verlangt" forced_prisoner_transfer_opinion:0 "Erzwungene Gefangenenüberführung" PT_recapture.0001.toast.desc:0 "[secondary_recipient.GetShortUIName] befindet sich nun in Eurem [dungeon|E]." PT_pay_transfer_interaction:0 "Übergabe verhandeln" recipient_secondary_PT_pay_transfer_interaction:0 "[prisoner|E]"
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Myricaulus 15 Dec, 2021 @ 12:37am 
Yeah looks good. the "PT_NEGOTIATE_TRANSFER" thingy in the context menü is disturbing, i hope the author includes this.
Tannenzäpfle 26 Apr, 2022 @ 4:36am 
Ich hätte ein paar Verbesserungsvorschläge:
- In Zeile 3 fehlen die Anführungszeichen hinten
- In Zeile 4 sollte es "Euren Gewahrsam" heißen
- In Zeile 5 und der vorletzten Zeile passt "aushandeln" m.M.n. besser
Murasaki 28 Apr, 2022 @ 1:21pm 
No updates for this mod for German localization? :(

Edit: I corrected the translation of @Feivel.
Last edited by Murasaki; 28 Apr, 2022 @ 1:23pm
Murasaki 28 Apr, 2022 @ 1:22pm 
l_german:
recipient_transferred_from_prison:0 "Gefangener überführt"
PT_negotiate_transfer:0 "Überführt Gefangenen"
PT_negotiate_transfer_desc:0 "Die Überführung [secondary_recipient.GetShortUINamePossessiveNoTooltip] in Euren Gewahrsam für eine [Concept('gold','Goldzahlung')|E] oder einen [favor|E] verhandeln."
recipient_secondary_PT_negotiate_transfer:0 "[prisoner|E]"
PRISONER_TRANSFER_PROPOSAL:0 "[secondary_recipient.GetShortUIName|U] ist mir von persönlichem Interesse. [secondary_recipient.GetHerHim] wird mir im Gegenzug für mein Angebot übergeben werden."
FORCE_PRISONER_RELEASE_OPTION:0 "Verlangt"
forced_prisoner_transfer_opinion:0 "Erzwungene Gefangenenüberführung"
PT_recapture.0001.toast.desc:0 "[secondary_recipient.GetShortUIName] befindet sich nun in Eurem [dungeon|E]."
PT_pay_transfer_interaction:0 "Übergabe aushandeln"
recipient_secondary_PT_pay_transfer_interaction:0 "[prisoner|E]"
Last edited by Murasaki; 6 May, 2022 @ 12:02pm
Feivel 28 Apr, 2022 @ 3:26pm 
Es fehlt kein Anführungszeichen in Zeile 3, dort findet einfach nur, aufgrund der Länge des folgenden "Wortes", ein Zeilenbruch statt. Das schließende Anführungszeichen für Zeile 3 findet sich hinter dem Wort "verhandeln".
Tannenzäpfle 30 Apr, 2022 @ 4:09pm 
@Feivel Stimmt, da hab ich mich verschaut
HenryVth 15 May, 2023 @ 11:13am 
Ich bin blutiger Anfänger was so etwas angeht. Wie bekomme ich diese deutsche Übersetzung ins Spiel?
Feivel 15 May, 2023 @ 11:36am 
Normalerweise befindet sich im Mod-Ordner der Unterordner "localization" und in diesem liegen noch einmal für die jeweiligen Übersetzungen eigene Ordner, z.B. "english", "german" oder "french". Ich habe gerade gesehen, dass dies hier nicht der Fall ist.

Kopiere einfach die Datei "PT_l_english.yml" in den localization-Ordner und benenne die Kopie in PT_l_german.yml um. Die Date öffnest du mit einem beliebigen Texteditor, löscht dort den gesamten Inhalt und ersetzt ihn mit dem hier geposteten Text beginnend mit l_german:
Speichern und das Spiel (neu)starten.
< >
Showing 1-8 of 8 comments
Per page: 1530 50