Stellaris

Stellaris

Translation_Deutsch
Shadowmasterrr  [開發人員] 2024 年 9 月 2 日 上午 4:54
Deutsche Wortvorschläge
Wort im Spiel --> Vorschlag
< >
目前顯示第 1-5 則留言,共 5
Taurec 5 月 31 日 下午 4:17 
Mir sind da ein paar Schnitzer im Real Space Einstellungsmenü aufgefallen. Ich hab Bilder dazu gemacht und schreibe meine Gedanken zu jedem Bild (Ich hoffe, Die Links funzen *g* ).
Und keine Sorge, ich habe selber schon ganze Spiele und auch Mods (Space Engineers komplett und Mods für Fallout 4) übersetzt und weiß, wie schnell so was passiert. :)

1:
https://waylinkin.wolkesicher.de/index.php/s/HFgRHxwjDpwzJWg
Aussehensrate ergibt keinen Sinn. Das soll wahrscheinlich Erscheinungsrate heißen. Automatische Übersetzer nehmen es oft zu wörtlich.
Zusätzlicher Gedanke:
Statt benutzt würde ich aktiviert schreiben, da es beim Abschalten auch deaktiviert heißt. Macht in meinen Augen mehr Sinn und ist dann auch in sich konsistent.

2:
https://waylinkin.wolkesicher.de/index.php/s/4BRfQzN29WwdrFr
Nachhaltig passt nicht. Konstant oder Gleich würde ich hier einsetzen. Statt Schubsystem würde ich einfach Triebwerke schreiben, aber das ist Geschmacksache, beides ist richtig.
Oben bei den Texten Schiffs-Beschleunigung sieht irgendwie doof aus. Normalerweise schreibt man das zusammen. Aber Du kannst Schiffs auch einfach weglassen. Beschleunigung alleine reicht aus, es kann ja nur um Schiffe gehen.

3:
https://waylinkin.wolkesicher.de/index.php/s/4gKoLo8HrKRzSEF
Hehe, auch hier hat der Autoübersetzer zugeschlagen. Gemeint ist wohl eher: Erscheinen primitver Zivilisationen deaktiveren/aktivieren.

4:
https://waylinkin.wolkesicher.de/index.php/s/7tTC2ry95gY5H35
Da ist ne Leerstelle zu viel.

5:
https://waylinkin.wolkesicher.de/index.php/s/5rB3PGaF9d4TBi2
Da ist ein "..en" zuviel dran.

6:
https://waylinkin.wolkesicher.de/index.php/s/7aeLR7qbm9CR5zz
Sollte sicher ALLE heißen. :)

So, das wars dann auch schon. Dennoch super Arbeit, dann auch für so viele Mods. Haufen Aufwand und Arbeit. :)

EDIT:
Ich hatte die Links vergessen... -.- :D
最後修改者:Taurec; 6 月 2 日 上午 1:09
Shadowmasterrr  [開發人員] 6 月 2 日 上午 12:44 
Punkt 3 ist leider kein Bild hinterlegt :-), aber danke für die Hilfe!
Taurec 6 月 2 日 上午 1:10 
Oh... Okay, hab den Link noch mal erneuert... Zumindest bei mir ist jetzt ein Bild da. :)
Shadowmasterrr  [開發人員] 6 月 2 日 上午 2:58 
@Taurec
ist im nächsten Update alles behoben
Taurec 6 月 3 日 上午 1:19 
Nur keine Hektik. *g*
< >
目前顯示第 1-5 則留言,共 5
每頁顯示: 1530 50