Quasimorph

Quasimorph

Expanded Faction Arsenal
Russian Localization
efa_chu_hvy_pistol_1:
name: "Покаяние"
shortdesc: "Ручная пушка"

efa_chu_pistol_1:
name: "Отпущение грехов"
shortdesc: "Самозарядный пистолет"

efa_chu_shotgun_1:
name: "Отступник"
shortdesc: "Обрез"

efa_cor_nail_smg_1:
name: "Карпентер"
shortdesc: "Строительный инструмент"

efa_cor_nail_smg_2:
name: "Вудрайт"
shortdesc: "Строительный инструмент"

efa_ddr_frost_smg_1:
name: "Фимбульветр"
shortdesc: "Замораживающий пистолет-пулемет"

efa_ddr_toxic_pistol_1:
name: "Клык"
shortdesc: "Пистолет с токсичными иглами"

efa_ddr_toxic_shotgun_1:
name: "Гадюка"
shortdesc: "Токсичный дробовик"

efa_ddr_toxic_sniper_1:
name: "Отшельник"
shortdesc: "Токсичная снайперская винтовка"

efa_dil_shock_minigun_1:
name: "Громовержец"
shortdesc: "Разрядник"

efa_fra_shock_pistol_1:
name: "Сейсм"
shortdesc: "Шоковый пистолет"

efa_fra_shotgun_1:
name: "Вознаграждение"
shortdesc: "Дробовик"

efa_fra_smg_1:
name: "Осада МАФ"
shortdesc: "Пистолет-пулемет"

efa_grh_assault_1:
name: "Кучер"
shortdesc: "Штурмовая винтовка"

efa_grh_revolver_pistol_1:
name: "Хайроллер"
shortdesc: "Специальный револьвер"

efa_grh_smg_1:
name: "Саранча"
shortdesc: "Пистолет-пулемет"

efa_plb_minigun_1:
name: "Град"
shortdesc: "Пулемёт Гатлинга"

efa_plb_rail_rifle_1:
name: "Энигма-М10"
shortdesc: "Электромагнитная винтовка"

efa_sbn_rail_marksman_1:
name: "Сильвер (Винтовка)"
shortdesc: "Электромагнитная винтовка"

efa_sbn_rail_sniper_1:
name: "Сильвер (Карабин)"
shortdesc: "Электромагнитная винтовка"

efa_sun_hvy_pistol_1:
name: "Дух"
shortdesc: "Крупнокалиберный пистолет"

efa_sun_laser_minigun_1:
name: "Пульсар-20К"
shortdesc: "Лазерный ретранслятор"

efa_sun_laser_pistol_1:
name: "Нова-3K"
shortdesc: "Лазерный пистолет"
Last edited by Негр в панамке; 25 May @ 7:55am
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Phineus  [developer] 24 May @ 7:00am 
Thank you! I'll let the team know.
1. Сильвер - это имя собственное, которое используется и оригинальными пушками. Его не нужно переводить, как "Серебро"

2. В игре есть несколько стволов, которые именуются "МАФ", либо имеют это начало в своем названии, как тот же ЛЕ МАФ. В твоём случае, у тебя SIEGE MAF. Куда пропадает приставка SIEGE?

3. Карпентер и Вудрайт - имеет смысл перевести на аутентичные, в соответствии с их предназначением, названиями. Как минимум, Карпентер мог бы быть Плотником, учитывая то, что это строительный инструмент.
Phineus, AnimeshkaTvar's right, here are the corrected names:
efa_cor_nail_smg_1:
name: "Плотник"

efa_cor_nail_smg_2:
name: "Деревообработчик"

efa_fra_smg_1:
name: "Осада МАФ"

efa_sbn_rail_marksman_1:
name: "Сильвер (Винтовка)"

efa_sbn_rail_sniper_1:
name: "Сильвер (Карабин)"

AnimeshkaTvar, благодарю за правки)
Phineus  [developer] 25 May @ 8:21am 
I'll let the rest of the team know, again. They are the ones that handle these things, I just do the sprites and 3d models lol
Phineus, Thank you so much for passing on information to the team, even though you don't have to do so)
Raigir  [developer] 25 May @ 7:51pm 
We've added detailed translations now for the Ru language. Thank you both for the input.
< >
Showing 1-6 of 6 comments
Per page: 1530 50