Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
DisplayName_damnCraft.BodyworkSchematics - Журнал по кузовостроению
Вкусовщина:
1. Зачем писать в названиях автомобилей в скобках их комплектацию на русском?
Пример: '87 Chevrolet Suburban (Внедорожный)
На мой взгляд органичнее будет не переводить эти строки вовсе, за исключением прицепов.
2. В названиях журналов тоже бы убрать отсебятину с нумерацией и припиской Ki5.
А в целом классно перевел, спасибо!
Странно S10 Посмотрел всё правильно) попробуй отключить мод и снова подключить, он должен быть подключен после всех машин, а CF8000 пока вообще не переведён, в описании мода указано что будет позже, поправить все крафты займёт время, если мешает эта ошибка могу посоветовать временно удалить папку "scripts" По пути C:\Program Files (x86)\Steam\steamapps\workshop\content\108600\3257378370\mods\Translate RU KI5\media
Но учти что это уберёт перевод рецептов с обозначением авто в скобках
- Канистры не переведены, которые армейские зелёные, они много где есть у него на машинах, так что считаю большим упущением.
- Крылья для '49 Dodge Power Wagon не переведены.
- Формат названия всех журналов предлагаю изменить, а то скобочки в начале названия такое себе. Тут либо "Руководство по '49 Dodge Power Wagon" или "Журнал по авто '49 Dodge Power Wagon". Главное поменьше скобочек)))
Да спасибо большое за отзыв, исправлю)