Crusader Kings III

Crusader Kings III

Multilingual Education
Kuri 15 Aug, 2023 @ 7:22am
French translation
l_french: multie_select_languages_title:0 "Sélectionner les Langues d'Enseignement de la Cour" multie_select_languages_desc_brief:0 "Les enfants de votre cour peuvent être élevés de manière multilingue, ce qui leur permet d'apprendre plusieurs langues au fur et à mesure qu'ils grandissent." multie_select_languages_desc:0 "Les enfants de votre cour peuvent être élevés de manière multilingue, ce qui leur permet d'apprendre jusqu'à trois des langues parlées à la cour, et éventuellement de les parler couramment dès l'âge de 6 ans. Sélectionnez le mode d'éducation et les langues dans l'ordre de priorité souhaité." multie_select_languages_tt:0 "#T $multie_select_languages_title$#! \n$multie_select_languages_desc_brief$" multie_mode_passive:0 "@stress_loss_icon! Apprentissage Passif" multie_mode_passive_tt:0 "Encouragez vos courtisans à parler les langues aux enfants et dans leur entourage, en comptant sur le fait que les plus petits comprendront d'eux-mêmes les paroles. Seuls les enfants doués apprendront de manière fiable tout ce que la cour propose." multie_mode_active:0 "@stress_icon! Apprentissage Actif" multie_mode_active_tt:0 "Ordonnez à vos courtisans de faire attention à leurs paroles et à leur langage en présence des jeunes, et organisez des séances formelles de narration d'histoires. L'échec n'est pas une option, mais ce programme est un investissement de leur énergie" multie_header_lang_1:0 "Langue Principale" multie_header_lang_2:0 "Langue Secondaire" multie_header_lang_3:0 "Langue Tertiaire" multie_no_more_languages:0 "Plus aucune langue n'est parlée à la cour" multie_speakers:0 "Locuteurs actuels" multie_no_more_speakers:0 "Il n'y a plus de locuteurs de cette langue à la cour" multie_effect_header:0 "[GetPlayer.MakeScope.Char.Custom('multie_get_effect_header')]" multie_effect_header_123:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_1').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!, #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_2').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#! et #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_3').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_12:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_1').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#! et #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_2').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_13:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_1').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#! et #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_3').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_23:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_2').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#! et #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_3').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_1:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_1').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_2:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_2').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_3:0 "Les enfants de votre cour seront élevés en #high [GetPlayer.MakeScope.Var('multie_lang_3').Culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]#!." multie_effect_header_none:0 "Les enfants de votre cour seront élevés dans leur langue maternelle uniquement !" multie_effect_desc_passive:0 "L'acquisition d'une maîtrise totale de ces langues dépend principalement de la quantité et de la qualité des locuteurs actuels à votre cour, mais aussi de leurs propres talents." multie_effect_desc_active:0 "La maîtrise de la langue est garantie, mais le degré de stress qu'ils éprouvent pour la maîtriser dépend de leurs talents et du niveau de [aptitude|E] de votre [GetCourtPositionType('court_tutor_court_position').GetName()], si vous en avez un." multie_btn_confirm:0 "Confirmer" multie_btn_cancel:0 "Annuler" multie.11.t:0 "Monologue" multie.11.desc.1:0 "Toute ma vie, certaines personnes se sont opposées à moi sans raison. Elles ne sont jamais claires, utilisent des mots étranges et les placent dans un ordre bancal. Après des années, quelqu'un m'a dit qu'ils parlaient simplement une autre langue, à savoir '[failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]', et espéraient que cela déteindrait sur moi ; mais pourquoi voudrais-je agir ainsi et ne pas être compris ?" multie.11.desc.2:0 "Toute ma vie, certaines personnes se sont opposées à moi sans raison. Elles ne sont jamais claires, utilisent des mots étranges et les placent dans un ordre bancal. Après des années, quelqu'un m'a dit qu'ils parlaient simplement une autre langue, à savoir '[failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]' et '[failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip]', et espéraient que cela déteindrait sur moi ; mais pourquoi voudrais-je agir ainsi et ne pas être compris ?" multie.11.desc.3:0 "Toute ma vie, certaines personnes se sont opposées à moi sans raison. Elles ne sont jamais claires, utilisent des mots étranges et les placent dans un ordre bancal. Après des années, quelqu'un m'a dit qu'ils parlaient simplement une autre langue, à savoir '[failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]', '[failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip]' et quelque chose appelé '[failed_lang_3.GetLanguage.GetNameNoTooltip]'. Ils espéraient que cela déteindrait sur moi, mais pourquoi voudrais-je agir de la sorte et ne pas être compris ?" multie.11.a:0 "Pourquoi tout le monde ne parle-t-il pas [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]?" multie.20.t:0 "Un Polyglotte Né" multie.20.desc.2:0 "Certains enfants à l'extérieur du château veulent savoir comment je peux parler toutes ces langues bizarres à la fois - mais la vérité, c'est que je ne sais pas comment quelqu'un ne pourrait pas #EMP pas#! comprendre [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] et [known_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip]: Je l'ai fait tout au long de ma vie. Ils savent jouer aussi bien à la marelle qu'à saute-mouton, pourquoi ne peuvent-ils parler que d'une seule façon ?" multie.20.desc.3:0 "Certains enfants à l'extérieur du château veulent savoir comment je peux parler toutes ces langues bizarres à la fois - mais la vérité, c'est que je ne sais pas comment quelqu'un ne pourrait pas #EMP pas#! comprendre [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip], [known_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] et [known_lang_3.GetLanguage.GetNameNoTooltip]: Je l'ai fait tout au long de ma vie. Ils savent jouer aussi bien à la marelle, au cligne-musette ou à saute-mouton, pourquoi ne peuvent-ils parler que d'une seule façon ?" multie.20.a:0 "Peut-être suis-je juste meilleur qu'eux ?" multie.21.t:0 "Bilingue [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]" multie.21.desc:0 "Alors que les adultes aiment la façon dont je dis mes mots [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] and [known_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip], ils n'arrêtent pas de me reprocher mon [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]. Apparemment, je le parle avec un fort accent de [known_lang_1.GetNameNoTooltip] et un million de mots d'argot qu'ils ne comprennent pas. Si je ne peux pas suivre leurs précieuses règles de grammaire, je ne dois pas parler du tout dans cette langue !" multie.21.a:0 "Au diable ! Je ne fais pas confiance à ces [failed_lang_1.GetCollectiveNounNoTooltip] de toute façon." multie.22.t:0 "Overdose Lexicale" multie.22.desc:0 "Il y a tant de langues chez moi, tant de langues dans ma tête. Les adultes me disent que j'utilise toujours de mots de [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] dans des phrases de [known_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip], et que mon [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] et mon [failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] ne seront compris que dans une porcherie ! Pourquoi est-ce que je parle à tous ces crétins !?" multie.22.a:0 "Pourquoi dire beaucoup de mots quand peu suffisent ?" multie.opt.active:0 "Je dois étudier sérieusement pour répondre aux attentes de la cour." multie_notify_host.title:0 "Éducation Multilingue" multie_notify_host.known.1:0 "[kid.GetFullName] quitte l'enfance en ne connaissant que le [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip]." multie_notify_host.known.2:0 "[kid.GetFullName] quitte l'enfance en maîtrisant le [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] et le [known_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip]." multie_notify_host.known.3:0 "[kid.GetFullName] quitte l'enfance en maîtrisant le [known_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip], le [known_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] et le [known_lang_3.GetLanguage.GetNameNoTooltip]." multie_notify_host.failed.1:0 "[kid.GetSheHe|U] n'a pas réussi à assimiler le [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] de manière native; [kid.GetSheHe] devra se le faire enseigner." multie_notify_host.failed.2:0 "[kid.GetSheHe|U] n'a pas réussi à assimiler le [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] ou le [failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] de manière native; [kid.GetSheHe] devra se faire enseigner ces langages." multie_notify_host.failed.3:0 "[kid.GetSheHe|U] n'a pas réussi à assimiler nativement le [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip], le [failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] ou le [failed_lang_3.GetLanguage.GetNameNoTooltip]; [kid.GetSheHe] devra se faire enseigner ces langages." multie_notify_host.failed.active.1:0 "[kid.GetSheHe|U] n'a pas réussi à apprendre le [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] passivement, et a dû prendre des leçons supplémentaires." multie_notify_host.failed.active.2:0 "[kid.GetSheHe|U] n'a pas réussi à apprendre le [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip] ou le [failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] passivement, et a dû prendre des leçons supplémentaires." multie_notify_host.failed.active.3:0 "[kid.GetSheHe|U] n'a pas réussi à apprendre le [failed_lang_1.GetLanguage.GetNameNoTooltip], le [failed_lang_2.GetLanguage.GetNameNoTooltip] ou le [failed_lang_3.GetLanguage.GetNameNoTooltip] passivement, et a dû prendre des leçons supplémentaires." multie_no_speakers_for_lang_action:0 "La Langue d'Éducation de la Cour Manque de Locuteurs" multie_no_speakers_for_lang_action_label:0 "Personne à la cour peut parler le [culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip]" multie_no_speakers_for_lang_action_desc:0 "Vous avez décidé que les enfants de votre cour doivent être élevés en [culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip], mais il n'y a plus de locuteurs de cette langue pour leur enseigner. Invitez de nouveaux courtisans qui parlent [culture.GetLanguage.GetNameNoTooltip], ou sélectionnez une autre langue." multie_no_speakers_for_lang_action_click:0 ""
< >
Showing 1-5 of 5 comments
Kuri 15 Aug, 2023 @ 7:26am 
Hi, here's my french translation for this awesome mod ! :happy_creep:
As a linguist myself I really like your mod and had to translate it !

I made only one major modification: changing Squid game to Hide and Seek ("cligne-musette" is an old term for the french "cache-cache" that is hide n' seek) just for a better localization, as the original Squid game is only popular in Korea during CK3 periods while Hide and Seek is known to have existed in nearly every region in the world. :happy_creep:

The GDrive doc just in case of censorship from Steam: https://drive.google.com/file/d/10W1wAAWnyfFSL7x8K0-DT0RrQJEYuT1T/view?usp=sharing
Last edited by Kuri; 15 Aug, 2023 @ 7:29am
KeizerHarm  [developer] 21 Aug, 2023 @ 1:36pm 
@Kuri I have added it tot he mod, thank you so much!
Kuri 21 Aug, 2023 @ 1:41pm 
Originally posted by KeizerHarm:
@Kuri I have added it tot he mod, thank you so much!
Absolutely no problem !
If one day there is an update that requires more translation, feel free to ask here and I'll be glad to redo it if I havn't already ! :happy_creep:

(I'm kind of scared by the next DLC that might change some things for the children but let's stay hopeful :Dandelion: )
Last edited by Kuri; 21 Aug, 2023 @ 1:43pm
Kuri 2 Oct, 2024 @ 12:39pm 
Hey @KeizerHarm, hope everything is alright. :happy_creep:
Thank you for your mod's update as always !

For the new update, here is an update of the french translation:

You can just do a replace all "de votre cour" -> "de votre $multie_court_or_camp$"

multie_court_or_camp: "[Select_CString(IsLandlessAdventurer(GetPlayer), 'camp', 'cour')]" multie_court_or_camp_capital: "[Select_CString(IsLandlessAdventurer(GetPlayer), 'Camp', 'Cour')]" multie_courtier_or_follower: "[Select_CString(IsLandlessAdventurer(GetPlayer), 'partisan', 'courtisan')]" multie_courtiers_or_followers: "[Select_CString(IsLandlessAdventurer(GetPlayer), 'partisans', 'courtisans')]"
KeizerHarm  [developer] 2 Oct, 2024 @ 1:02pm 
@Kuri Added it in, thank you very much!
< >
Showing 1-5 of 5 comments
Per page: 1530 50