Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
I will use the Italian list for both button and display.
They are a lot harder for the Italian language because there are very few to almost none homophone words that aren't also written the same.
Searching for "homophones italian" brought up this[www.duolingo.com]... just to add some ideas. Capello/cappello made a good impression on me ;)
La - La'
E' - E
Affetto - Affretto
Esca - Esco - Pesca - Pesco
Legge - Regge - Leggo - Reggo
Mente - Menta - Manta - Mante
Venti - Vendi
Collega - Collego - Ciliegio
Esse - Lesse - Fesse - Desse
Lessi - Essi - Fessi - Dessi
Te - The - Se - Fe
Premetti - Permetti - Permessi - Prendetti
Botte - Rotte - Lotte - Cotte
Corsa - Borsa
Fosse - Tosse - Tassi - Sassi - Fossi - Dossi
Polpo - Spolpo - Stolto - Tolto
Scorsi - Scorci
Pero - Pero'
Volgo - Volto - Volga - Volta
Colla - Collo - Colta - Colto
Fallo - Dallo - Callo - Ballo
Altri piccoli suggerimenti
Lavagna - La vanga
Letto - L'etto - Latte - L'atto
Lorda - L'orda
L'Enza - Lenza
L'Argo - Largo - L'argon - Lardo
AND
Would somebody provide a list of 35 Italian passwords (5 characters each)?
Some thoughts about the password translation:
For example in the english version we have "their there
these thing think three" and until the second or third letter you have no idea which of these could be or even words like "could" and "house" can provide a challenge since both have the "ou".
I'll leave this one to Xeinar tho or whoever wants to do it. I don't wanna take all the credit
Confirmed, I'll take care of the 35 passwords
bacca
banno
benna
caldo
calma
calva
cassa
gallo
gassa
gatto
landa
larga
lazzo
malva
manda
manna
pacca
panda
panna
parto
passa
patto
pazzo
posso
razza
razzo
ruota
saldo
salma
salto
tardo
targa
tasca
tassa
tosse
enjoy! ^___^
One final thing: For the password module I could need a translation for "Submit" (Or "Enter"). max length is about 7 characters.
we’re approaching release! There is one little thing I would like to have translated. I added a small decal on the modules with a language ID and version number. I fear some people might forget they have to set the mod to their language first. Another problem (same as with all mods) is when I make a rule changing update in the future. Not a problem, if you play directly from the (updated) .pdf files, but a huge problem for people playing with printed manuals, as it is highly likely they won’t notice the update.
Long story short, could you translate this paragraph:
“Make sure there is a bar code decal on the module labeled ‘IT v1’, otherwise this is not the correct manual.”
(This[web.personal-webspace.de] is how it looks)
"Verifica che ci sia un adesivo con un codice a barre etichettato 'IT v1'; in caso contrario, questo non e' il manuale corretto."
Mate, please let me know if Savez sent you the information you required for Who's on First, else I'll take care of it by the end of the week.