Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
目前还没有接到作者的正式答复,不过我相信他应该是会答应的。
我的初衷其实也很简单。就是趁着这位德国小哥的这波热情把汉化给弄出来。。他的工作方式其实很简单,就是自己动手丰衣足食。自己参与到汉化中,个人还没有完全弄懂是个什么工作流程不过看上去使用记事本码就对了。
国内网上已经有两个版本的拆弹手册的汉化,但是我觉得通过MOD来汉化整个游戏的文本可以让更多人了解到这个游戏也能更深入体会这个游戏的乐趣。
如果可能的话我是想请求国内汉化组介入然后更快更好的把汉化工作做完。
我也清楚其实这个游戏在国内是非常小众的,何况这个游戏开发初衷是其实是个VR游戏。。。
但是我还是希望能把这个汉化弄出来。
如果需要联系我的话可以通过Steam联系我,具体我可以再把Q号或者微信给到你。
至于mod作者的意思,我就等他看到这个新帖子之后再做打算吧。
以上
Display
显示
空的
什么
四根线
没有
好吵
听不到
按了
不显示
哪一个
嗯
不玩了
接电话
又错了
错了
OK
NOO~
一样的
没有变
不要吵
假的
(Blank)
。。。
. . .
省略号
句号
一分钟
等我下
Button
有
有有
有没有
没有
错了
下一个
过了
什么
第二个
第四个
速度
快点
要炸了
炸了
按了
地是个
右边
又编
真的吗
错一次
时间
左边
左下角
右上角
中间
中问
第1个
第l个
按下 (Press)
解除 (Abort)
按住 (Hold)
引爆 (Detonate)
确保炸弹模型上的代码标签为"XXX", 错误的代码会导致拆弹规则不一致
排气? 确认/取消
确认/取消
不排气会导致炸弹爆炸
排气完成
爆炸吗? 确认/取消
26 letters
关 门 放 狼 狗 贝 宁 杀 乌 鸡 鱼 华 凶 看 穿 了 吗 录 片 今 网 吃 鳄 还 心 手
Words
关门放狼狗
关鱼杀华凶
关看鸡录片
关鸡宁还看
关鸡看杀鱼
放心看手鸡
狼心贝狗吃
贝宁杀乌鸡
贝看穿了吗
贝宁穿贝心
宁穿了华鸡
宁穿了贝心
宁贝鳄片了
宁还看凶鸡
宁吃乌鸡吗
杀鱼鳄了吗
鸡狗还宁吗
鸡杀了凶手
华贝还了吗
凶手杀狼狗
凶手贝关了
看狼吃鳄鱼
看片关手鸡
录贝狼片了
片片贝狗吃
片片鱼了鸡
今网吃了鸡
网还放华鸡
鳄鱼吃了吗
鳄了吗关网
还看宁吃鸡
心手吃鸡了
手鸡看华鸡
手鸡录鳄录
手鸡贝网录
So this is simplified Chinese right?
About Vent Gas:
What would be an appropriate label for the Vent gas buttons? (In most languages its the first letter of the translation for yes and no, but e.g. for Japanese we have X and O)
Yes this is simplified Chinese.
Can we do √ for yes, × for no? I think that would be the best.
and I edited the Password so it's a little bit different now.
Submit = 胡说
Could you compare them to the pixel font currently used in the mod for Simplified Chinese? Would you say yours are better / more suitable?
By the way, as there is an official Morse code for Kana, I'm still hoping for a Morse word list in Japanese Kana https://ja.wikipedia.org/wiki/%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B9%E7%AC%A6%E5%8F%B7#%E5%92%8C%E6%96%87%E3%83%A2%E3%83%BC%E3%83%AB%E3%82%B9%E7%AC%A6%E5%8F%B7