Hardware Engineers

Hardware Engineers

Deutsch (German)
Gariot 24 Nov, 2016 @ 8:58am
Fehler in der Übersetzung melden
Moin,

wenn ihr Fehler in der Übersetzung findet, seien es Rechtschreibfehler, Kontextfehler etc. dann meldet das entweder einfach hier oder registriert euch drüben auf http://green127.oneskyapp.com/collaboration/project?id=166088 und helft mit.


Viel Spass weiterhin mit Hardware Engineers :)
Last edited by Gariot; 24 Nov, 2016 @ 8:58am
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Es fehlt die deutsche Übersetzung für die 4 VIRUS_REPAIR Missionen.
Ich habe die Texte von der EN.ini Datei übersetzt. (siehe unten)


Missing the german translate for the 4 MISSION_VIRUS_REPAIR_
I have translated the texts from the EN.ini file to german. (see below)

Übersetzung (translation):
  • _VIRUS_REPAIR_00_=Hallo, mein Computer ist unglaublich langsam, kannst du das für mich beheben?
  • _VIRUS_REPAIR_01_=Hallo, ich habe von meiner Bank eine E-Mail erhalten mit der Mitteilung das auf meinem Konto ungewöhnlicher Verkehr bemerkt wurde. Ich hab Angst das mein PC mit einem Virus infiziert ist, kannst du das für mich überprüfen?
  • _VIRUS_REPAIR_02_=Hallo, in den letzten Wochen haben mir meine Kontakte mitgeteilt das sie von mir komische Nachrichten erhalten haben. Mein Sohn hat mir gestanden das er versucht hat ein gewisses Ingenieurspiel zu hacken...das ist unglaublich! Ich glaube der Computer muss gesäubert werden.
  • _VIRUS_REPAIR_03_=Hallo, ich weiß nicht was los ist, aber auf meinem Desktop erscheinen von selbst Verknüpfungen. Kannst du das stoppen?
Last edited by 76561197989473999; 1 Mar, 2017 @ 4:06am
Gariot 1 Mar, 2017 @ 4:39am 
Danke dir, ich habs mal ergaenzt. Wenn die mod das naechste mal geupdatet wird, wird es warscheinlich implementiert sein. :)

Es fehlt imho wieder sehr viel, leider. Ich habe nur leider gerade nicht so viel Zeit um an der Uebersetzung weiter zu arbeiten, aber ich gucke immer mal wieder rein.
Uebrigends - wenn dir franzoesisch nicht liegt, dafuer aber englisch, dann kannst du auf http://green127.oneskyapp.com/collaboration/project?id=166088 auch die englischen texte sehen und dann auf deutsch uebersetzen :) So mache ich das z.b. wenn ich ratlos bin :D

Nochmal danke und bis dann!
Ok danke dir. Im Language Ordner gibt es doch langEN.ini und langFR.ini. Glaube so ist das weniger umständlich da man alles auf einer Seite hat ;)
Gariot 1 Mar, 2017 @ 6:28am 
Im endeffeckt ist es egal was du zum Uebersetzen hernimmst - trotzdem muss die Uebersetzung am schluss dann auf der Seite eingetragen werden da der Entwickler sie von da hernimmt und dann hier als Mod zur verfuegung stellt :)

Gluecklicherweise kannst du z.b. nach _VIRUS_REPAIR_03_ und so weiter dort suchen. Insofern - es ist gehuepft wie gesprungen, hauptsache da ist ne uebersetzung, haha.
Ok. Wenn ich noch etwas finden sollte werde ich das dann direkt auf der hp berichtigen. Danke nochmal :steamhappy:
FuriousDevi 26 May, 2017 @ 2:31am 
_STR_ETAT_BURN_=Durchgebrannt (Brennt passt nicht wirklich, es sei denn das Teil steht in Flammen =D


# 0.1.52
_STR_CLIENT_DEMAND_=Kundenanforderung

_STR_MISSION_HDD_CAPAUPGRADE_00_=Hallo, Ich benötige mehr Platz auf meinem {0}. Ich hoffte es gibt einen Weg für mich, um meine Daten zu sichern. \nIch brauche {1} GB.
_STR_MISSION_HDD_CAPAUPGRADE_01_=Hi, Ich brauche auf meinem Computer {1} GB. Kannst du das für mich tun?
_STR_MISSION_HDD_CAPAUPGRADE_02_=Hi, Ich brauche mehr Platz auf meinem Computer. Ist das möglich? \n{1} GB sollte genug sein.

_STR_MISSION_GPU_ADD_00_=Hallo, Ich denke mein Computer hat nicht genug Grafikleistung. Ich würde gerne Overwatch Fortress 2 spielen. Kannst du das für mich tun?
_STR_MISSION_GPU_ADD_01_=Hi, Ich denke ich brauche eine neue Grafikkarte, meine ist kaputt. Ich hab sie weggeworfen. Kannst du bitte eine neue einbauen?
_STR_MISSION_GPU_ADD_02_=Hallo, Ich hätte gerne eine zusätzliche Grafikkarte für meinen {0}, kannst du das für mich tun?
_STR_MISSION_GPU_ADD_03_=Hi, mein Computer braucht mehr Grafikpower. Kannst du eine zusätzliche Grafikkarte einbauen?

BTW Unter # 0.1.54 stehen ganz andere Sachen als in der englischen Übersetzung. Bitte mal prüfen^^
Ansonsten kann dies benutzt werden:
# 0.1.54
_STR_TITLE_SHOP_FURNITURE_=Möbel Shop
_STR_UNLOCKED_FURNITURE_=Freigeschaltete Möbel
_STR_USE_=Benutzen
_STR_AVAILABLE_=Verfügbar
Last edited by FuriousDevi; 26 May, 2017 @ 2:43am
Gariot 26 May, 2017 @ 2:48am 
Oh, ich schau gleich mal rein. Du kannst dich uebrigends auch bei http://green127.oneskyapp.com/collaboration/project?id=166088 anmelden und dort bei der Uebersetzung helfen wenn du moechtest. Aber ich gucks mir natuerlich trotzdem an.

Es fehlt auch wieder einiges aus den aktuellen patches die leider noch nicht uebersetzt wurden. Hab leider nicht unendlich zeit fuers uebersetzen, aber ich schau immer das ich alles uebersetze was bisher angefallen ist wenn ich Zeit hab :D
Gariot 26 May, 2017 @ 3:27am 
So, ich hab deine Uebersetzungen soweit uebernommen und den rest gleich mit uebersetzt. Sobald die Mod wieder aktuallisiert wird, wird hoffentlich alles Uebersetzt sein :)

Noch kurz zu:
(Brennt passt nicht wirklich, es sei denn das Teil steht in Flammen =D )
Ja, manchmal ist es etwas schwer etwas zu uebersetzen wenn man den kontext nicht kennt ^^

"BTW Unter # 0.1.54 stehen ganz andere Sachen als in der englischen Übersetzung. Bitte mal prüfen^^"
Kann ich nichts zu sagen, ich arbeite nur mit der Seite die ich schon genannt hab :)
FuriousDevi 26 May, 2017 @ 3:32am 
Jo alles klar ist ja kein Ding^^ - Ich persönlich bevorzuge aber direkt die englische Language-file zu nutzen - dort ist mir unter anderem auch der Fehler unter # 0.1.54 aufgefallen. Und auch zusammenhänge sind dort ersichtlich =D Btw Übersetzung zu 0.1.53 hätte ich sonst auch noch eingereicht ;-)
Last edited by FuriousDevi; 26 May, 2017 @ 3:33am
Gariot 26 May, 2017 @ 4:05am 
Wiegesagt, nu is alles aktuell bzw sobald mod aktuallisiert wird. Auf der Seite arbeite ich im einen Fenster mit der Englischen Uebersetzung. Du kannst da nach jedem String ganz gemuetlich suchen - darum wars auch nicht schwer deine ergaenzungen/korrekturen flott einzupflegen. Naja, jeder wie er mag, mir isses wurst :D Hauptsache es geht vorran ^^
< >
Showing 1-10 of 10 comments
Per page: 1530 50