Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
"...Она что-то хотела мне здесь сказать, но не смогла из-за своей природной скромности?"
Если не ошибаюсь, то гг до этого говорит что не знает ее и видит в первый раз, но тогда он не может знаеть о ее скромности. А происходящие до этого действия не дают повода об этом догадаться. (ИМХО).
6 кошмар:
"... и красными глазами, которые смотрели на меня с ненавистью..."
"...Судя по позе этого монстра, он явно пришел за мной, но не знает, где я."
--------------------------
Тот же кошмар:
"Сказала она загадочно."
"Сказав эти слова, она развернулась..."
--------------------------
7 кошмар:
"Я принюхался и понял, что звук исходил от памятника Генде!..." -Мб запах лучше подойдет?
Мод отличный.
В шестом кошмаре, у умывальников. При встрече с чудовищем, цитирую:
"...и красными глазами, которые смотрели на меня с ненавистью."
Через 1 фразу:
"Судя по позе этого монстра, он явно пришел за мной, но не знает где я."
Если я не сглупил то монстр смотрел именно на гг, но тут же говорит что монстр не знает где он находится.
Извиняюсь если воспринял не так.
В лесу, при встрече с Леной, как мне показалось была тавтология.
"Сказала она загадочно."
"Сказав эти слова, она развернулась и удалилась в чащу."
Скорее всего, я просто заострил на этом внимание...
"....Эти...{w} существа проявили милосердие, в какой-то степени, не дав мне умереть в страшных муках, а дав мне умереть во сне, и на том им спасибо..."-тавтология (имхо).
line 1537
""А зачем не за ней возвращаться?"-Букву "М" упустил(и).
line 1579
"Но чёрт, страшно же туда возвращаться, дорожка была жутковатой. Но надо собраться с силами..."-Дважды "Но".(имхо)
line 2724 -тоже что и в 1399.
"Хоть монстр и схватился за глаз от боли, но через пять минут уже оклемался и был вдвойне злее, чем был до этого!
5 минут....какойто слишком длительный промежуток времени.
По тексту не вяжется...
"В любом случае, все это как-то связано, ведь происходит в одном и том же месте и явно как-то связано, все героини чем-то похожи."
Зачем два раза "как-то связано"? Вариант получше: "В любом случае, все это как-то связано, ведь происходит в одном и том же месте и все героини чем-то похожи."
Если ещё раз кто-то сюда напишет через месяц, будет весело... До сих пор моя невнимательность проявляется.
"...Вышла ТА НЕЗНАКОМКА. Неожиданно из кустов выскочила другая девочка, гораздо меньше ТОЙ НЕЗНАКОМКИ"
Не очень приятно такое повторение читать. Два предложения подряд...
И через пару строк тоже "... трясти этим перед НЕЗНАКОМКОЙ. <Этим> оказался кузнечик. Незнакомка явно не любила..."
Как-то уж слишком приедается это слово,можно и поразнообразней описывать НЕЗНАКОМКУ.
Ещё на автобусной остановке - гудок очень короткий и гудить до того как ты это прочитаешь. Лучше разделить на две части: "Я собрался уходить..." <Гудок> "Как вдруг слышал гудок". Так-же после этого меняется музыка, причём резко, стоит сделать это более плавно... например что бы она затихала, а гудок останавливал её, а после гудка и с появлением автобуса играла уже соответствующая тема, которая кстати не очень сочетается с пением птиц...
И да, проблема смены музыки много где присудствует...
Потом опять:
"Мне здесь не место... <Предложение>...Покинуть это место"
Он взял листик с женским подчерком и понял что это писала НЕЗНАКОМКА, а в заключение фраза: "Как бы там ни было - это не мой потчерк" к чему вообще эта фраза?!?! Почему потчерк должен быть его?!?!
За памятником:
"Шансы на спасение всё ниже скатывались к нулю" - очень странная фраза... обычно говорят скатывались ниже, или скатывались к нулю. А так выходит непойми что...