Project Zomboid

Project Zomboid

darlak's Ammo Pouch
Translations
What lang suported?
< >
Zobrazeno 14 z 4 komentářů
Korean [drive.google.com] :korea::spiffo:
Tento komentář čeká na kontrolu naším automatizovaným systémem. Dočasně je tedy skryt, dokud si neověříme, že nezahrnuje žádný nevhodný obsah (např. odkazy na webové stránky, které chtějí ukrást přihlašovací údaje uživatelů).
Naposledy upravil dibraldinho; 24. úno. 2024 v 9.25
Hello! I made a small translation into Spanish of the file that was in the translations folder:

ContextMenu_ES = { ContextMenu_Wear_Empty = "Vestir holgado", ContextMenu_Wear_Full = "Vestir ajustado", ContextMenu_Wear_Invest = "Vestir al revés", }

However, the names of the items were not found here, I will leave them below hoping that you will be able to add them since I lack the knowledge to do it myself. Names are based on texture names:

"Ammo Pouch Bag" (only pouch)= "Saco" "Ammo Sling" (w/o pouch)= "Bandolera de munición" "Ammo Pouch" (sling w/ pouch)= "Bandolera de munición con saco"

And finally some inventory actions:

"Rip pouch" = "Rasgar saco" "Bind Ammo and Pouch CB" = "Cocer saco a la bandolera de munición"

Btw, the text file must have ANSI encoding to be able to display certain characters like "é" or "ó".

Greetings!
Naposledy upravil SharleBu; 6. dub. 2024 v 9.51
Hey! Here's the Turkish Translate for your great mod:
ContextMenu_TR = { ContextMenu_Wear_Empty = "Bol Tak", ContextMenu_Wear_Full = "Sıkışık Tak", ContextMenu_Wear_Invest = "Çapraz Tak", }
Item Names:
"Ammo Pouch Bag" (only pouch)= "Cephane Kesesi" "Ammo Sling" (w/o pouch)= "Cephane Askısı" "Ammo Pouch" (sling w/ pouch)= "Cephane Kesesi Takılı Cephane Askısı"
Inventory Actions:
"Rip pouch" = "Keseyi Yırt" "Bind Ammo and Pouch CB" = "Cephane Askısına Cephane Kesesi Tak"
FOR B41 ENCODES MUST BE ANSI (Windows-1254) FOR B42 ENCODES MUST BE UTF-08

Thank you very much!
< >
Zobrazeno 14 z 4 komentářů
Na stránku: 1530 50