Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
muszla
świnka
mamut
szprot
skrzynki
krzesło
praca
myszka
katalog
bomba
przerwa
kostka
cegła
mięso
obszar
bestia
Pusty
______
Nic
Pokaż
Powtórz
Tekst
Obróć
Na
Powiedz
Przeczytaj
Pierwszy
Drugi
Może
Morze
Lud
Lód
Bóg
Buk
Nie wiem
Następny
Co?
O co chodzi?
Słucham?
Litera
Wynik
Poczekaj
Dobra
Chwila
Tutaj
BUTTON LABELS
Lud
Lód
Bóg
Buk
Może
Morze
Powtórz
Poczekaj
Chwila
Nie wiem
Czytam
Słoń
Dłoń
Koń
Okoń
Ty jesteś
Jesteś
Hahaha
Ha ha
Haha
Hah
Aha
Prawo
Lewo
Dół
Góra
Środek
Słowo
PASSWORDS
mleko
osiem
morze
domek
wyraz
karta
ekran
nauka
włosy
długo
gumka
drzwi
pudło
bomba
dziki
świat
zegar
szyba
kreda
taśma
ogień
niebo
balon
kości
łóżko
obraz
kabel
szafa
komin
atlas
kotek
łyżwy
gogle
wiatr
honor
Sumbit // Wyślij
For the manual I need a translation of the following phrase:
"Make sure there is a bar code decal on the module labeled ‘PL V1’, otherwise this is not the correct manual."
The big problem about that is, that these are not allowed to have any non english characters, so no accented characters at all (ę, ż,...). In German there is this American typewriter fallback which is to replace ä, ö, ü and ß with ae, oe, ue and ss. Is something similar possible in Polish? Another translator managed to create mission texts in his language without using words with accented characters, but I guess its pretty difficult to come up with a good translation that way.
The Display list has 29 words, I need only 28.
But:
"O co chodzi?" - way to long; removed
"Słucham?","Następny" - They are a tiny bit too long. They still fit into the display, but they overlap the back border, so they don't look very nice. I would suggest to find alternatives, unless you think they are very cool...
Button words:
"POCZEKAJ", "TY JESTEŚ" - also a tiny bit too long, same problem as with the previous two. Looking a bit odd, but leaving them as they are would be an option.
Display list:
Jak?
Dalej
Button words:
Guzik
Chyba
1 is the best