XCOM 2

XCOM 2

Evac All
 Toto téma bylo přilepeno, takže je nejspíš důležité
tracktwo  [vývojář] 12. úno. 2016 v 9.05
Translations
EDIT 2016-02-14: Thanks to everyone who provided translations. I now have translations for all languages in the base game and no longer need additional translations. Sorry to those of you who provided the lines but whose language isn't supported by the game.

If you'd like to see this mod appear in your in-game language and are willing to provide a translation please respond here with the appropriate text and I'll include it in an update.

The only translations needed are for the ability name "Evac All" and the ability help text that appears when you select the ability ( Extracts all units...)

Thanks!
Naposledy upravil tracktwo; 14. úno. 2016 v 21.53
< >
Zobrazeno 115 z 26 komentářů
French : Évacuer tout le monde, if too long maybe Évacuation Total
help text : Évacue toutes les troupes présentement dans la zone d'évacuation.

As a French person I say this feature was definitely needed as it is part of our national identity.
Naposledy upravil esurnir; 12. úno. 2016 v 9.29
tracktwo  [vývojář] 12. úno. 2016 v 10.24 
Thank you! What is the wording used for the base evac ability in French?
Dutch
Ability name: Evacueer iedereen
Help text: Evacueer alle mensen huidig in de extractie zone.
Traditional Chinese:

Evac All = 全員撤離
Help text = 可一次過將撤離區內的隊員全數撤離。
tracktwo  [vývojář] 12. úno. 2016 v 11.18 
Thanks! And to clarify I can only add translations for the languages supported by the base game. I don't see Dutch in that list, unfortunately, GorillaKid (but if it's there and just not listed in the steam page I will add it). French and Traditional Chinese are, so I can add those.
You're awesome for even adding different language options, just wanted to say that.
tracktwo  [vývojář] 12. úno. 2016 v 11.50 
Thanks, I try to make sure the details are right. If you want to change it to Dutch and are using the English version of the game you can modify the strings in the EvacAll.int file in the localization folder in the mod folder. It might look very strange to have everything else in English though!
Russian
Title: Всеобщая эвакуация
Description: Все находящиеся в пределах зоны эвакуации бойцы поднимутся на тросах в \"Рейнджер\".
Naposledy upravil Albeoris; 12. úno. 2016 v 11.54
Spanish

Title: Evacuar a todos
Description: Extraer a todas las unidades presentes en la zona de evacuación.
korean

Evac all = 전 대원 탈출
text = 탈출 지역에 있는 모든 대원들을 탈출시킵니다.
Naposledy upravil LongWar; 13. úno. 2016 v 5.31
tracktwo původně napsal:
Thank you! What is the wording used for the base evac ability in French?
Évacuation
is the base name
Italian
Ability: Evacua tutti
Help: Avvia l'estrazione di tutte le unità nell'area di evacuazione
German
Title: Alle evakuieren
Description: Evakuiert sofort alle Soldaten innerhalb der Evakuierungszone
Polish
Ability: Ewakuuj wszystkich
Help text: Ewakuuj wszystkich żołnierzy znajdujących się obecnie w strefie ewakuacji
Alternative suggestion for the German help text: Alle Einheiten innerhalb der Evakuierungszone abziehen.

The description suggested by acosys means: "Evacuate immediately all soldiers inside the EVAC zone." My suggestion means: "Extract all units inside the EVAC zone."
< >
Zobrazeno 115 z 26 komentářů
Na stránku: 1530 50