Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
По итогам прочтения первого дня заметил несколько, как мне показалось, опечаток. Приведу их далее. Хочу подчеркнуть, что ни в коем случае не считаю себя знатоком в области орфографии и вполне могу ошибаться. Полагайтесь исключительно на Ваше понимание истории — все-таки, Вы ее написали :)
--
>"Непроглядная темень окружает меня. Я могу лишь разглядеть еле видимые начертания предметов, стоящих неподалёку." ("начертания" -> "очертания")
>"Приведя себя в порядок, ко мне пришла мысль выйти на улицу и немного прогуляться." (лучше перестроить предложение с тем, чтобы в порядок себя приводил герой, а не мысль)
>"И правда, что это ты вдруг такую ранищу встала?" (пропущено "в")
>"Всю дорогу до площади я шла молча, время от времени ловя виноватые взгляды Шурика, который говорил с Электроником на счёт какого-то робота, уже долгое время собираемого ими." (на счёт -> "насчет")
>"Манная каша.{w} Тебе такое, на сколько я помню, пробовать не приходилось." ("на сколько" -> "насколько")
>"А как же.{w} У меня такое чувство, что остальных пионеров для неё не существует, способных выполнять её задания." (лучше перенести последнюю часть -> "А как же.{w} У меня такое чувство, что остальных пионеров, способных выполнять её задания, для неё не существует")
>"Рядом со мной никого не было.{w} Правда...{w=0.4}, а кому из пионеров взбредёт в голову отправиться сюда? Здесь нет ничего интересного, да и разгуляться в этом месте не выйдет." (Правда...{w=0.4}, - запятую лучше убрать, после многоточия она выглядит странно)
>"Возможно, что где-то там, в параллельной вселенной другая Юля уехала из этого прекрасного места и радуется жизнью в реальном мире, но я - не она. Моё место здесь." ("радуется жизнью" -> "радуется жизни")
> "Что-то в роде концерта. Примерно то, что было со мной в начале каждой недели, когда лагерь перезапускался." ("в роде" -> "вроде").
--
На днях в прошлом перезаливе мне тоже сообщили о похожих недочётах, завтра постараюсь пройтись по моду и избавиться от опечаток
>"Еле заметный кровавый след на стволе дерева привлёк моё внимание.{w} Подойдя к нему, я увидела еле протоптанную дорожку, ведущая к очередному дереву..." ("ведущая" -> "ведущую")
>"...то для Семёна это было обычное развлечение, которое уже в течении долгого времени не настаёт надоедать ему хотя бы самую малость." ("не настаёт надоедать" выглядит странно, лучше перефразировать на что-то вроде "...то для Семёна это было обычным развлечением, за столь долгое время ничуть ему не надоевшим")
>"Но не смотря на это, я не могла заставить себя отвернуться от него, поскольку не хотела вернуться далеко в прошлое и вновь быть одинокой." ("не смотря" -> "несмотря")
>"В конце-концов, вдруг мне понравится там находиться" ("в конце-концов" -> "в конце концов")
>Тебе, что, не хватило вчерашней резни? ("тебе, что, не хватило..." -> "тебе что, не хватило...")
>"Выигрывать тебя в сухую мне уже надоело" ("в сухую" -> "всухую")
>"Уклонившись от серии её атак, я вытащила когти и поцарапала руку Лене, которой она держала нож, тотчас выронив его..." (выглядит странно, лучше перефразировать или разделить на две предложения)
>поэтому она от безысходности ударила своей головой мою, от чего я вновь повалилась на землю. ("от чего" -> "отчего")
> "Не долго песенка пелась, недолго Ленка танцевала, а?" ("не долго" -> "недолго")
>"Из здания послышался голос Ульяны в купе с её плачем." ("в купе" -> "вкупе")
>Не смотря на то, какие действия я совершала по отношению к другим, даже для меня это казалось перегибом. ("не смотря" -> "несмотря")
>"Она всегда была для большинства пионеров глупой особой, помешанной на музыке и выстреливающая за одну секунду столько фраз, что диву даёшься, но так ли это на самом деле?" ("выстреливающая" -> "выстреливавшей")
>uv "Чтобы отточить эти навыки, мне приходилось говорить сама с собой," ("сама с собой" -> "самой с собой", хотя так тоже не очень благозвучно)
>uv "А ты уверена, что нам понадобиться {i}так много{/i}?" ("понадобиться" -> "понадобится")
>"С нехотением ответил Семён." ("с нехотением" - > "нехотя")
>uv "Думаю, я уже достаточно провела здесь время." ("достаточно провела здесь время" -> "достаточно провела времени здесь")
>"Только я хотела ответить, как голова неистово заболела, а картинка в глазах помутнелась." ("картинка помутнелась" - выглядит странно. Если принципиально оставить именно помутнение, то лучше перефразировать на что-то вроде "Только я хотела ответить, как голова неистово заболела, а в глазах помутилось / помутнело". Но лучше, наверное, было бы заменить помутнение на "картинка стала нечеткой" или что-то в этом роде).
1) Не за что, пионер. Моя работа - помогать людям, и я делаю то, что должнО (должна быть буква А в конце слова)
2) Ясно... спасибо тебе больНое...
Я не могу доверять её (должно быть ей), но есть ли у меня другой выход?
Все эти опечатки исправлены в нынешней версии. Прошлые перезаливы я не обновляла, потому что они скрыты
155 строка в 6 главе где написано что она "поставила положила стакан на место"
а так мод отличный продолжаю читать