Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
282 - (Как-никак) написано раздельно и без дефиса
283 - (Какую-то) написано без дефиса
386 - (Сиденье) в этом случае пишется с мягким знаком вместо 'и'
408 - (В общем) написано с ошибкой
411 - (Обычно) написано с ошибкой
411 - (Не то чтобы) пишется слитно
420 - (Недалеко) в этом случае пишется слитно
425 | 1947 - (Надолго) написано раздельно
489 - (Сказала) написано без 'а' на конце
490 - (Познакомиться) написано без мягкого знака
513 - (Поважнее) пишется слитно
691 - (Причём) в этом случае пишется слитно
971 - (Получше) написано раздельно
972 - (Раз) написано с 'у' на конце
975 - (Как-то) в этом случае пишется с дефисом
1148 - (Медпункт) написано раздельно
1165 - (Медосмотр) написано раздельно
1379 - (Напугана) написано с двумя 'н'
1450 - (Неслабый) в этом случае пишется слитно
1512 - "Прошептала Мику и вглядываясь в панорамное окно." (Нужна ли тут 'и')
1547 - (и что хочет добиться этим?) вместо 'что' должно быть 'чего'
1647 | 1689 - (Надо мной) написано слитно
1668 - (Не те) написано слитно
1734 - Гром ударит в дерево??
2112 - (Поблизости) в этом случае пишется слитно
2458 - (Навстречу) в этом случае пишется слитно
___________________________________________________________
Пожалуй это всё что я смог найти из того что сильно бросается в глаза.
Есть ещё пара-тройка ошибок в пунктуации но они не сильно бросаются в глаза.
мне уж точно :)
___________________________________________________________
P.S: Спасибо за мод и отдельный плюсик за саундтрек и Fran Bow который пришёлся
очень кстати. (раньше в модах на БЛ я его не встречал)
Всего хорошего и жду следующих историй!
либо я просто сбрпедил
"Проспал я не много, буквально несколько часов, к счастью, мой покой никто не потревожил и в домик даже не вошла вожатая. Думаю, она бы сильно разозлилась, если бы застала меня тут. Хотя она сама виновата, мне попросту негде жить!"
Немного пишется слитно
* Строка 762:
"Я ещё раз оглядел деревья и кусты. Пытаясь что-то зацепить взглядом, но никого, не увидев я пошёл назад в лагерь."
Пунктуация.
Я ещё раз оглядел деревья и кусты, пытаясь что-то зацепить взглядом. Но никого не увидев, я пошёл назад в лагерь.
mi "Как это пропала?"
dv "Не знаю я. Пропала и всё тут."
"Мику и Алиса о чём-то спорили."
Герой слышит разговор, но мысленно говорит, что это спор.
Тут или нарушена последовательность:
Мику и алиса о чём-то спорили -> слышим разговор о пропаже гитары.
Либо подобрано/написано некорректное слово.
Мику и Алиса о чём-то (тут можно поставить какое-нибудь прилагательное) говорили.
me "Думаю, не стоит так, горячится, может её кто-то одолжил и скоро вернёт."
(Не стоит что делать?) горячиться,
+ Пунктуация
Думаю, не стоит так горячиться, может её кто-то одолжил и скоро вернёт.
"Я решил прогуляться по лесу, перед сном. Обычно это помогает мне быстрее уснуть."
Пунктуация.
Я решил прогуляться по лесу перед сном. Обычно это помогает мне быстрее уснуть.
[Пишу только очевидные пунктуационные ошибки, так как в русском языке много исключений из правил, а шариться в этом лишний раз не имею желания]
th "Мне понравилась Мику, встретив такую девушку в реальной жизни, я бы даже подошёл бы познакомится, но вряд ли Мику согласилась бы знакомится со мной."
(Что сделать?) познакомиться
+ вряд-ли
(Согласилась бы что сделать?) знакомиться
Согласилась слово некорректное, но решать автору. Больше подходит слово захотела.
Частица бы употребляется многократно. В заключении предложения, чтобы избежать тафтологии лучше употребить слово "общаться".
fix'd:
Мне понравилась Мику, встретив такую девушку в реальной жизни, я даже подошёл бы познакомиться, но вряд-ли Мику захотела бы со мной общаться.
Dim "Кажется, я где-то читал об этом, но там слово такое... Вряд ли смогу вспомнить..."
Вряд-ли
(Пока это всё, через несколько часов продолжу читать дальше, попутно исправляя ошибки.)