Rebuild 3: Gangs of Deadsville

Rebuild 3: Gangs of Deadsville

Not enough ratings
[WIP] Deutsche Sprache
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
File Size
Posted
Updated
1.646 MB
20 Jul, 2017 @ 11:59am
15 Apr, 2020 @ 6:42am
4 Change Notes ( view )

Subscribe to download
[WIP] Deutsche Sprache

Description
Noch hochgradig in Bearbeitung!

Hier entsteht ein deutsches Sprachpaket für Rebuild 3. Die Übersetzung ist bei weitem nicht vollständig und wird nach und nach komplettiert. Bitte beachten, dass infolgedessen viele Abschnitte teilübersetzt sind. Die Oberfläche ist weitestgehend umgesetzt.

Unterstützen
Häufig finden sich vor allem in Storybeschreibungen komplexere Formulierungen, denen drekte Übersetzungen nicht gerecht werden und ein besonderes Feingefühl erfordern, um den Sinn der Originalfassung zu erhalten. Hierzu können gerne Vorschläge eingereicht werden. Gute, stimmige Texte werden in jedem Fall zeitnah eingepflegt.

Technisch sind alle übersetzbaren Texte in Rebuild 3 in folgende Kategorien unterteilt:

Fortschritt
0___________________100%
[#####_______________] Backstories
[####________________] Combat
[###################_] EquipTypes
[###_________________] Events
[##__________________] FactionEvents
[####################] Factions
[########____________] Mission
[##################__] MissionQuestTypes
[##################__] MissionTypes
[####################] PerkTypes
[########____________] Policies
[###_________________] Quests
[###_________________] RelationshipEvents
[####################] Resources
[####################] Rules
[##################__] Snippets
[####################] Squares
[###########_________] StoryScenes
[############________] Tech
[####################] Tutorial

Bekannte Bugs oder technische Limitationen (können nur von Entwicklerseite behoben werden):
  • Erfolgsmeldungen über getätigte Aktionen werden teilweise automatisch so dargestellt, dass jedes Wort großgeschrieben ist, z.B. "Holz Gehackt"; die Angabe expliziter Kleinschreibung ist nicht möglich.
  • Gebäude und Missionstätigkeiten können in den meisten Ereignistexten nicht grammatikalisch korrekt eingebettet werden und werden stattdessen in Klammern oder anderweitig separat angegeben.
14 Comments
Darelius 13 Aug, 2023 @ 5:04pm 
Also, selbst mods, wie das spiel leichte machen (always find equipment, more housing etc) machen Erfolge.
Ich habe meine vor ein paar Tagen gelöscht, schreibe an dem "Walkthrough" weiter (lokal in Word und poste es, wenn es fertig ist)
Allerdings habe ich noch keine Idee, WO ein mod hin gespeichert wird, wie man den bearbeiten kann oder sowas. Das mit der Übersetzung habe ich damals nicht "geschnallt", wie das funktioniert. Aber man kann mir gerne mal ein paar Sachen shcicken und ich gucke, ob dich da etwas helfen kann...
(nach Jahren meine "Fehler" beim Monkey Blood erkannt und nun ist es einfach leicht, das zu kriegen - lag nur an mir )
Hesperos 5 May, 2020 @ 6:42am 
perfekt, danke, gab nämlich schon spiele welche nicht unterschieden haben.
-▽- Locke  [author] 5 May, 2020 @ 5:00am 
Meines Wissens hat das keinen Einfluss auf Erfolge, zumal Rebuild 3 technisch zwischen Sprach- und herkömmlichen Mods unterscheidet.
Hesperos 5 May, 2020 @ 3:43am 
gehen eigentlich die erfolge wenn ich die "mod" bzw. übersetzung drauf mache? danke schon mal für die info!
Zeraex 14 Apr, 2020 @ 5:36pm 
super danke dir:ArmdZombie:
Ahpuch 14 Apr, 2020 @ 9:12am 
Dickes "DANKE" bitte mach weiter so.
-▽- Locke  [author] 14 Apr, 2020 @ 8:05am 
Hey,
die aktuelle Fassung mit weitestgehend übersetzter Oberfläche kann nun genutzt werden.
marten 11 Feb, 2020 @ 5:28am 
Hey, gab es hier Ergebnisse, oder hast du das Projekt eingestellt?
John Smith 10 Oct, 2018 @ 1:56pm 
Hi, ist der Mod noch in Arbeit?
-▽- Locke  [author] 30 May, 2018 @ 8:20pm 
Hallo,
eventuell gibt's im Sommer ein "kleines" Update.