RimWorld

RimWorld

RimWorld українською. [UA]
Hikaro 28 May, 2024 @ 10:30am
Помилки в перекладі
У потребах пішака помилка "Казковиа жадібність".
< >
Showing 1-7 of 7 comments
Obstty  [developer] 28 May, 2024 @ 2:05pm 
Дякую, виправив, але мод оновлю пізніше.
Hikaro 2 Jun, 2024 @ 8:54pm 
Знайшов ще одну помилку.

NAME1 жартують про розкрадачів з NAME2.
Краще виправити на "NAME1 жартує про розкрадачів з NAME2."
Obstty  [developer] 3 Jun, 2024 @ 1:32pm 
Уф, це з генератора тексту і там іноді геморно робити правильний переклад.
У файлах цей текст виглядає так:

[INITIATOR_nameDef] та [RECIPIENT_nameDef] [talkedabout] [TalkTopicLight].
[INITIATOR_nameDef] [talkedabout] [TalkTopicLight] з [RECIPIENT_nameDef].

[talkedabout] у грі відображається як "жартують" чи щось інше. В першому варіанті "жартують" норм, а в другому вже так, не дуже. Це в принципі легко вирішити, просто розділити їх на [talkedabout] для другого варіанту і створити умовний [talkedabout_plural] для першого варіанту, але іноді просто лінь було дописувати код з трохи зміненими словами.

Цей момент я виправлю, і знайшов ще в тому ж файлі таку ж помилку в іншому діалозі, але подібне ще може зустрічатися у текстах генератора. Я вже і не згадаю, де саме я таке міг залишити, бо доволі давно робив цей переклад.
Hikaro 3 Jun, 2024 @ 1:42pm 
Розумію тебе, зараз перекладаю ті ж думки у RJW і вже просто голова пухне, треба середні звертання слів придумувати
Obstty  [developer] 3 Jun, 2024 @ 2:05pm 
Прикольно)
Десь тиждень тому вирішив поставити RJW по фану і такий "Ого, тут є українська, неочікувано".
Не думав, що хтось візьметься перекладати "forbidden mod")
Hikaro 3 Jun, 2024 @ 4:21pm 
Там дуже зламана і не повна українська)
Я його заново перекладаю з урахуванням нових рядків у 1.5. В мене на сторінці в стімі є лінк на гітхаб з багатьма перекладами, RJW на 97% переписаний, залишились якраз ті довбані думки перекласти
Last edited by Hikaro; 3 Jun, 2024 @ 4:26pm
ArBo 14 Jun @ 9:48am 
На мапі світу в інформації про ландшафт клітинки помилка в описі пункту "Забруднення поблизу": "Цим більше забруднення поблизу, тим більша ймовірність появи кислотного смогу." На мою думку більш коректно "Що більшим є забруднення поблизу, то більшою є ймовірність появи кислотного смогу."
< >
Showing 1-7 of 7 comments
Per page: 1530 50