RimWorld

RimWorld

[MUS]哥特式吸血鬼家具 Gothicstyle Vampire Furniture
French translation - Part 2

modfolder\Languages\French\DefInjected\ThingDef -> Buildings_Furniture.xml

<LanguageData>

<!-- EN: Gothic style Arch -->
<MUS_Gothicstyle_Arch.label>Arc de style gothique</MUS_Gothicstyle_Arch.label>
<!-- EN: Gothic arch with good load-bearing characteristics, but as decorative parts of the wall, they themselves do not have support capacity. -->
<MUS_Gothicstyle_Arch.description>Arc gothique avec de bonnes caractéristiques de portance, mais en tant que parties décoratives du mur, ils n'ont pas eux-mêmes de capacité de support.</MUS_Gothicstyle_Arch.description>

<!-- EN: Gothicstyle Autodoor -->
<MUS_Gothicstyle_Autodoor.label>Porte automatique de style gothique</MUS_Gothicstyle_Autodoor.label>
<!-- EN: "Of course, it's powered by electricity, not a vampire trick." -->
<MUS_Gothicstyle_Autodoor.description>"Bien sûr, elle est alimentée par l'électricité, pas par un tour de vampire."</MUS_Gothicstyle_Autodoor.description>

<!-- EN: Gothicstyle Castle Guardrail -->
<MUS_Gothicstyle_Barricade.label>Balustrade de château de style gothique</MUS_Gothicstyle_Barricade.label>
<!-- EN: Castle guardrails that can serve as decorations, defensive works, or obstacles. -->
<MUS_Gothicstyle_Barricade.description>Balustrades de château qui peuvent servir de décorations, d'ouvrages défensifs ou d'obstacles.</MUS_Gothicstyle_Barricade.description>

<!-- EN: Gothicstyle Bed -->
<MUS_Gothicstyle_Bed.label>Lit de style gothique</MUS_Gothicstyle_Bed.label>
<!-- EN: “Soft and comfortable, you can sleep on it as peacefully as the dead, of course I'm only speaking metaphorically, don't take it personally“. -->
<MUS_Gothicstyle_Bed.description>"Doux et confortable, vous pouvez y dormir aussi paisiblement que les morts, bien sûr, je parle seulement de manière métaphorique, ne le prenez pas personnellement."</MUS_Gothicstyle_Bed.description>

<!-- EN: Gothicstyle Bedside Table -->
<MUS_Gothicstyle_BedsideTable.label>Table de chevet de style gothique</MUS_Gothicstyle_BedsideTable.label>
<!-- EN: The drawer contains a set of garlic, stakes and mallets so you can sleep at night. And watch your toes, please. -->
<MUS_Gothicstyle_BedsideTable.description>Le tiroir contient un ensemble d'ail, de pieux et de maillets pour que vous puissiez dormir la nuit. Et attention à vos orteils, s'il vous plaît.</MUS_Gothicstyle_BedsideTable.description>

<!-- EN: Gothicstyle Blood Coffins -->
<MUS_Gothicstyle_BloodCoffins.label>Cercueils de sang de style gothique</MUS_Gothicstyle_BloodCoffins.label>
<!-- EN: The cursed coffin statue, it makes people shudder. -->
<MUS_Gothicstyle_BloodCoffins.description>La statue de cercueil maudit, elle fait frissonner les gens.</MUS_Gothicstyle_BloodCoffins.description>

<!-- EN: Gothicstyle Bookcase -->
<MUS_Gothicstyle_Bookcase.label>Bibliothèque de style gothique</MUS_Gothicstyle_Bookcase.label>
<!-- EN: A delicate bookshelf suitable for storing horror and detective novels, etc. -->
<MUS_Gothicstyle_Bookcase.description>Une bibliothèque délicate adaptée pour ranger des romans d'horreur et de détective, etc.</MUS_Gothicstyle_Bookcase.description>

<!-- EN: Gothicstyle Book Decoration -->
<MUS_Gothicstyle_BookDecoration.label>Décoration de livres de style gothique</MUS_Gothicstyle_BookDecoration.label>
<!-- EN: Attention: After reading the books in the library, please put them back in their original positions. Management personnel usually sort out the unreturned books at midnight. -->
<MUS_Gothicstyle_BookDecoration.description>Attention : Après avoir lu les livres de la bibliothèque, veuillez les remettre à leur place initiale. Le personnel de gestion trie généralement les livres non retournés à minuit.</MUS_Gothicstyle_BookDecoration.description>

<!-- EN: Gothicstyle Candle -->
<MUS_Gothicstyle_Candle.label>Bougie de style gothique</MUS_Gothicstyle_Candle.label>
<!-- EN: Using blood clotted candles to illuminate, emitting a cool red light that is neither heat nor extinguished. -->
<MUS_Gothicstyle_Candle.description>Utilisation de bougies de sang coagulé pour éclairer, émettant une lumière rouge froide qui n'est ni chaude ni éteinte.</MUS_Gothicstyle_Candle.description>

<!-- EN: Gothicstyle Candlestick -->
<MUS_Gothicstyle_Candlestick.label>Chandelier de style gothique</MUS_Gothicstyle_Candlestick.label>
<!-- EN: Using blood clotted candles to illuminate, emitting a cool red light that is neither heat nor extinguished. -->
<MUS_Gothicstyle_Candlestick.description>Utilisation de bougies de sang coagulé pour éclairer, émettant une lumière rouge froide qui n'est ni chaude ni éteinte.</MUS_Gothicstyle_Candlestick.description>

<!-- EN: Gothicstyle Castle Auto Door -->
<MUS_Gothicstyle_CastleAutoDoor.label>Porte automatique de château de style gothique</MUS_Gothicstyle_CastleAutoDoor.label>
<!-- EN: Although it is very heavy, the built-in mechanical equipment can greatly reduce the difficulty of the door opener. -->
<MUS_Gothicstyle_CastleAutoDoor.description>Bien qu'elle soit très lourde, l'équipement mécanique intégré peut grandement réduire la difficulté d'ouverture de la porte.</MUS_Gothicstyle_CastleAutoDoor.description>

<!-- EN: Gothicstyle Castle Door -->
<MUS_Gothicstyle_CastleDoor.label>Porte de château de style gothique</MUS_Gothicstyle_CastleDoor.label>
<!-- EN: A heavy city gate reinforced with steel. -->
<MUS_Gothicstyle_CastleDoor.description>Une lourde porte de ville renforcée avec de l'acier.</MUS_Gothicstyle_CastleDoor.description>

<!-- EN: Gothicstyle Coffin Bed -->
<MUS_Gothicstyle_CoffinBed.label>Lit cercueil de style gothique</MUS_Gothicstyle_CoffinBed.label>
<!-- EN: It can bring the peaceful sleep experience of death. -->
<MUS_Gothicstyle_CoffinBed.description>Il peut offrir une expérience de sommeil paisible comme la mort.</MUS_Gothicstyle_CoffinBed.description>

<!-- EN: Gothic style Column -->
<MUS_Gothicstyle_Column.label>Colonne de style gothique</MUS_Gothicstyle_Column.label>
<!-- EN: Four different styles of Gothic columns. -->
<MUS_Gothicstyle_Column.description>Quatre styles différents de colonnes gothiques.</MUS_Gothicstyle_Column.description>

<!-- EN: Gothic style Courtyard Arch -->
<MUS_Gothicstyle_CourtyardArch.label>Arc de cour de style gothique</MUS_Gothicstyle_CourtyardArch.label>
<!-- EN: An arch composed of hedges and wreaths, responsible for guiding lost people through the vast maze of roses. -->
<MUS_Gothicstyle_CourtyardArch.description>Un arc composé de haies et de couronnes, chargé de guider les personnes perdues à travers le vaste labyrinthe de roses.</MUS_Gothicstyle_CourtyardArch.description>

<!-- EN: Gothicstyle Cupboard -->
<MUS_Gothicstyle_Cupboard.label>Armoire de style gothique</MUS_Gothicstyle_Cupboard.label>
<!-- EN: Little stuff, old photos, some red liquid bottles. It seems that the most meaningless things in the house are concentrated in this cupboard. -->
<MUS_Gothicstyle_Cupboard.description>Petits objets, vieilles photos, quelques bouteilles de liquide rouge. Il semble que les choses les plus insignifiantes de la maison soient concentrées dans cette armoire.</MUS_Gothicstyle_Cupboard.description>

<!-- EN: Gothicstyle Decorative Armor -->
<MUS_Gothicstyle_DecorativeArmor.label>Armure décorative de style gothique</MUS_Gothicstyle_DecorativeArmor.label>
<!-- EN: A set of decorative armor equipped with a spear to guard its owner's castle. -->
<MUS_Gothicstyle_DecorativeArmor.description>Un ensemble d'armure décorative équipée d'une lance pour garder le château de son propriétaire.</MUS_Gothicstyle_DecorativeArmor.description>

<!-- EN: Gothicstyle Desktop Decoration -->
<MUS_Gothicstyle_DesktopDecoration.label>Décoration de bureau de style gothique</MUS_Gothicstyle_DesktopDecoration.label>
<!-- EN: Maybe it's just a bunch of roses, maybe it's a pot of wine, maybe it's eyes staring in the dark. -->
<MUS_Gothicstyle_DesktopDecoration.description>Peut-être juste un bouquet de roses, peut-être une cruche de vin, peut-être des yeux qui fixent dans l'obscurité.</MUS_Gothicstyle_DesktopDecoration.description>

<!-- EN: Gothicstyle DiningChair -->
<MUS_Gothicstyle_DiningChair.label>Chaise de salle à manger de style gothique</MUS_Gothicstyle_DiningChair.label>
<!-- EN: A Gothic dining chair, decorated with a slightly intricate grain, in the hope that visitors visiting on rainy nights will like them. -->
<MUS_Gothicstyle_DiningChair.description>Une chaise de salle à manger gothique, décorée d'un grain légèrement complexe, dans l'espoir que les visiteurs par les nuits pluvieuses les apprécieront.</MUS_Gothicstyle_DiningChair.description>

<!-- EN: Gothicstyle door -->
<MUS_Gothicstyle_door.label>Porte de style gothique</MUS_Gothicstyle_door.label>
<!-- EN: Gothic door with decorative patterns on it. -->
<MUS_Gothicstyle_door.description>Porte gothique avec des motifs décoratifs dessus.</MUS_Gothicstyle_door.description>

<!-- EN: Gothicstyle Double Bed -->
<MUS_Gothicstyle_DoubleBed.label>Lit double de style gothique</MUS_Gothicstyle_DoubleBed.label>
<!-- EN: A big, solid bed, full of material, soft as velvet. -->
<MUS_Gothicstyle_DoubleBed.description>Un grand lit solide, plein de matière, doux comme du velours.</MUS_Gothicstyle_DoubleBed.description>

<!-- EN: Gothicstyle Double Sofa -->
<MUS_Gothicstyle_DoubleSofa.label>Canapé double de style gothique</MUS_Gothicstyle_DoubleSofa.label>
<!-- EN: An elegant double sofa made of comfortable fabric and leather. -->
<MUS_Gothicstyle_DoubleSofa.description>Un élégant canapé double fait de tissu et de cuir confortables.</MUS_Gothicstyle_DoubleSofa.description>

<!-- EN: Gothic Eerie Oil Painting -->
<MUS_Gothicstyle_EerieOilPainting.label>Peinture à l'huile inquiétante de style gothique</MUS_Gothicstyle_EerieOilPainting.label>
<!-- EN: An uninteresting still life painting from a mediocre painter who has long disappeared. Visitors always complain that when they share a room with the painting, they always feel like something is peeking at them. -->
<MUS_Gothicstyle_EerieOilPainting.description>Une peinture de nature morte sans intérêt d'un peintre médiocre qui a disparu depuis longtemps. Les visiteurs se plaignent toujours que lorsqu'ils partagent une pièce avec la peinture, ils ont toujours l'impression que quelque chose les observe.</MUS_Gothicstyle_EerieOilPainting.description>

<!-- EN: MUS Gothicstyle fence -->
<MUS_Gothicstyle_Fence.label>Clôture de style gothique</MUS_Gothicstyle_Fence.label>
<!-- EN: Strong classical fence, can effectively protect the owner's house. -->
<MUS_Gothicstyle_Fence.description>Clôture classique robuste, peut protéger efficacement la maison du propriétaire.</MUS_Gothicstyle_Fence.description>

<!-- EN: Gothicstyle Fence door -->
<MUS_Gothicstyle_Fencedoor.label>Porte de clôture de style gothique</MUS_Gothicstyle_Fencedoor.label>
<!-- EN: Heavy and cold. -->
<MUS_Gothicstyle_Fencedoor.description>Lourde et froide.</MUS_Gothicstyle_Fencedoor.description>

<!-- EN: Gothicstyle Heavy Fireplace -->
<MUS_Gothicstyle_Fireplace.label>Cheminee lourde de style gothique</MUS_Gothicstyle_Fireplace.label>
<!-- EN: "Don't be afraid, come closer, this fire isn't hot at all," and a hallucinatory flame burned in the lobby fireplace, making the space seem unusually cold. -->
<MUS_Gothicstyle_Fireplace.description>"N'ayez pas peur, approchez-vous, ce feu n'est pas du tout chaud," et une flamme hallucinatoire brûlait dans la cheminée du hall, rendant l'espace inhabituellement froid.</MUS_Gothicstyle_Fireplace.description>

<!-- EN: Gothicstyle Flowerpot -->
<MUS_Gothicstyle_Flowerpot.label>Pot de fleurs de style gothique</MUS_Gothicstyle_Flowerpot.label>
<!-- EN: Blood-colored flowers decorated the dim corridor, and the air was filled with the intoxicating scent of flowers. -->
<MUS_Gothicstyle_Flowerpot.description>Des fleurs de couleur sang décoraient le couloir sombre, et l'air était rempli du parfum enivrant des fleurs.</MUS_Gothicstyle_Flowerpot.description>

<!-- EN: Gothic style Flying Buttress -->
<MUS_Gothicstyle_FlyingButtress.label>Arc-boutant de style gothique</MUS_Gothicstyle_FlyingButtress.label>
<!-- EN: A building structure that serves as a support. -->
<MUS_Gothicstyle_FlyingButtress.description>Une structure de bâtiment qui sert de support.</MUS_Gothicstyle_FlyingButtress.description>

<!-- EN: Gothicstyle Grandfather Clock -->
<MUS_Gothicstyle_GrandfatherClock.label>Horloge à pendule de style gothique</MUS_Gothicstyle_GrandfatherClock.label>
<!-- EN: If you hear the clock strike thirteen in the middle of the night, don't try to fix it. -->
<MUS_Gothicstyle_GrandfatherClock.description>Si vous entendez l'horloge sonner treize fois au milieu de la nuit, n'essayez pas de la réparer.</MUS_Gothicstyle_GrandfatherClock.description>

<!-- EN: Gothicstyle Heavy Curtain -->
<MUS_Gothicstyle_HeavyCurtain.label>Rideau lourd de style gothique</MUS_Gothicstyle_HeavyCurtain.label>
<!-- EN: Thick curtains are usually thought to block out light, and you don't want that sunlight on your skin. -->
<MUS_Gothicstyle_HeavyCurtain.description>Les rideaux épais sont généralement considérés comme bloquant la lumière, et vous ne voulez pas de cette lumière du soleil sur votre peau.</MUS_Gothicstyle_HeavyCurtain.description>

See part 3 to make it complete