Hearts of Iron IV

Hearts of Iron IV

German Rework - Русская локализация
Karelskiy127  [developer] 1 Jun, 2023 @ 10:26am
Баги перевода и что осталось не переведено
ну вот вам обсуждение:Eagle_hoi:
< >
Showing 1-7 of 7 comments
Wanly #bloodrust 2 Jun, 2023 @ 12:03am 
При достижение 3-го уровня контроля СС, есть ошибка в тексте. "СС контрлирует армию"
Karelskiy127  [developer] 2 Jun, 2023 @ 12:07am 
Originally posted by Wanly:
При достижение 3-го уровня контроля СС, есть ошибка в тексте. "СС контрлирует армию"
Вообще это не мой перевод, он был в моде изначально но я все-же исправлю ошибку
Karelskiy127  [developer] 2 Jun, 2023 @ 12:10am 
Originally posted by Karelskiy127:
Originally posted by Wanly:
При достижение 3-го уровня контроля СС, есть ошибка в тексте. "СС контрлирует армию"
Вообще это не мой перевод, он был в моде изначально но я все-же исправлю ошибку
имеется в виду то что механика баланса сил была на русском еще в моде, и русификатор к ней никак не относится
Ulfb333rht 18 Jun, 2023 @ 10:52am 
Верхмат, вместо Вермахта в фокусах
Karelskiy127  [developer] 18 Jun, 2023 @ 10:57am 
Originally posted by Herr iMaso:
Верхмат, вместо Вермахта в фокусах
я знаю
xinkez 28 Jun, 2024 @ 12:09pm 
Не переведены фокусы на кригсмарине с выбором ставки на флот (либо субмарины либо линейный) и фокусы на строительство верфей. название решений "Domestic Affairs".
Не переведена черта советника Альберт Шпеер. Ещё куча описаний для фокусов не переведены.
xinkez 28 Jun, 2024 @ 12:44pm 
Ещё не переведены тултипы у "Война на смерть а не на жизнь" и "Крестовый поход против коммунизма". Ну и наверное правильнее будет назвать "Война не на жизнь а на смерть"
< >
Showing 1-7 of 7 comments
Per page: 1530 50