RimWorld

RimWorld

30 ratings
[STOPPED] [Sub-MOD] [sd] advanced powergeneration add Japanese Translation
   
Award
Favorite
Favorited
Unfavorite
Mod, 1.0
File Size
Posted
Updated
12.131 KB
24 Oct, 2018 @ 6:55am
21 Jan, 2019 @ 6:21am
3 Change Notes ( view )

Subscribe to download
[STOPPED] [Sub-MOD] [sd] advanced powergeneration add Japanese Translation

Description
Important: [/]
This Japanese translation added translation is currently included in the original Mod.
Therefore, please cancel the subscription to avoid useless duplication errors.
Thank you for using.

Description :
[1.0] [Sub-MOD] [sd] advanced powergeneration add Japanese Translation

This Mod is adding a Japanese translation to the original Mod "[sd] advanced powergeneration".

The original Mod was created by sulusdacor.
This Modmod does not include the core part of the original Mod.
Only Japanese translation files are included.

Japanese translate description :
「advanced powergeneration」

全てのコーナーに照明を取り付けて作業台を取り付けたら、電機コンロの電源が切れてた...なんて事ありませんか?

1) シンプルに「もっと後の時代」の発電機を追加してみました。
2) 正しい場所に設置すれば整備や燃料の追加を必要としません。

詳細:

改良された風力発電機、太陽光発電機、地熱発電所および原子力発電所を追加します。建設する前にすべての研究を終わらせる必要があります。これらの研究はバニラの研究(電気/太陽/地熱)に依存しており、風力や地熱の配置できる条件がバニラと同じように適用されます。

電力の出力:

発電機の名前
最大出力(W)
注記
風力発電機(改良型)
6000
バニラと比較して2倍の発電量
太陽光発電(改良型)
3400
バニラと比較して2倍の発電量
地熱発電(改良型)
7500
-
原子力発電
20000
-


研究:
すべて技術レベルは宇宙時代であり、ハイテク研究設備とマルチアナライザが必要です

研究ツリー:

「改良風力発電機」の研究 前提条件:「電気工学基礎」の研究が必要
「改良太陽光発電」の研究 前提条件:「太陽光発電」の研究が必要
「改良地熱発電」の研究 前提条件:「地熱発電」の研究が必要
「原子力発電」の研究 前提条件:「改良地熱発電」の研究が必要


改良された発電機の研究は、現在、宇宙船研究の後の位置を使用しています(13行目と14行目)。私はバニラの研究ツリーの中で、ベストな配置を設定できませんでした。これは、研究ツリー内で繋がりが変なツリーラインが発生している可能性があり、他のModと場所が「競合する」可能性があります。現在のところ、それを修正するかどうかはわかりません。

Alpha 16 時点で建物は持つ重量:
(翻訳者注:発電機が襲撃者によって持ち去られる危険性があります)

発電機の名前
重量
風力発電機(改良型)
500
太陽光発電(改良型)
450
地熱発電(改良型)
1000
原子力発電
1250

建設コストと富の評価:
現在はバニラの値から価値や襲撃パワー計算値が自動的に計算されます。dropboxフォルダにはstatoff + calcというopenofficeのテーブルがあります。

翻訳:
英語、ドイツ語、簡体中国語 (WishingLaws ありがとう)

DropboxまたはSteamworkshopの為のダウンロードリンクはludeonフォーラムスレッドのリンクで見つけられるかもしれない。
Ludeon forum topic:
https://ludeon.com/forums/index.php?topic=26276.0


Original mod : [sd] advanced powergeneration
Original Mod author : sulusdacor
Official Ludeon forums Link : https://ludeon.com/forums/index.php?topic=26276.0


5 Comments
Proxyer  [author] 16 Nov, 2018 @ 5:49pm 
@hayami5121
ありがとうございます。今後の更新は直接作者様に提出する予定です。
hayami5121 16 Nov, 2018 @ 1:32pm 
お疲れさまでした、翻訳作者には大感謝!
Proxyer  [author] 15 Nov, 2018 @ 9:12pm 
Mod説明もオリジナルModの説明ページに取り込んでいただけたので、更新停止とサブスクライブの解除告知のためにしばらくこのワークショップページは残しておきます。
Proxyer  [author] 15 Nov, 2018 @ 9:06pm 
重要:
この日本語翻訳追加Modの翻訳は、現在オリジナルModに含まれています。
従って、無用な重複エラーを避けるためにサブスクライブを解除してください。
ご利用ありがとうございました。
Proxyer  [author] 13 Nov, 2018 @ 6:24pm 
[お知らせ]
2018/11/14、オリジナルの [sd] advanced powergeneration が更新されて、この日本語翻訳追加Modの内容が取り込まれた模様です。

こちら側で独自に翻訳を提供していましたが、オリジナルMod側マージされたという事のようです。大変ありがたい事ですが、これによって、翻訳の重複エラーが生じてエラーがログに記録されてしまうために当[1.0] [sd] advanced powergeneration 日本語翻訳追加のサブスクライブを解除する必要があります。

またmodの説明も現時点では日本語の説明をワークショップページに取り込んでいないため英語のみの説明のままです。説明も含んで欲しいと伝えましたが、作者様がどうするのかは不明です。