Crusader Kings III

Crusader Kings III

Dark Ages PL
Rassok 12 Dec, 2024 @ 2:56am
Błędy
Cześć, zalazłem błędy jak na screenie.
https://ibb.co/jRKGj9X
Linijka :steamhappy: to raczej powinien być Władca (domyślam się że to przetłumaczyło ze słowa Ruler).
Sąd powinien być zastąpiony jako Dwór.
Niewylądowany to coś w stylu "bez ziemi"?

Dzięki za tłumaczenie :)
< >
Showing 1-15 of 18 comments
https://ibb.co/r2xXjfV
https://ibb.co/ZMN08ng
https://ibb.co/x3tRXky

1. Niepoprawnie wyświetlane tytuły i odnośniki poziomów sławy, oddania, dynastii
2. Nieprzetłumaczone słowa
3. Cały opis z masą błędów gramatycznych
4. Powtarzający się w wielu miejscach błąd, zamiast zwrotu "przegrywasz" dużo lepiej by zmienić na po prostu "koszt", "zyskujesz" zmienić na "zysk"
5. Błąd w tytułowaniu wielu postaci, na pewno nie powinien być to tytuł "liczba"
6. Wiele nieprzetłumaczonych zwrotów

Tłumaczenie zawiera wiele błędów jak wymienione powyżej, także tych gramatycznych, przez co czytanie bywa męczące, jest także wiele nieprzetłumaczonych zwrotów pośród tych spolszczonych.
fan denaturatu  [developer] 5 Jan @ 1:36pm 
I to mi się panowie podoba - biore się do roboty :))
fan denaturatu  [developer] 5 Jan @ 1:40pm 
To jest jeden z trzech modów przy którym wsparłem się w większości tłumaczem Deepl i jak widać są jakieś niedociągnięcia. Jeżeli community tutaj będzie w taki sposób działało - zgłaszało błędy to można by było się wziąć za tłumaczenie większych modów z pomocą tłumacza :)
fan denaturatu  [developer] 5 Jan @ 2:26pm 
Błędy które zgłosiliście zostały naprawione,proszę o dalsze informowanie mnie o błędach
Świetnie robota, o wiele przyjemniej się gra i można dalej testować :) mam sporo screenów także będę przesyłał.
https://ibb.co/CJVvnPG

1a. "Pociąg czempioni" można zmienić na "wyszkol czempionów", w przypadku innych kultur również do zmiany nazwa tej decyzji i zastąpienie słowa "pociąg"
1b. do poprawki formy gramatyczne "czempioni"
1c. poprawić zwrot "ulepszmy tę partię" na np. "zorganizuj szkolenie"

2a. "ustanowić szlak handlowy" zmienić na "ustanów szlak handlowy" będzie lepiej brzmiało
2b. nieprzetłumaczony zwrot

3a. najlepiej usunąć z opisu zwrot "moja pan" lub zastąpić czymś innym
3b. nieprzetłumaczony przycisk

4. zmienić "przegrywa rozgłos" na "tracisz" w okienku "zrezygnuj ze wszystkich swoich tytułów"
Last edited by integro37; 6 Jan @ 6:38am
https://ibb.co/XLzqDDF

5. nie mam pewności, ale chyba niepoprawna forma, przerobił bym początek tego opisu

6. drobna literówka, usunąć "0", okienko związane z "planem rozwiązań tyrańskich"

7. do poprawki drobna literówka

8a. niezrozumiały do końca opis, do poprawy gramatyka (nie mam póki co jak sprawdzić, ale wydaje mi się, że chodzi o to, że armia m.in. nie wymaga utrzymania, nie podlega uzupełnianiu strat)
8b. "zmontowany" zmienić na "armia zostanie wystawiona w stolicy hrabstwa"

9. do poprawy, chyba powinno być każdy gość opuszcza twój dwór

10. do poprawy, powinno być coś typu: rezygnujesz z decyzji, brak karencji na ponowne użycie, lub rezygnujesz z eksmisji decyzja będzie dalej dostępna

Z ciekawości czy błędy gramatyczne w odnośnikach jak na screenie 8 (zielone podkreślenie) są do poprawienia? Jest tego dużo, raczej jestem w stanie przymknąć na to w większości przypadków oko, choć w niektórych miejscach poprawa mogła by sporo zwiększyć przejrzystość i wygodę w czytaniu.
fan denaturatu  [developer] 6 Jan @ 1:02pm 
Biorę się do roboty :winter2019coolyul:
fan denaturatu  [developer] 6 Jan @ 1:06pm 
Tak można to poprawić lecz ciężko jest dostrzec to na pierwszy rzut oka - w linijkach moda mamu do przetłumaczenia liczbę pojedyncza Armia i analogicznie liczbę mnogą lecz nie zawsze jest to logiczne, czasami się to zamienia miejscami ale jest to niechlujstwo tych co robili moda
fan denaturatu  [developer] 6 Jan @ 2:20pm 
Część została naprawiona , punkty takie jak 3,4,5,6 mogą nie pochodzić z tego modu (nie jestem pewny) nie mogę znaleźć tych tekstów w tym tłumaczeniu. Masz włączony tylko ten mod i tłumaczenie?
Mogłem mieć uruchomione inne mody w trakcie robienia screenów. Większość jakie używam to są te z Twoimi tłumaczeniami.
3 - może to być mod Cities of Wonder
4,5,6 - będzie to w takim razie raczej mod chatgpt flavor, tam jakieś drobne błędy tez wylapalem, ale to już tu nie będę zgłaszał
Co do poprawki 1, nie przekonuje mnie tytuł "świta w trakcie treningu", dam swoją propozycję, która wydaje mi się lepsza i jednocześnie bardziej uniwersalna, ponieważ obecny opis z czempionami występuje również przy innych kulturach, gdzie używa się innych rycerskich tytułów honorowych:

tytuł: "Zorganizuj szkolenie bojowe dla rycerzy"

opis: "Zorganizuj odpowiednie szkolenie dla rycerzy z umiejętnością waleczności niższą niż 21. Za odpowiednio wysoką ilość złota będą oni w ciągu następnego roku trenować różne scenariusze walki oraz będą szlifować swoje umiejętności bojowe. Istnieje jednak ryzyko kontuzji, a nawet możliwość śmierci rycerza podczas szkolenia."

opis w polu efekty: "Wybierając tę decyzję, zwiększysz wydajność swojego rycerza w walce, organizując w ciągu roku kompleksowy program szkolenia bojowego dla nich oraz ich świty. Wydarzenie zostanie uruchomione po zakończeniu szkolenia, dając bonusy oraz podwyższając możliwe obrażenia."
Last edited by integro37; 7 Jan @ 10:09am
https://ibb.co/DC0DH1L
Nie wiem dlaczego, ale to chyba wina samego moda, który wpływa na wiele podstawowych okienek, lub co wydaje mi się bardziej prawdopodobne to zastosowanie automatycznego tłumaczenia to spowodowało przez co jest wiele takich błędów, nawet zmienia nazwy 2 głównych umiejętności postaci, przez te zmiany brak spójności względem oryginalnego tłumaczenia. Zrobiłem zestawienie wpływu spolszczenia i tego jak to wygląda w oryginalnej grze, a to pewnie nie wszystko. Tym razem testowałem tylko z samym dark ages. Niektóre, rzeczy może wydają się drobne, ale jak widać spolszczenie dużo ingeruje w orygianalną zawartość. Zgłoszone przeze mnie wcześniej punkty 9 i 10 to wydarzenie dotyczące decyzji "zarządź masową eksmisję" z podstawowej gry, a nie z tego moda, a mimo to spolszczenie psuje tą zawartość, całkiem możliwe, że wpływa też na wiele innych drobnych rzeczy.
Last edited by integro37; 7 Jan @ 10:18am
fan denaturatu  [developer] 9 Jan @ 2:51am 
Siema zapraszam cię na discorda na którym będzie łatwiej się komunikować i rozwijać nasze spolszczenia! https://discord.gg/cFX74MEPb5
fan denaturatu  [developer] 9 Jan @ 2:51am 
Ciężko jest tak komunikować się tutaj - nie zawsze przychodzi mi powiadomienie że ktoś założył temat albo odpowiedział mi
< >
Showing 1-15 of 18 comments
Per page: 1530 50