Install Steam
login
|
language
简体中文 (Simplified Chinese)
繁體中文 (Traditional Chinese)
日本語 (Japanese)
한국어 (Korean)
ไทย (Thai)
Български (Bulgarian)
Čeština (Czech)
Dansk (Danish)
Deutsch (German)
Español - España (Spanish - Spain)
Español - Latinoamérica (Spanish - Latin America)
Ελληνικά (Greek)
Français (French)
Italiano (Italian)
Bahasa Indonesia (Indonesian)
Magyar (Hungarian)
Nederlands (Dutch)
Norsk (Norwegian)
Polski (Polish)
Português (Portuguese - Portugal)
Português - Brasil (Portuguese - Brazil)
Română (Romanian)
Русский (Russian)
Suomi (Finnish)
Svenska (Swedish)
Türkçe (Turkish)
Tiếng Việt (Vietnamese)
Українська (Ukrainian)
Report a translation problem
Эта карта вообще не предусмотрена для игры в ТТС (условия описанные в ней можно выполнить только при игре в реале). В планах есть либо её переработка, либо превращение в обычный "Штиль". Советую пока что игнорировать её, и просто считать "Штилем".
На карте "Служанка считает, что пора прекратить играть с выпивкой" указана способность Реми (примечен). В оригинальной этой строки нету.
У Сэры очень странная карта обмана "Что это в твоем рукаве?". Она почему то оскорбляется за Селезня и является "Действием".
Визгилль:
Карта механизма "Оно не должно стрелять искрами!". Из числовых эффектов отнимается 1, а не 2.
Кормак:
Карта "Хороший удар. Мой черед." должна добавлять жетон, но в переводе он пропал.
Натэли:
"Хочу сделать Троллье пойло..." заместо Проклятия Боли должен быть Околдованный Разум.
Еран:
"Я заберу это исцеление для подземелия". В переводе пропала строка из оригинала, о том, что все исцеление сводится к нулю (или просто отменяется).
Ив (самая багнутая в процессе перевода и читерная в игре):
"Вообще-то, это эль "Дыхание дракона", в оригинале карта звучит так:
Вместо эффектов выпивки, добавьте +4 опьянения (как-будто вы вытащили этот эль)
Но в переводе... Помимо... всех своих эффектов добавьте +4 опьянения (Забавно, правда?)
Карта "Я скроюсь в тени", которая позволяла Ив игнорить выпивку или раунд азарта пропала из колоды, заместо нее в колоде 2 карты "Трюка с монетой". (В оригинале она одна)
"Пить что? Тут пусто" каким-то волшебным образом стала картой "всегда".
Кейлин:
Карта "Игривость" из колоды Вульфрика. В оригинале Кейлин при получении урона должна убавлять на единицу стойкости больше, а не меньше.
Лизвик:
Предмет "Кольцо невидимости" позволяет игнорировать карту события, а не выпивки.
Френк:
Карта "Пойду-ка я наберу побольше ингредиентов. Я скоро." в оригинале Френк не может блокировать этой картой потерю золота.
Китт:
Проклятый идол рока и Сверкающий камень Опьянения имеют неправильный перевод типа карты. Static это не вечность. Ближе всего подходит "Пассивный" (эффект) или пассив.
Канюк:
Карта "Довольно твоих проделок" отменяет карту "всегда", хотя это скорее всего ошибка автора.
Нитра:
Карта "Ты забыл, что я взрываю разные штуки" не является контратакой и нитра спокойно может использовать карты контратаки или игнорирования урона. (ну нет в оригинале строк о том, что Нитра не может играть карты игнора)
Бомба "Раскалывающийся взрыв" в оригинале имеет свойтво "Потеряйте 3 Стойкости и заплатите золотой в трактир", в оригинале же "Потеряйте 1 Стойкость и заплатите золотой в трактир"
Как-нибудь и до оставшихся доберусь...
Благодарности нет придела. Увы, я пока что не могу быстро исправить все эти ошибки (так как эти колоды верстал не я и для исправление потребуется время), но пока что есть одно временное решение, которое я сейчас оформлю.
UPD. Оформил временный костыль, буду думать над дальнейшими действиями.
Когда появится желание - проверь четверку злодеев, Хроноса и Подземелья. Их то мне будет куда проще переделать в случаи ошибок.
1) на карте "Who Let All These Kobolds In?" мало того, что опечатка в названии, так ещё и в тексте вместо стопки "выпей меня!" указана своя колода Выпивки.
2) на карте "A Costly Cure" нет упоминания о половине золота. Есть указание сделать ставки вскрытую и игрок (игроки) с наибольшей ставкой платит эту ставку Трактиру и теряет 3 ед. Опьянения.
The Spirit of Despair, спасибо за ошибки. Оказывается половина из них и под моё PnP подходит. Буду править
Да каким могут быть обиды, что вы! Я прекрасно понимаю, что мой перевод довольно слаб и поэтому стараюсь по мере возможностей исправлять неточности.
Насчет подземелий: 1) да, увидел, исправлю. 2) Этот момент не ошибка, а адаптация под реалии игры в TTS, где технически сложно сделать "скрытую" ставку. Я продумал несколько вариантов и вариант с половиной Золота оказался самым рабочим (несколько игр показали, что баланс от него не страдает), для PnP конечно же стоит использовать оригинал.
Очень рад, что вы взялись за дальнейший перевод Таверны, надеюсь проделанная мной работа поможет ускорить вашу (а может и нет, но все же).
Да да, я хорошо знаю механики ТТС и все же, поверьте моему опыту, указанный способ "скрытых" ставок в реалиях ТТСной Таверны - жуткое, неудобное извращенство.
У Ренча есть Ативные и Пассивные Штуковины, поэтому во избежании путаницы были использованны другие слова для обозначения типа.
Уважаемый Спирит, еще раз благодарю вас. Все указанные моменты пофикшены. Надеюсь в процессе фиксов не было создано новых ошибок)
К слову, добавлю свой вяк про странные формулировки. Карты Промо-Выпивки, "Волшебное вино", "Возьмите 1 из них в "свою руку" и сбросьте остальные", учитывая что игрок сбрасывает одну карту не очень подходи множественное число. Вводит в заблуждение.
И да, хотелось узнать, откуда взялись "Бочонок первача", "Абсент Оракула" и "Магический самогон" в Промо-выпивке. Просто просматривал недавиче оригинальную колоду и не увидел их аналогов.
Карты "Облава на монстров!", "Абсент Оракула", "Магический самогон" и "Бочонок первака" - фанатская выпивка. Брал с БГГ https://www.boardgamegeek.com/thread/1330197/new-drinks
Писал об этом в теме на форуме, но там 26 страниц, а это описание не выделено особо. Добавлял их, чтобы уменьшить число "пустого места" на листе. Хоте, выпивка неплохая... но неофициальная.
Карта "Staring Contest" игнорируются все карты "действия" ВКЛЮЧАЯ карты "Играете? я с вами!"
Карта "Cave-in!" сбрасывает со своей СТОПКИ "ВЫПЕЙ МЕНЯ!", а не с колоды Выпивки.
Карта "Leftover Loot" нужно уточнить, что эффекту подвержены только присоединившиеся к веселью игроки. И во втором варианте игроки теряют 2 ед. Стойкости и ПОЛУЧАЮТ 1 Золотой (если это не было вами специально изменено)
Карты "The Price of Power" и "A Contest of Wills" нет упоминания того, что победивший игрок должен уплатить свою ставку (потерять Стойкость или получить Опьянение соответственно.)
Карта "Drinks with “Friends”" видимо специально изменена. Потому как в оригинале карты Игнорирования и отмены ВМЕСТО СВОЕГО ОБЫЧНОГО ДЕЙСТВИЯ уменьшают Опьянение на 2 ед.
Карта "Blood Money? I’m In!" в оригинале игрок может сделать ставку не Золотом, а Стойкостью (за него платит Трактир). То есть дело не гораничивается 1 Золотым, можно либо ВСЮ ставку сделать Золотом или ВСЮ ставку Стойкостью.
---------
Всё описанное выше лишь изложение отличий от "оригинала". Если что-то было изменено специально "под нужды ТТС", то лучше составить список отличий (кратко) чтобы впоследствии больше не указывали на фичи как на ошибки.
Ну да, со "своей колодой Выпивки" я знатно косякнул, забыв что нужен термин "колода Выпей Меня!".
Да, "Drinks with “Friends” была изменена умышлено. Это не связано с какими-либо тех. трудностями, сугубо личное вмешательство в оригинал. Кроме неё и "A Costly Cure" остальные карты пытался делать как в оригинале. Увы, теперь понимаю, что многое при переводе понял не так, как надо. Пофикшу сегодня, что бы игроки в ТТS не вводились в заблуждение)
Ох, выходит если к "Leftover Loot" присоединятся несколько игроков, они ВСЕ будут получать Золото\Урон после каждого броска монетки? Да, это совершенно меняет эту карту.
Большое спасибо за то, что указали на ошибки. Я и игроки в ТТS безмерно благодарны)
Описание "Кровавой игры" так и гласит, что вместо ставки золота, игрок может потратить стойкость, чтобы оплатить ставку золотом из трактира. Что не так?
Trolleybus, как ты посоветовал, я начал осмотр колод из четверки беты и ошибок очень много. Около десятка с двух колод и я еще не добирался до короля и головоломки.